Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

12V LIGHT EFFECT GENERATOR
12V light effect generator
12V tien kanaals lichteffect generator
Générateur d'effets lumineux à 10 canaux, 12V
10-Kanal-Lichteffektgenerator, 12V
Generador de efectos luminosos de 10 canales, 12V
VM120
3
12
21
30
39

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Velleman VM120

  • Page 1 12V LIGHT EFFECT GENERATOR VM120 12V light effect generator 12V tien kanaals lichteffect generator Générateur d’effets lumineux à 10 canaux, 12V 10-Kanal-Lichteffektgenerator, 12V Generador de efectos luminosos de 10 canales, 12V...
  • Page 3 This product is guaranteed against defects in components and construction from the moment it is purchased and for a period of ONE YEAR starting from the date of sale. This guarantee is only valid if the unit is submitted together with the original purchase invoice. VELLEMAN components Ltd limits its responsibi- lity to the reparation of defects or, as VELLEMAN components Ltd deems necessary, to the replacement or reparation of defective components.
  • Page 4 Specifications & features SPECIFICATIONS & FEATURES FEATURES Ten, 12V/400mA outputs To control cold-cathode fluorescent lamps (using FLPS adapter), light bulbs, LED’s and “solid state” relays, ... For use as advertisement lighting, party lights, disco, eye-catcher, ... Ten pre-programmed light patterns selectable with a push button. The number of used channels is adjustable.
  • Page 5 Options OPTIONS Supply adaptor 12V output 5.5A: PSS1255 Cut off the connector, determine the adapter's polarity and connect the adapter to the module. RESPECT THE POLARITY!!! Power supply for cold-cathode fluorescent lamps : FLPS (300mm) or FLPS1 (100mm) Cold-cathode fluorescent lamps : FL(xx) – (100 or 300mm) SOLID-STATE relays VR25SS1A or VR3SS1A to drive mains voltage lamps VR3SS1A VR25SS1A...
  • Page 6 Connection CONNECTION 12VDC / max 4A 12VDC/400mA per Cold-cathode channel 12V bulb fluorescent lamps Inverter FLPS 400mA max.
  • Page 7 Connection Connect this module according to the connection diagram: Connect a 12V DC power supply to the – 12 + connections. Respect the polarity! When polarity is reversed, the fuse will blow. Up to 10 loads can be connected to the outputs. These can be small lamps, relays or cold-cathode fluorescent lamps. The current in each separate channel cannot surpass 400mA.
  • Page 8: Light Effects

    Replace it by a transistor of the same type (BC640). • Velleman cannot be held responsible and all warranty becomes void in case of user modifications to the module. • A blown fuse always has to be replaced by a fuse of the same type (4A – FAST) to avoid fire hazard.
  • Page 9 Light effects Light effect 1 Light effect 2 Light effect 3 Light effect 4 Light effect 5 LED 1 / CHANNEL 1 LED 2 / CHANNEL 2 LED 3 / CHANNEL 3 LED 4 / CHANNEL 4 LED 5 / CHANNEL 5 LED 6 / CHANNEL 6 LED 7 / CHANNEL 7 LED 8 / CHANNEL 8...
  • Page 10 Light effects Light effect 6 Light effect 7 Light effect 8 Light effect 9 Light effect 10 is a sequence of light effects 1 to 9, each played 5 times. LED 1 / CHANNEL 1 LED 2 / CHANNEL 2 LED 3 / CHANNEL 3 LED 4 / CHANNEL 4 LED 5 / CHANNEL 5...
  • Page 11: Safety Instructions

    Facilitate the operation of the device by familiarising yourself with its adjustments and indications. Velleman modules are not suitable for use or as part of life support systems, or systems that might create hazardous situations of kind. Repair under warranty is only possible with date and proof of purchase.
  • Page 12 De waarborg geldt enkel indien het produkt voorgelegd wordt samen met het origineel aankoop bewijs. De verplichtingen van VELLEMAN COMPONENTS N.V. beperken zich tot het herstellen van defecten of, naar vrije keuze van VELLEMAN COMPONENTS N.V., tot het vervangen of herstellen van defecte onderdelen.
  • Page 13: Eigenschappen & Technische Gegevens

    Eigenschappen en technische gegevens EIGENSCHAPPEN & TECHNISCHE GEGEVENS EIGENSCHAPPEN Tien 12V / 400mA uitgangen. Voor het aansturen van koude kathode fluo lampen (via een FLPS adapter), gloeilampjes, LEDs, “solid state”-relais.… Voor gebruik bij lichtreclames, feestverlichting, in discotheken, als aandachttrekker... 10 voorgeprogrammeerde lichtpatronen, selecteerbaar d.m.v. een drukknop. Het laatst gebruikte lichteffect wordt bewaard in een niet-vluchtig geheugen.
  • Page 14 Optie’s OPTIE’S Adapter 12V uitgang 5.5A: PSS1255 Knip de connector af, bepaal de polariteit van de adapter en verbind de adapter met de module. LET OP DE POLARITEIT!! Voeding voor koude kathode fluo lampen: FLPS (300mm) of FLPS1 (100mm) kathode fluo lampen: FL(xx) – (100 or 300mm) SOLID-STATE vermogenrelais VR25SS1A of VR3SS1A voor het aansturen van zware belastingen.
  • Page 15 Aanlsuiting AANSLUITING 12VDC / max 4A Koude-kathode fluo lampen 12VDC/400mA per kanaal lamp 12V Voedingsmodule voor koude-kathode 400mA max. fluo lampen...
  • Page 16 Aansluiting Sluit deze module aan volgens het aansluitschema: Sluit een 12V gelijkspanning aan op de punten – 12 +. Let hierbij op de polariteit (bvb. autobatterij). Wanneer de polariteit wordt omgekeerd, zal de zekering smelten Op de uitgangen kunnen tot 10 verschillende belastingen worden aangesloten. Dit kunnen kleine lampjes, relais of koude kathode fluo lampen zijn.
  • Page 17 Bij overbelasting en/of kortsluiting van één van de uitgangen zal de stuurtransistor van dat kanaal (T1...T10) stuk gaan. Vervang deze dan door hetzelfde type (BC640). • Velleman is niet aansprakelijk en alle garantie op de module vervalt in geval van wijzigingen die de gebruiker aanbrengt aan de module. •...
  • Page 18 Licht effecten Licht effect 1 Licht effect 2 Licht effect 3 Licht effect 4 Licht effect 5 LED 1 / KANAAL 1 LED 2 / KANAAL 2 LED 3 / KANAAL 3 LED 4 / KANAAL 4 LED 5 / KANAAL 5 LED 6 / KANAAL 6 LED 7 / KANAAL 7 LED 8 / KANAAL 8...
  • Page 19 Licht effecten Licht effect 6 Licht effect 7 Licht effect 8 Licht effect 9 Lichteffect 10 is een opeenvolging van de lichteffekten 1 tot 9, die elk 5x worden afgespeeld. LED 1 / KANAAL 1 LED 2 / KANAAL 2 LED 3 / KANAAL 3 LED 4 / KANAAL 4 LED 5 / KANAAL 5...
  • Page 20: Veiligheidsaanwijzingen

    Zorgt ervoor dat u met alle bedieningselementen vertrouwd raakt, wanneer U met het toestel zal werken. Velleman modules zijn niet geschikt voor gebruik in of als gedeelte van systemen welke levensfuncties in stand houden of systemen welke gevaarlijke situaties van gelijk welke aard kunnen veroorzaken.
  • Page 21 Ce produit est garanti contre les défauts des composantes et de fabrication au moment de l’achat, et ce pour une période d’UN AN à partir de la date d’achat. Cette garantie est uniquement valable si le produit est accompagné de la preuve d’achat originale. Les obligations de VELLEMAN COMPONENTS S.A. . se limitent à...
  • Page 22: Caracteristiques Et Donnees Techniques

    Caractéristiques et données techniques CARACTERISTIQUES ET DONNEES TECHNIQUES DONNEES TECHNIQUES Dix sorties 12V / 400mA. Pour commander des lampes fluorescentes à cathode froide (via un adaptateur FLPS), des lampes à incandescence, des LEDs, des relais “solid state”… Pour utiliser avec des enseignes lumineuses, illuminations de fêtes, dans des discothèques, comme surmontoir... 10 effets lumineux préprogrammés, sélectionnables au moyen d'un bouton poussoir.
  • Page 23 Options OPTIONS Adapteur 12V sortie 5.5A: PSS1255 Coupez le connecteur, déterminez la polarité de l'adaptateur et connectez l'adaptateur au module. RESPECTEZ LA POLARITE!!! Alimentation pour lampes fluorescentes à cathode froide: FLPS (300mm) ou FLPS1 (100mm) lampes fluorescentes à cathode froide: FL(xx) – (100 ou 300mm) Relais "solid state"...
  • Page 24: Connexions

    Connexion CONNEXIONS 12VDC / max 4A Tubes fluorescents à cathode froide 12VDC/400mA par canal Lampe 12V Alimentation pour tubes fluorescents à 400mA max. cathode froide...
  • Page 25 Connexions Connectez ce module selon le schéma de connexion: Mettez une tension continue sur les points. Respectez la polarité! Quand la polarité est inversée, le fusible fondra. Jusqu'à 10 charges différentes peuvent connectés sur les sorties. Ceux-ci peuvent être des petites lampes et des lampes fluorescentes à...
  • Page 26: Effet Lumineux

    (BC640). • Velleman n'est pas responsable et la garantie devient nulle en cas de modifications au module apportés par le client. • Un fusible sauté doit toujours être replacé par un fusible du même type (4A – RAPIDE) afin d'éliminer le risque d'incendie.
  • Page 27 Effet lumineux Effet lumineux 1 Effet lumineux 2 Effet lumineux 3 Effet lumineux 4 Effet lumineux 5 LED 1 / CANAL 1 LED 2 / CANAL 2 LED 3 / CANAL 3 LED 4 / CANAL 4 LED 5 / CANAL 5 LED 6 / CANAL 6 LED 7 / CANAL 7 LED 8 / CANAL 8...
  • Page 28 Effet lumineux Effet lumineux 6 Effet lumineux 7 Effet lumineux 8 Effet lumineux 9 L'effet lumineux 10 est une séquence des effets 1 à 9, chacun joué 5 fois. LED 1 / CANAL 1 LED 2 / CANAL 2 LED 3 / CANAL 3 LED 4 / CANAL 4 LED 5 / CANAL 5 LED 6 / CANAL 6...
  • Page 29 Familiarisez-vous avec tous les réglages et indications de l'appareil afin de faciliter l'opération. Les modules Velleman ne conviennent pas pour une utilisation dans ou comme parties de systèmes servant à assurer des fonctions de survie ou des systèmes pouvant entraîner des situations dangereuses, de quelque nature qu‘elles soient.
  • Page 30: Table Des Matières

    Die Garantie kann nur beansprucht werden, wenn das Produtk mit der Originalrechnung abgegeben wird. Die Verpflichtungen der VELLEMAN COMPONENTS AG beschränken sich auf die Aufhebung der Fehler, oder, nach freier Wahl der VELLEMAN COMPONENTS AG , auf den Austausch oder die Reparation der fehlerhaften Teile.
  • Page 31: Technische Daten

    Spezifikationen und Technische kenndaten SPEZIFIKATIONEN & TECHNISCHE DATEN SPEZIFIKATIONEN : 10 x 12V / 400mA Ausgänge Zur Steuerung von fluoreszierenden Kaltkathodenlampen (mit einem FLPS-Adapter), Glühlampen, LEDs, und "solid state”-Relais,.… Zur Anwendung bei Leuchtreklame, in Discotheken, als Blickfang,… 10 vorprogrammierte Lichtmuster, wählbar über einen Druckknopf Der zuletzt verwendete Lichteffekt wird in einem nicht-flüchtigen Speicher gespeichert Die Zahl der verwendeten Kanäle ist einstellbar Regelbare Geschwindigkeit...
  • Page 32: Optionen

    Optionen OPTIONEN Adaptor 12V Ausgang 5.5A: PSS1255 Schneiden Sie den Anschluss ab, bestimmen Sie die Polarität des Netzgerätes und schließen Sie das Netzgerät an das Modul an. ACHTEN DIE AUF DIE POLARITÄT !! Spannungsversorgung für fluoreszierende Kaltkathodenlampen: FLPS (300mm) oder FLPS1 (100mm) Kaltkathodenlampe: FL(xx) –...
  • Page 33: Anschlüsse

    Anschlüsse ANSCHLÜSSE ODER 12VDC / max 4A Fluoreszierende Kaltkathodenlampen 12VDC/400mA pro 12V Birne Kanal 400mA max. Spannungsversorgung für fluoreszierende Kaltkathodenlampen...
  • Page 34 Anschlüsse Schließen Sie diesen Bausatz gemäß dem Anschlussplan an: Schließen Sie eine 12V Gleichspannung an die Punkte – 12 + an. Achten Sie auf die korrekte Polarität (Z.B. Autobatterie). Beim Anschluss der Spannungsversorgung an eine falsche Polarität, wird die Sicherung durchbrennen. An die Ausgänge können bis zu 10 verschiedene Lasten angeschlossen werden.
  • Page 35: Lichteffekte

    Bei Überlastung und/oder Kurzschluss von einem der Ausgänge wird der entsprechende Steuertransistor dieses Kanals (T1...T10) kaputt gehen. Ersetzen Sie ihn durch einen desselben Typs. (BC640). • Velleman erlaubt keine einzige eigenmächtige Modifikation und bei eigenmächtigen Änderungen erlischt der Garantieanspruch. •...
  • Page 36 Lichteffekt Lichteffekt 1 Lichteffekt 2 Lichteffekt 3 Lichteffekt 4 Lichteffekt 5 LED 1 / KANAL 1 LED 2 / KANAL 2 LED 3 / KANAL 3 LED 4 / KANAL 4 LED 5 / KANAL 5 LED 6 / KANAL 6 LED 7 / KANAL 7 LED 8 / KANAL 8 LED 9 / KANALL 9...
  • Page 37 Lichteffekt Lichteffekt 6 Lichteffekt 7 Lichteffekt 8 Lichteffekt 9 Lichteffekt 10 ist eine Aufeinanderfolge von Lichteffekten 1-9 und jeder Effekt wird 5 Mal abgespielt. LED 1 / KANAL 1 LED 2 / KANAL 2 LED 3 / KANAL 3 LED 4 / KANAL 4 LED 5 / KANAL 5 LED 6 / KANAL 6 LED 7 / KANAL 7...
  • Page 38: Sicherheits- Und Warnhinweise

    Sicherheits– und Warnhinweise WARNUNG Lassen Sie Reparaturen durch Fachleute erfolgen Installieren Sie das Modul nicht in einer Umgebung mit stehendem oder fließendem Wasser oder in einer sehr feuchten Umgebung SICHERHEITSHINWEISE Gehen Sie behutsam mit dem Modul um. Es fallen lassen, kann die Leiterplatte und das Gehäuse beschädigen. Überschreiten Sie nie die in den technischen Daten erwähnten Eingangsgrößen.
  • Page 39 Este producto está garantizado contra defectos de componentes y construcción a partir de su adquisición y durante un período de UN AÑO a partir de la fecha de venta. Esta garantía sólo es válida si la unidad se entrega junto con la factura de compra original. VELLEMAN COMPONENTS Ltd. limita su responsabilidad a la reparación de los defectos o, si VELLEMAN COMPONENTS Ltd.
  • Page 40: Características

    Especificaciones y Características ESPECIFICARTIONES Y CARACTERÍSTICAS ESPECIFICACIONES : Diez salidas de 12V / 400mA. Para controlar tubos fluorescentes de cátodo frío (a través de un adaptador FLPS), lámparas de incandescencia, LEDs y relés de estado sólido (solid state)… Para usar como anuncio luminoso, iluminación de fiesta, discotecas, algo llamativo... 10 efectos preprogramados seleccionables con pulsador.
  • Page 41 Opciones OPCIONES Adaptador 12V salida 5.5A: PSS1255 Corte el conector, determine la polaridad del adaptador y conecte el adaptador al módulo. ¡¡Controle la polaridad!! Alimentación para tubos fluorescentes de cátodo frío : FLPS (300mm) o FLPS1 (100mm) Tubos fluorescentes de cátodo frío : FL(xx) – (100 o 300mm) Relés de estado sólido VR25SS1A o VR3SS1A para el control de cargas VR3SS1A VR25SS1A...
  • Page 42 Conexiones CONEXIONES 12VDC / max 4A Tubos fluorescentes de cátodo frío 12VDC/400mA por Lámpara de 12V / cannel Alimentación para tubos fluorescentes 400mA max. de cátodo frío...
  • Page 43 Conexiones Conecte este modulo según el esquema de conexión: Conecte una tensión continua a las puntas. ¡Respecte la polaridad! Al invertir la polaridad, el fusible se fundirá. Es posible conectar hasta 10 cargas diferentes a las salidas. Estas cargas pueden ser pequeñas lámparas y lámparas fluorescentes de cátodo frío.
  • Page 44 (BC640). Velleman no será responsable y la garantía se invalidará en caso de modificaciones no autorizadas. Reemplace un fusible fundido por un fusible del mismo tipo (4A – RÁPIDO) para eliminar el riesgo de incendio.
  • Page 45 Light effects efecto luminoso 1 efecto luminoso 2 efecto luminoso 3 efecto luminoso 4 efecto luminoso 5 LED 1 / CANNEL 1 LED 2 / CANNEL 2 LED 3 / CANNEL 3 LED 4 / CANNEL 4 LED 5 / CANNEL 5 LED 6 / CANNEL 6 LED 7 / CANNEL 7 LED 8 / CANNEL 8...
  • Page 46 Light effects efecto luminoso 6 efecto luminoso 7 efecto luminoso 8 efecto luminoso 9 Efecto luminoso 10 es una secuencia de los efectos de 1 a 9, que se reproducen cada uno 5 veces. LED 1 / CANNEL 1 LED 2 / CANNEL 2 LED 3 / CANNEL 3 LED 4 / CANNEL 4 LED 5 / CANNEL 5...
  • Page 47: Las Medidas De Seguridad

    Siga cuidadosamente todas las instrucciones y familiarícese con los ajustes al operar este dispositivo. Los modulo Velleman no son adecuados para una utilización dentro o corno sistema destinado a garantizar funciones para sobrevivir o sistemas conllevando situaciones peligrosas sea cual su naturaleza.
  • Page 48 +31(0)76 514 7563 Velleman Inc. +1(817)284-7785 Spain Velleman Components +32(0)9 384 36 11 Modifications and typographical errors reserved - © Velleman Components nv - HVM120G - 2004 - ED1 5 4 1 0 3 2 9 3 3 0 9 1 0...

Table des Matières