Table des Matières

Publicité

Liens rapides

B-Vent* foyer à gaz avec chambre de combustion de maçonnerie
*Une cheminée de classe A peut être utilisée comme système de cheminée optionnel. Consultez le manuel d'instructions
du fabricant du système de cheminée.
AVERTISSEMENT:
Si vous ne suivez pas les instructions
comme prescrites dans ce manuel un
incendie ou une explosion pourrait survenir
et causer des dommages à la propriété, des
blessures, ou même la mort.
Ne pas utiliser ou entreposer d'essence
ou tout autres produits liquides ou gaz
inflammables à l'intérieur ou à proximité de
cet appareil.
QUE FAIRE SI VOUS REMARQUEZ UNE
ODEUR D'ESSENCE:
N'allumer aucun appareil
Ne touchez aucun interrupteur électrique
Communiquez immédiatement avec votre
fournisseur de gaz à partir du téléphone
d'un voisin et suivez les instructions
qui vous serons données par votre
fournisseur.
Si vous ne pouvez rejoindre votre
fournisseur de gaz, communiquez avec le
service des incendies.
Les travaux d'installation, d'entretien et
de réparation doivent être effectués par un
installateur qualifié ou le fournisseur de gaz.
Nous recommandons que
nos appareils de combustion
soient installés et entretenu
par un entrepreneur spécialisé
détenant une licence de la
Régie du bâtiment du Québec
(RBQ) ou une certification
du Wood Energy Technology
Transfer (WETT).
REV 17 NOV 2019
Modèles: LMFP(48/60/72/84/96/108/120)
INSTALLATEUR
CONSOMATEUR:
Cet appareil ne doit être utilisé qu'avec le type de gaz indiqué
sur la plaque signalétique. Ne pas convertir l'appareil à d'autres
combustibles, sauf au moyen d'une trousse de conversion
homologuée.
AVERTISSEMENT:
INSTRUCTIONS ATTENTIVEMENT AVANT DE
COMMENCER L'INSTALLATION DE CE FOYER.
Les bûches et le brûleur doivent être installés de façon
permanente et ne doivent être utilisés que pour ce foyer.
Ce foyer doit être connecté à une cheminée fonctionnelle
répondant aux exigences du ANSI Z21.50.
AUCUN COMBUSTIBLE SOLIDE NE DOIT ÊTRE
BRULÉ DANS CE FOYER.
Cet appareil doit être ventilé à la verticale par le toit.
Cet appareil n'a pas été conçu pour une installation
en maison usinée ou mobile.
les dispositions sur la combustion, la ventilation d'air
et l'ouverture permanente minimum nécessaire pour la
ventilation doit être conforme avec le National fuel Gas
code (ANSI Z223.1/NFPA 54) de même que le code de
construction et de sécurité du bâtiment de votre pays.
Ce foyer à gaz a été conçu pour bruler avec des
flammes jaunes ; par conséquent une ventilation
adéquate est absolument nécessaire.
AVERTISSEMENT:
Ce foyer à gaz ne doit pas être connecté à une cheminée
servant déjà un appareil à combustibles solides.
Ne jamais entreposer d'essence ou tout autres produits dont
les vapeurs sont inflammables, de même que tout liquide près
de cet appareil.
: Laissez ce manuel avec l'appareil.
Gardez ce manuel pour référence future.
Instructions
Illustré avec les options
suivantes : coupe tirage,
portes vitrées et briques
réfractaires (Tous vendus
séparément)
VEUILLEZ LIRE CES
L'installation, incluant

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Mason-Lite B-Vent LMFP 48

  • Page 1 Instructions Illustré avec les options suivantes : coupe tirage, portes vitrées et briques réfractaires (Tous vendus séparément) B-Vent* foyer à gaz avec chambre de combustion de maçonnerie Modèles: LMFP(48/60/72/84/96/108/120) *Une cheminée de classe A peut être utilisée comme système de cheminée optionnel. Consultez le manuel d’instructions du fabricant du système de cheminée.
  • Page 2: Table Des Matières

    Installation du dispositif d’arrêt de sécurité anti-déversement et assemblage de la cloison pare-feu ....Pg. 26 Guide d’opération et de précautions pour le propriétaire de foyer Mason-Lite ............ Pg. 27 Positionnement des bûches Assortiment de bûches 48 ..................Pg. 28 Assortiment de bûches 60 ...........................
  • Page 3 Voir ci-dessous un exemple de la plaque signalétique que vous retrouverez à l’intérieur du dôme de votre foyer. Le numéro de modèle, la date de fabrication et le numéro de série devraient être inscrits à l’endroit indiqué. 7.62” 7.38” NE PAS ENLEVER CETTE ÉTIQUETTE Masonry Tested &...
  • Page 4: Diagramme Des Pièces Du Foyer Lmfp-120

    Diagramme des pièces du foyer LMFP-120 AVERTISSEMENT Illustration Le fait de ne pas positionner les pièces comme démontré dans ce diagramme et le fait d’utiliser des pièces spécifiquement approuvées pour cet appareil peut entrainer des dommages matériels et corporels.
  • Page 5: Liste Des Pièces Du Foyer Lmfp-120

    Liste des pièces du foyer LMFP-120 # de pièce DESCRIPTION QTY. Âtre milieu Âtre bas Mur latéral Mur latéral avec trou pour trousse d’aération Mur arrière du centre Mur arrière court Mur arrière 4” x 3” (102mm x 76mm) cornière métallique (non fourni – achetez localement) Linteau côté...
  • Page 6: Diagramme Des Pièces Du Foyer Lmfp

    Diagramme des pièces du foyer LMFP-48 Illustration 2...
  • Page 7: Liste Des Pièces Du Foyer Lmfp

    Liste des pièces du foyer LMFP-48 # de DESCRIPTION quantité pièce Âtre bas Âtre milieu Mur latéral avec trou pour trousse d’aération Mur latéral Mur arrière petite section Mur arrière 4” x 3” (102mm x 76mm) cornière métallique (non fourni – achetez localement) Linteau côté...
  • Page 8: Introduction / Généralités Du Produit

    Les composantes principales du foyer Mason-Lite sont : avec le bruleur à gaz fourni et seulement avec les bûches ● La boite de foyer Mason-Lite et le dôme de fumée approuvées. ● Le bruleur, les bûches et le système de contrôle ●...
  • Page 9: Exemples De Configurations Multiples

    Exemples de configurations multiples Veuillez consulter un ingénieur en bâtiment local pour le soutènement et les calculs de poids avant l’installation de votre foyer. Option Option côté péninsule gauche Option côté droit Option 4 cotés Option 2 faces...
  • Page 10: Pression De Gaz Requise/Test Du Système D'approvisionnement En Gaz

    Ceci s’accomplit en fermant la valve de la ligne d’alimentation en gaz tel que requis par NFPA 54. Le foyer Mason-Lite est conçu pour être utilisé uniquement avec: • Le brûleur spécifique fourni et le système de bûches au gaz.
  • Page 11: Dimension Du Cadre Du Foyer

    PLAN MAINTAIN 2" CLEARANCE Dimension du cadre du foyer *NON-COMBUSTIBLE TO WOOD FRAMING 2" MIN CLEARANCE FACING MATERIAL 8" TO COMBUSTIBLES AVERTISSEMENT ▲ Le fait de ne pas positionner les pièces comme démontré dans ce diagramme et le fait d’utiliser des pièces spécifiquement approuvées pour cet appareil peu peut entrainer des dommages matériel et corporel.
  • Page 12: Système De Support De Plancher

    Dimension du cadre du foyer Illustration 7 Model LMFP48 222,3 cm Vue transversale de haut (installation en coin) : LMFP60 243,8 cm Système de plancher LMFP72 265,4 cm combustible LMFP84 287,0 cm LMFP96 308,6 cm LMFP108 329,6 cm LMFP120 351,1 cm “A”...
  • Page 13: Dimensions Globales Du Foyer Lmfp120

    Dimensions Globales du Foyer LMFP120 31" 78,7 cm Illustration 8 Ø30,5 cm 12" 12" Ø30,5 cm 11 3/4" 30 cm 71 cm 28" 134" 340,4 cm **53 3/4" **136,5 cm Démontré avec SHOWN WITH 120" 304,8 cm les portes de verre OPTIONAL optionnelles (Vendues GLASS DOORS...
  • Page 14: Dégagement Aux Matériaux Combustibles

    1) Les foyers au gaz Mason-Lite sont conçu pour être installé rideaux, meubles, vêtements ou tout autre objets inflammables avec un système de cheminée métallique de type B-Vent.
  • Page 15: Hauteurs De La Cheminée

    Il est important de prendre en considération que le poids du foyer Mason-Lite doit être ajouté à la charge morte qui devra être supporter par le cadre du plancher. Des solives de plancher A titre ou des solives en I additionnelles peuvent être requises comme...
  • Page 16 L + 0,5D est permise pour substituer à la déflexion résultant de L + D. Notez que Mason-Lite fireplace ne peut prendre la responsabilité des détails de la structure du plancher de soutien. Toutes images ne sont que de simples illustrations pour indiquer la présence d’un système de plancher de soutien.
  • Page 17: Ce Dont Vous Aurez Besoin

    ● Six (6) tiges filetées x 30,5 cm de long (avec écrous et rondelles) Ce dont vous aurez besoin Vous serez à même de constater que les foyers Mason-Lite sont LMFP84/96/108/120: conçus pour être installer complètement sur place, consistant en ●...
  • Page 18: Instructions D'assemblage

    Démonstration de la section Illustration 16 de l’âtre prête pour le 1. 1. Placez l’âtre (le cœur) de votre foyer Mason-Lite au- positionnement du côté droit. dessus de votre plancher non-combustible ou de votre base métallique. Pour les dalles de béton, un plancher de soutien doit répondre aux normes du ASTM 90.
  • Page 19 Positionnement décalé du Illustration 19 Appliquez le mortier mur arrière Commencez par le plus petit des murs arrière du côté droit comme Mur arrière démontré ci-dessous. court Mur arrière long Appliquez le mortier Entrée d’air de combustion à droite ou à gauche Illustration 21 (Droite démontré...
  • Page 20: Installation Du Registre D'évacuation Et Du Système Du Cheminée

    Installation du registre et du système de cheminée Avant d’installer votre conduit de gaz de type B-vent à votre boite de foyer Mason-Lite, vous devez installer le registre (non-fourni). Le registre vient avec 4 trous déjà percé pour 4 vis Tapcon (non-fournies).
  • Page 21: Revêtement De Briques Réfractaires Mason-Lite

    2. Installez la trousse de conduit d’air extérieur à l’intérieur de centimètres (10 pouces) de large devrait être 50,8cm (20 l’âtre du foyer Mason-Lite au travers de l’ouverture du mur pouces) au-dessus du l’ouverture du foyer. latéral prévue à cette fin. Le tuyau qui ressort du mur de...
  • Page 22: Système De Cheminée Mason-Lite

    Gardez en tête que la hauteur minimum matériaux combustibles requis. Ces exigences d’installations d’une cheminée Mason-Lite une fois installée est de 4,26m (14 spécifiques doivent être suivies avec une grande précision pieds) ou plus si vous utilisez des coudes de déviation. Voici puisque vous faites face à...
  • Page 23: Vous Devrez Vous Référer Aux Informations De Votre

    3. Créez un Tableau de hauteur des composantes en mesurant chaque composante et en complétant les Il est très probable que lorsque votre installation passera à travers informations suivantes : un plancher ou un plafond vous devrez opter pour un angle de 45 degrés.
  • Page 24: Système De Ventilation

    3. En supposant que vous avez des sections verticales du couvercle de ventilation homologué et s’étendre à une hauteur tuyau de cheminée de plus de 4 pieds en mesurant entre les suffisante à travers un solin de toit ou une prise de toit. En tout coudes, vous devez insérez - à...
  • Page 25: Montage Mural Du Ventilateur De Cheminée

    Couvercle de peinture antirouille de qualité supérieure, spécifiquement conçue LISTED ventilation VENT pour le métal. Suivez les instructions du fabricant de peinture, en homologué appliquant la peinture bien avant la date prévue de l’installation 2,44 m 8 FL MIN minimum de votre chapeau de cheminée, des solins ou conduits qui seront Ouverture de Event de gaz...
  • Page 26: Installation De L'ensemble De Valve / Boîtier De Commande

    5’ C.E. combustible solide dans ce foyer sous aucune circonstance. Installation de l’ensemble de valve / boîtier de 1. Premier allumage du foyer Mason-Lite – Une fois la commande construction terminée, tous les éléments du système de 1.
  • Page 27 Comment placer la pierre de lave décorative Si vous le souhaitez, placer la pierre de lave décorative. Ouvrez le sac de pierre de lave et versez son contenu autour de la base de la grille de façon attrayante. Ne placez pas la pierre décorative sur les bûches ou la grille.
  • Page 28: Emplacement Des Bûches

    Emplacement des bûches Mise en place des bûches 1. Placez la bûche inférieure arrière sur la grille, derrière le brûleur supérieur et aussi loin que possible vers l’avant (contre le brûleur supérieur) sans toucher le pilote. Le côté plat doit être en bas et les chambres de combustion orientées vers l’arrière du foyer (Illustration 40).
  • Page 29 MENT CONTAINS CONFIDENTIAL INFORMATION AND MAY NOT BE REPRODUCED OR DISCLOSED TO OTHERS WITHOUT WRITTEN AUTHORIZATION FROM GRAND CANYON GAS LOGS, LLC. REVISIONS ZONE REV. DESCRIPTION DATE APPROVED RELEASE FOR PRODUCTION 4/11/18 Ensemble de bûches 60 BTU Rating NG = 150K LP = 145K Pilot Bracket Illustration 44...
  • Page 30 Ensemble de bûches 120 Illustration...
  • Page 31: Instructions D'éclairage Et D'utilisation

    été submergé. Le système de brûleur Mason-Lite possède une veilleuse (aussi appelé communément pilote) qui peut être allumée à la main avec une allumette ou un briquet.
  • Page 32: Gas Line Installation

    Boîtier d’allumage électronique INSTALLATION DE LA BOÎTE 1. La boîte EIS est livrée avec un fil princi- BOX INSTALLATION pal pour la veilleuse (pilote) de 72”. La boîte doit donc être montée à moins de 1,5 mètres (5 pieds) de la cheminée. The EIS box comes with 2.
  • Page 33 • • PROCEDURES DE VERIFICATION DU SYSTEME L’installation initiale est maintenant terminée. Les procédures de contrôle énumérées ci-dessous doivent être suivies. Alors qu’il y SYSTEM CHECKOUT PROCEDURES a dispositifs de sécurité de réserve intégrées au système, il est impératif de suivre les étapes décrites ci-dessous pour garantirent une utilisation sûre et adéquate.
  • Page 34: Maintenance Et Service

    Une fois installé et fonctionnant correctement, le foyer au Il est recommandé de faire appel à un technicien qualifié pour un gaz Mason-Lite nécessite très peu d’entretien. Vous devriez entretien du foyer à gaz et son système de ventilation au moins inspecter le foyer, la cheminée, le brûleur et le compartiment de...
  • Page 35: Dépannage

    Dépannage Problème Cause Solution a. Le générateur de la veilleuse (pilote) a. Vérifiez avec un millivoltmètre. Il devrait ne pas produit peut-être pas assez de produire 250millivolts ou plus. millivolts. b. La flamme de la veilleuse émet un son de b.
  • Page 38: Garantie À Vie Limitée

    Mason-Lite Fireplaces Masonry Fireplace Industries, Inc. garantit que tous les foyers Mason-Lite sont exempts de défauts de matériaux pouvant nuire à la performance du foyer pendant toute la durée de vie du produit à compter de la date d’achat, sous réserve des conditions générales de cette garantie limitée.

Table des Matières