SC8 : Couplage des entraînements des stores sans fil / Configuration minimale requise / Connexions moteurs des stores sans fil Schellenberg Raccordement de la Smart Friends Box SC9 : Couplage de l’entraînement de la porte Étendue de la livraison de garage Schellenberg Drive Premium...
à la tension secteur indiquée sur la plaque risque de blessure et d’asphyxie. signalétique. - La Smart Friends Box ne doit fonctionner qu’avec - Faire fonctionner le produit sur une prise facilement acces- l’alimentation originale fournie à la livraison.
Instructions de montage Utilisation conforme Utilisation non conforme Le produit est conçu pour connecter et commander les pro- Sont considérées comme des utilisations non conformes et duits Smart Home des sociétés ABUS, Paulmann, Schellen- sont exclues de la garantie : berg et Steinel, portant l'indication « Ready for Smart Friends ».
La société ABUS August Bremicker Söhne KG déclare par Ne pas jeter le produit avec les ordures ména- la présente que l’appareil sans fil Smart Friends Box est gères ! Le produit est recyclable et peut être conforme aux exigences de la directive 2014/53/UE. Le texte remis à...
Pour des raisons de sécurité, la fonction n’est pas dispo- nible sous la fonction « Outdoor Control ». L’utilisateur doit Prise d’alimentation électrique pour la connexion de l’ali- se trouver physiquement devant la box pour appuyer sur la mentation touche de réinitialisation et être connecté au WLAN propre à...
Instructions de montage 2 : Configuration initiale Téléchargez l’application « Smart Friends » depuis l'iTunes Installez l’application sur le smartphone ou la tablette. Store ou le Google Play Store https://appsto.re/ https://play.google. de/6lLdab.i com/store/apps/ details?id=de. smart_friends.smar- thome&hl=de Suivez les instructions Installation de l’application de téléchargement.
Page 9
Instructions de montage Attribuez ici un nom à votre smartphone ou tablette Dès que la Smart Friends Box est trouvée, enregistrez votre pour la fonction « Notifications Push ». Dans les scénarios, mot de passe personnel. Notez votre mot de passe ici : vous pouvez sélectionner le terminal de réception des...
Page 10
Instructions de montage Mode Commande actif en appuyant sur Modification Touche Stop dans le mode Édition. Mode Édition actif en appuyant sur Modification dans Touche pour descendre le Mode Commande. Touche marche Icône pour sélectionner appareils, pièces et scénarios. Réglages des appareils, pièces et modifier scénarios. Touche arrêt Appareils : un scénario peut s’exécuter en Supprimer appareils, pièces et scénarios.
Instructions de montage 3 : Configuration des pièces Des pièces sont déjà créées Dérouler l’écran pour accéder plus simple- ment à la configuration de l’application. Les réglages des pièces peuvent être modifiés à tout moment.
Page 12
Instructions de montage Nommer une pièce...
Instructions de montage 5 : Configuration des scénarios Dans le cadre d’un scénario, les appareils couplés dans les pièces peuvent être connectés et commandés en même temps sur l’ensemble des pièces. Pour chaque appareil, un état est défini (p. ex. volets roulants fermés, lumière allumée) qui s’exécute après déclenchement du scénario.
Page 15
Instructions de montage Nommer les scénarios Nommer les scénarios Créer un scénario manuel : commencez par l’étape E10 Sélectionnez le type souhaité d’automatisation. Créer un scénario automatique : commencez par l’étape E5 Légende des symboles : page 10. Exemple : Minuterie...
Page 16
Instructions de montage Effectuer des réglages personnalisés Symboles pour l’automatisation définie Blanc : activé Gris : désactivé, seul le déclenchement manuel du scénario est possible Dérouler l’écran Dérouler l’écran 5.10 D’autres types d’automatisation D’autres types d’automatisation peuvent être définis. peuvent être définis. Lien « ET » : toutes les conditions doivent être remplies.
Page 17
Instructions de montage 5.11 5.12 Sélectionner et enregistrer pour ajouter des Déterminez l’état des appareils qui doit suivre appareils dans les pièces. le déclenchement du scénario. 5.13 5.14 Enregistrer le scénario créé. Le déclenchement manuel d’un scénario est possible à tout L’automatisation activée s’affiche.
Instructions de montage 6 : Paramétrage de l’état maison L’État maison donne un aperçu de tous les appareils qui se trouvent dans un état prédéterminé critique. L’état critique peut être déterminé individuellement pour chaque appareil.
(minuterie et fonction Astro). Mentions légales Réglages : ouvre l’onglet « Réglages » dans le menu. Trucs et astuces : remarques utiles pour la configura- tion et l’utilisation du système Smart Friends. Déconnexion : fermeture de l’application. Symboles système Informations : relatives à l’application Smart Friends et la centrale Smart Home.
Suivez le guidage menu de la boutique. Une fois l’achat clôtu- ré, la fonction s’active automatiquement. Pour des raisons de sécuri- té, chaque utilisateur doit absolument s’être connecté au moins une fois à la Smart Friends Box sur le WLAN domestique, avant de pouvoir utiliser la fonction Remote Home.
Instructions de montage 9 : Connexion des produits ABUS à la Smart Friends Box Centrale Smartvest : ouvrez la vue « Pièces ». Sélectionnez l’icône Smartvest. Les trois champs pour le Sélectionnez l’icône crayon afin de procéder aux modifica- nom, le système et la désignation sont ensuite automatique- tions dans le mode Édition.
Page 23
Les éléments de commande, p. ex. la télécommande ou le clavier de commande, accèdent directement à Smartvest et ne sont pas connectés à la Smart Friends Box. Les installations d’alerte, p. ex. la sirène, sont directement gé- rés par Smartvest en cas d’alarme et ne sont pas connectées à...
Page 24
Caméras Smartvest : Si vous souhaitez importer une caméra Conseil : Les caméras déjà connectées au Smartvest peuvent directement qui n’est pas connectée à un Smartvest, veuillez en principe être importées dans la Smart Friends Box, comme suivre les instructions de ce chapitre. Le processus de pro- tous les autres composants.
Page 25
Instructions de montage La Smart Friends Box cherche automatiquement les caméras compatibles sur le réseau local. Si une caméracompatible est Remarque importante : Si le code de sécu- trouvée, elle est affichée avec le DID (CGAG-XXX-XXX). Le rité d’appareil est faux, la Smart Friends Box code de sécurité...
Centrale Smartvest : une fois que tous les composants ont été attribués à une pièce, la synchronisation entre le produit ABUS et la Smart Friends Box est terminée. La Smart Friends Box reçoit désormais des informations Alarme : inactive, active du Smartvest et/ou des caméras et les affiche sur votre applica- tion Smart Friends.
Page 27
Instructions de montage A1.3 Détecteur d’ouverture / détecteur de mouvement Smartvest : Astuce (détecteur d’ouverture) : tous les messages « Batterie faible » doivent être confirmés dans l’application Smartvest. État : ouvert / fermé Astuce (détecteur de mouvement) : le détecteur de Défaut : aucun, batterie mouvement Smartvest dispose d’un mode économie d’éner- gie.
Page 28
Instructions de montage A1.5 Réglages des composants Smartvest : Sélectionnez l’icône crayon afin de procéder aux modifications dans le mode Édition. Sé- lectionnez l’icône roue dentée afin de procé- der aux modifications de chaque composant. Les modifications d’icône, de nom et de pièce peuvent être effectuées.
Page 29
FPS. La fonction de la caméra associée Dernière image : date et heure à la Smart Friends Box est diffé- du dernier enregistrement rente, comme dans la combinai- son avec l’App2Cam ou l’applica- tion Smartvest.
Page 30
Édition. Suivant : passe à l’image suivante Retour : passe à l’image Remarque importante : Si l’enre- précédente gistreur de la Smart Friends Box est complet, toutes les images Passe dans la vue sont automatiquement écrasées « Archives d’images » (mémoire circulaire).
Page 31
Instructions de montage A1.13 A1.14 Sélectionnez l’icône crayon afin de procéder aux modifica- Liaisons : tions dans le mode Édition. Sélectionnez l’icône roue dentée afin de procéder aux modifications de la caméra. Les modifications d’icône, de nom et de pièce peuvent être effectuées.
Instructions de montage A2 : Produits ABUS dans la vue « Scénarios » A2.1 Centrale Smartvest : les états suivants peuvent être utilisés Centrale Smartvest : les états suivants peuvent être utilisés dans la partie SI du scénario en tant que déclencheur : dans la partie ALORS du scénario comme déclencheur : Mode de fonctionnement : actif en interne, désactivé...
Page 33
Instructions de montage A2.3 A2.4 Détecteur de mouvement Smartvest : les états suivants Détecteur autonome avertisseur de fumée Smartvest : les peuvent être utilisés dans la partie SI du scénario en tant états suivants peuvent être utilisés dans la partie SI du scénario que déclencheur : en tant que déclencheur : Détecteur de mouvement :...
Page 34
Instructions de montage A2.6 Caméra Smartvest : les états suivants peuvent être utilisés Caméra Smartvest : les états suivants peuvent être utilisés dans la partie SI du scénario en tant que déclencheur : dans la partie ALORS du scénario comme déclencheur : Enregistrement d’une image unique Archives : aucune nouvelle Enregistrement d’...
Instructions de montage A3 : Produits ABUS dans la vue « État Maison » A3.1 La vue État maison vous permet d’avoir un aperçu de tous les composants dont l’état actuel est classé comme « critique ». Si l’état passe sur « non critique », les composants n’appa- raissent plus dans cet aperçu.
Instructions de montage SC2 : Couplage de l’entraînement de la sangle du volet roulant sans fil PREMIUM SC2.1 SC2.2 SC2.3 SC2.4 Nommer l’appareil Enregistrer le nom d’appareil Coupler l’appareil SC2.5 SC2.6 Couplez directement l’appareil ou sélectionnez le radio-émetteur déjà couplé à copier. Exemple : couplage direct.
Page 38
Instructions de montage SC2.7 SC2.8 SC2.9 SC2.10 Clôturez le mode Édition. Gérez le produit dans la vue Pièce. SC2.11 SC2.12 SC2.13 SC2.14 Ouvrez le menu pour accé- Sélectionnez la vue détaillée Gérez le produit concernant le der à des options de gestion pour accéder à...
Instructions de montage SC3 : Couplage du moteur tubulaire sans fil Schellenberg SC3.1 SC3.2 SC3.3 Nommer l’appareil Enregistrer le nom d’appareil Coupler l’appareil SC3.4 SC3.5...
Page 40
Instructions de montage SC3.6 SC3.7 SC3.8 Clôturez le mode Édition. SC3.9 SC3.10 SC3.11 Gérez le produit dans Sélectionnez la vue détaillée Gérez le produit au choix la vue Pièce. pour accéder à des options dans le Volet roulant (A) de gestion supplémentaires. ou les Flèches (B).
Instructions de montage SC4 : Couplage du récepteur sans fil Schellenberg SC4.1 SC4.2 SC4.3 SC4.4 Nommer l’appareil Enregistrer le nom d’appareil Coupler l’appareil SC4.5 SC4.6 Couplez directement l’appareil ou sélectionnez le radio-émetteur déjà couplé à copier. Exemple : couplage direct. Effectuez les étapes affichées et confirmez.
Page 43
Instructions de montage SC4.15 SC4.16 SC4.17 Clôturez le mode Édition. Les durées du volet roulant peuvent à tout instant être ajustées dans les réglages. SC4.18 SC4.19 SC4.20 Gérez le produit dans la vue Ouvrez le menu pour accéder Pièce. à des options de gestion supplémentaires.
Page 44
Instructions de montage SC4.21 SC4.22 Sélectionnez la vue détaillée Gérez le produit concernant le pour accéder à des options volet roulant (A), les flèches / sym- de gestion supplémentaires. boles (B) ou pourcentage (C).
SC5.3 Nommer l’appareil Enregistrer le nom d’appareil Coupler l’appareil Remarque : En cas de couplage direct du produit avec la Smart Friends Box, les émetteurs manuels couplés sont supprimés. Si des émetteurs manuels reliés doivent être conservés, sélectionnez l’icône « Volets roulants » (voir chapitre SC6).
Page 46
Instructions de montage SC5.8 SC5.9 SC5.10 SC5.11 Clôturez le mode Édition. SC5.12 SC5.13 SC5.14 Gérez le produit dans Sélectionnez la vue détaillée Gérez le produit au choix la vue Pièce. pour accéder à des options dans le Volet roulant (A) de gestion supplémentaires.
Instructions de montage SC6 : Couplage des entraînements des volets roulants SC6.1 SC6.2 SC6.3 Nommer l’appareil Enregistrer le nom d’appareil Coupler l’appareil SC6.4 SC6.5...
Page 48
Instructions de montage SC6.6 SC6.7 SC6.8 Clôturez le mode Édition. SC6.9 SC6.10 SC6.11 Gérez le produit dans Sélectionnez la vue détaillée Gérez le produit au choix la vue Pièce. pour accéder à des options dans le Volet roulant (A) de gestion supplémentaires. ou les Flèches (B).
SC7.3 Nommer l’appareil Enregistrer le nom d’appareil Coupler l’appareil Remarque : En cas de couplage direct du produit avec la Smart Friends Box, les émetteurs manuels couplés sont supprimés. Si des émetteurs manuels reliés doivent être conservés, sélectionnez l’icône « Store » (voir chapitre SC8).
Page 50
Instructions de montage SC7.7 SC7.8 SC7.9 Clôturez le mode Édition. SC7.10 SC7.11 SC7.12 Gérez le produit dans Sélectionnez la vue détaillée Gérez le produit au la vue Pièce. pour accéder à des options choix sur le curseur (A) de gestion supplémentaires. ou les flèches (B).
Instructions de montage SC8 : Couplage des entraînements des stores sans fil / moteurs des stores sans fil Schellenberg SC8.1 SC8.2 SC8.3 Nommer l’appareil Enregistrer le nom Coupler l’appareil d’appareil SC8.4 SC8.5...
Page 52
Instructions de montage SC8.6 SC8.7 SC8.8 Clôturez le mode Édition. SC8.9 SC8.10 SC8.11 Gérez le produit dans Sélectionnez la vue détaillée Gérez le produit au la vue Pièce. pour accéder à des options choix sur le curseur (A) de gestion supplémentaires. ou les flèches (B).
Instructions de montage SC9 : Couplage de l’entraînement de la porte de garage Schellenberg Drive PREMIUM SC9.1 SC9.2 SC9.3 SC9.4 Nommer l’appareil Enregistrer le nom Coupler l’appareil d’appareil SC9.5 SC9.6 Couplez directement l’appareil ou sélectionnez le radio-émetteur déjà couplé à copier. Exemple : couplage direct.
Page 54
Instructions de montage SC9.7 SC9.8 SC9.9 SC9.10 Clôturez le mode Édition. Gérez le produit dans la vue Pièce. SC9.11 SC9.12 SC9.13 SC9.14 Ouvrez le menu pour accé- Sélectionnez la vue détaillée Gérez le produit concernant la der à des options de gestion pour accéder à...
Instructions de montage SC10: Couplage de la prise sans fil Schellenberg SC10.1 SC10.2 SC10.3 SC10.4 Nommer l’appareil Enregistrer le nom Coupler l’appareil d’appareil SC10.5 SC10.6 SC10.7 Exemple : couplage direct Couplez directement l’appareil ou sélectionnez Effectuez les étapes affichées le radio-émetteur déjà et confirmez.
Page 56
Instructions de montage SC10.8 SC10.9 SC10.10 SC10.11 Clôturez le mode Édition. SC10.12 Gérez le produit dans la vue Pièce.
Instructions de montage SC11 : Couplage de l’interrupteur d’éclairage sans fil Schellenberg SC11.1 SC11.2 SC11.3 SC11.4 Nommer l’appareil Enregistrer le nom d’appareil Coupler l’appareil SC11.5 SC11.6 SC11.7 Exemple : couplage direct Couplez directement l’appareil ou sélectionnez Effectuez les étapes affichées le radio-émetteur déjà et confirmez.
Page 58
Instructions de montage SC11.8 SC11.9 SC11.10 SC11.11 Clôturez le mode Édition. SC11.12 Gérez le produit dans la vue Pièce.
Instructions de montage SC12 : Couplage du module d’éclairage sans fil Schellenberg SC12.1 SC12.2 SC12.3 SC12.4 Nommer l’appareil Enregistrer le nom Coupler l’appareil d’appareil SC12.6 SC12.7 SC12.5 Exemple : couplage direct Couplez directement Effectuez les étapes affichées l’appareil ou sélectionnez et confirmez. le radio-émetteur déjà...
Page 60
Instructions de montage SC12.8 SC12.9 SC12.10 SC12.11 Clôturez le mode Édition. SC12.12 Gérez le produit dans la vue Pièce.
Instructions de montage SC13 : Couplage de la poignée d’alarme de sécurité sans fil Schellenberg SC13.1 SC13.2 SC13.3 Nommer l’appareil Enregistrer le nom Coupler l’appareil d’appareil SC13.4 SC13.5 SC13.6 Effectuez les étapes affichées et confirmez. Clôturez le mode Édition.
Page 62
Instructions de montage SC13.7 SC13.8 Sélectionnez la vue détaillée pour des informations d’état supplémentaires. Affichage de la position de la poignée : Fermée, ouverte ou basculée État de la batterie : vous informe en avance du rem- placement des batteries. SC13.9 Alarme : En cas d’alarme, vous obtenez une notifica- tion dans l’application.
Instructions de montage SC14 : Couplage du thermostat sans fil Schellenberg SC14.1 SC14.2 SC14.3 Nommer l’appareil Enregistrer le nom Coupler l’appareil d’appareil Remarque importante : Pour le couplage, le ther- mostat radio doit se trouver dans le mode de fonctionne- ment « Manuel ». SC14.4 SC14.5 SC14.6...
Page 64
Instructions de montage SC14.7 SC14.8 Réglez la température au choix sur le thermomètre (A) ou les touches (B). Gestion pièce unique : gestion groupée de tous les thermostats radio reliés de la pièce. SC14.9 SC14.10 SC14.11 Régler la gestion automa- Régler les phases de tique de la température chauffage souhaitées.
Page 65
Instructions de montage SC14.12 SC14.13 SC14.14 Terminer le réglage des Régler manuellement la tem- phases de chauffage. pérature de la pièce. Régler des phases de chauf- fage supplémentaires. Remarque : les phases de chauffage sont exclusivement réglées ici. Des phases d’économie s’intercalent automatique- ment entre les phases de chauffage.
Instructions de montage P1 : connexion des produits Paulmann au boîtier Smart Friends P1.1 P1.2 Lampes et luminaires. Ouvrez l’onglet Pièces. Sélectionnez Paulmann. Sélectionnez le Stylo pour passer en mode modification. Sélectionnez le symbole Plus pour ajouter un autre produit.
Page 67
Instructions de montage P1.5 P1.6 Le processus de programmation se déroule ensuite automa- Lorsque tous les produits souhaités ont été détectés et ont tiquement. Tous les produits raccordés au réseau électrique confirmé la programmation, vous pouvez clôturer le processus en cliquant sur Terminé. peuvent désormais être détectés.
Instructions de montage P2 : Modifier le paramétrage des produits Paulmann P2.1 P2.2 Ouvrez l’onglet Pièces. Sélectionnez le Stylo pour passer en Vous avez maintenant accès aux paramètres du produit. mode modification. Cliquez sur la Molette au-dessus du produit. Conseil : Si vous avez pro- grammé...
Page 69
Conseil : Vous pouvez égale- ment choisir parmi les picto- grammes d’autres partenaires Smart Friends. On utilise no- tamment leurs pictogrammes Remarque : Selon les mo- pendant la programmation pour une manipulation simpli- dèles de Smart Phone et les...
Instructions de montage P3 : Utilisation et indications de montage complémentaires des produits Paulmann de l’onglet « Pièces » P3.1 Cliquez sur le triangle pour afficher Lorsque tous les composants ont été attribués à une pièce, la synchronisation entre le produit Paulmann et le boîtier d’autres possibilités de paramétrage.
Page 71
Instructions de montage P3.4 P3.5 Sous-menu sélection de la Paramétrage de la balance des température de couleur. blancs pour les produits RGB. Conseil : Pour les pro- duits RGB sans puce à LED blanche spécifique, vous pouvez également choisir dans la zone supérieure du sélecteur de couleur une nuance de couleur proche du blanc.
Page 72
Instructions de montage P3.7 P3.8 Produits gradables Produits commutables On / Off et < - > Naviguer d’une fonction à une autre. Variation d’intensité de 0 à 100 % On / Off et < - > Naviguer d’une fonction à une autre.
Une télécommande ZigBee Paulmann doit se trouver dans sa configuration d’origine pour pouvoir être programmée dans le boîtier Smart Friends. Dans le cas contraire (p. ex. lorsque qu’elle a déjà servi pour commander directement des produits), il est nécessaire de la réinitialiser à ses valeurs par défaut (voir P4.3).
Page 74
L’arrêt du clignotement signifie que la télécommande a été détectée et programmée dans le boîtier Smart Friends. Quittez le mode configuration dans l’applica- tion en cliquant sur la Coche. P4.3 2.
Page 75
L’avantage est de pouvoir commander les produits mêmes produits, il suffit de « cloner » celle-ci. Procédez même lorsque le boîtier Smart Friends n’est pas actif. comme suit : - Télécommande A : Appuyez sur la touche On/Off pendant La fonction Touchlink permet d’établir une connexion directe...
Instructions de montage P5 : Produits Paulmann dans l’onglet « Scénarios » P5.1 P5.2 Sélection de produit possible pour le volet Conditions : Creating a scenario Vous pouvez aussi choisir un produit Paulmann sous la sélection produits. P5.3 Sélectionnez les produits pour le volet Conditions en fonc- tion de l’attribution des pièces et de la position de com- mande souhaitée (enregistrez impérativement !) Volet Conditions : Les états suivants peuvent être utilisés...
Page 77
Instructions de montage P5.4 Volet Conséquences : Selon le type de chaque produit, diverses fonctions sont disponibles : - On/Off et < - > Naviguer d’une fonction à un autre. - Variation d’intensité de 0 à 100 % - Palette de couleurs RGB (cliquez sur le champ pour ouvrir le sous-menu) - Sélection de la température de couleur (cliquez sur le champ pour ouvrir le sous-menu)
Page 78
Instructions de montage P5.7 Exemple de paramétrage pour la commutation, la variation d’in- tensité avec activation du changement de couleur automatique Sélection du changement de couleur automatique (On = « changement de couleur activé »). On peut également paramétrer la vitesse du changement de couleur dès l’activation.
Instructions de montage P6 : Produits Paulmann dans l’aperçu « État maison » P6.1 Dans l’onglet État maison, vous obtenez une vue d’ensemble Enregistrez vos paramétrages ! de tous les composants, dont l’état actuel doit être considéré comme critique. Vous pouvez définir l’état comme il vous convient : Produit État critique On, Off, <->...
Instructions de montage ST1 : Connexion des produits STEINEL à la Smart Friends Box ST1.1 Z-Wave : ouvrez la vue « Pièces ». Sélectionnez l’icône crayon pour passer au mode Édition. Remarque importante : terminez la configuration des produits STEINEL avant de connecter vos produits STEINEL à...
Page 81
Instructions de montage ST1.4 ST1.5 Pour XLED Home 2 Z-Wave et IS 140-2 Z-Wave, la program- Vous pouvez changer le nom de votre appareil si vous le souhaitez. Sélectionnez ensuite Synchroniser l’appareil. mation s’effectue via un bouton de réglage (potentiomètre). Remarque : si vous avez sélectionné...
STEINEL et la Smart Friends Box est terminée. Uniquement sur L 810 : vous La Smart Friends Box obtient désormais des informations sur pouvez également tamiser la les capteurs et/ou les lampes de capteurs et les affiche dans lampe.
Instructions de montage ST3 : Produits STEINEL dans la vue « Scénarios » ST3.1 Vous pouvez activer/désactiver des scénarios configurés dans la vue « Scénarios ».
Instructions de montage ST4 : Produits STEINEL dans la vue « État maison » ST4.1 ST4.2 Cliquez sur une coche si un composant doit être affiché dans La vue « État maison » vous donne un aperçu de tous l’état maison. La coche devient verte. les composants dont l’état de capteur doit être affiché.
Instructions de montage ST5 : Produits STEINEL dans la vue « Processus de suppression » ST5.1 ST5.2 Sélectionnez l’icône Moins pour passer à la vue Selon le type d’appareil, il existe deux manières différentes de supprimer les appareils. Pour XLED Home 2 Z-Wave « Suppression ».
Page 86
Smart Friends Kooperation SmartHome n.e.V. Altenhofer Weg 25 58300 Wetter / Allemagne smart-friends.com Service client : T +49 5041 998-0 F +49 5041 998-119 info@smart-friends.de ABUS August Bremicker Söhne KG Paulmann Licht GmbH Altenhofer Weg 25 Quezinger Feld 2 58300 Wetter / Allemagne 31832 Springe / Allemagne www.abus.com...