Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 5

Liens rapides

Guarantee card
Certificado de garantia
Garanti sertificası
Garantiekarte
Certificat de garanţie
Гаранционна карта
ční list
Carte de garantie
Záru
Certificato di garanzia
Garancialevél
Tarjeta de garantià
Karta Gwarancyijna
Garantiekarte
Garancijska karta
Stamp and signature of delear
Stempel und Unterschrift des Händlers
Cachet et signature du commerçant
Timbro e firma del rivenditore
Sello y firma del proveedor
Stempel en handtekening van de handelaar
Carimbo e firma do revendedor
Eladó pecsétje és aláírása
razítko a podpis prodejce
Tampila i semnãtura vãnzãtorului
Pieczęc i podpis sprzedawcyù
Satıcının mühür ve imzası
Подпис и печат на продавача
Pečat I potpis distributera
INSTRUCTIONS FOR USE AND INSTALLATION
BEDIENUNGSANLEITUNG UND MONTAGEANWEISUNG
INSTRUCTIONS POUR L'UTILISATION ET L'INSTALLATION
ISTRUZIONI PER L'USO E L'INSTALLAZIONE
INSTRUCCIONES DE USO E INSTALLCIÓN
AANWIJZINGEN VOOR GEBRUIK EN INSTALLATIE
INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇAO E INSTALAÇÃO
HASZNÁLATI ÉS BESZERELÉSI UTASITÁS
POKYNY K POUŽITÍ A INSTALACI
INSTRUCT , IUNI DE FOLOSIRE ŞI INSTALARE
.
INSTRUKCJE OBSŁUGI I MONTAZ
U
Οδηγίες χρήσης και εγκατάστασης
KULLANIM VE MONTAJ TALIMATLARI
ИНСТРУКЦИЯ ЗА ИЗПОЛЗВАНЕ И МОНТАЖ
НСТРУКЦІЇ З ВИКОРИСТАННЯ І УСТАНОВКИ
ИНСТРУКЦИИ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ И УСТАНОВКЕ
UPUTE ZA UPORABU I INSTALIRANJE
Wall-mounted hand dryer for commercial use
Uscător de mâini de perete pentru uz comercial
Wand-Händetrockner für den kommerziellen
Naścienna suszarka do rąk do uå»ytku komercyjnego
gebrauch
Επίτοιχος στεγνωτήρας χεριών για εμπορικη χρηση
Sèche-mains pour usage commercial
Duvara-monteli saç kurutucu ti̇ c ari̇ kullanim i̇ ç i̇ n
Asciugamani per uso commerciale
Сешоар за ръце за комерсиална употреба
Secamanos de pared para uso comercial
Електрорушник тип для комерційного
Wandhandendroger voor commercieel gebruik
Сушилка для рук для профессио-нального
Secador ne mãos para uso comercial
использования
Kézszáritó kereske-delmi használatra
Nástenný vysoušeč rukou pro komerční prostory
Sušila za ruke za komercijalnu uporabu
HANDY
Type 831.01
Made by Ligo Electric SA - Via Ponte Laveggio, 9
6853 Ligornetto / Mendrisio - Switzerland
Valera is a registered trademark of Ligo Electric S.A. - Switzerland
5
EN
Wall-mounted hand dryer
7
DE
Wand-Händetrockner
9
FR
Sèche-mains
11
IT
Asciugamani
13
ES
Secamanos de pared
15
NL
Wandhandendroger
17
PT
Secador ne mãos
19
HU
Kézszáritó
21
CS
Nástenný vysoušeč rukou
23
RO
Uscător de mâini de perete
25
PL
Naścienna suszarka do rąkscianie
27
EL
Επίτοιχος στεγνωτήρας χεριών
29
TR
Duvara-monteli saç kurutucu
31
BG
Сешоар за ръце
33
UK
Електрорушник тип
35
RU
Сушилка для рук
37
AR
39
HR
Sušila za ruke

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour VALERA HANDY 831.01

  • Page 1 Nástenný vysoušeč rukou pro komerční prostory Sušila za ruke za komercijalnu uporabu HANDY Sušila za ruke Type 831.01 Made by Ligo Electric SA - Via Ponte Laveggio, 9 6853 Ligornetto / Mendrisio - Switzerland Valera is a registered trademark of Ligo Electric S.A. - Switzerland...
  • Page 2 Valera Service Centres or to the dealer who will Naam en adres van de consument send it to the official importer for the guarantee service.
  • Page 3: Sicherheitshinweise

    Lesen Sie diese Anleitung vor der Montage des unbeaufsichtigten Kindern durchgeführt Gerätes aufmerksam durch. werden. Verfügbar auch auf www.valera.com • Verwenden Sie Ihr Gerät nicht, wenn Händetrockner 831.01 eine Störung aufgetreten ist. Versuchen Sie niemals, das Gerät selbst zu SICHERHEITSHINWEISE •...
  • Page 4: Pflege Und Wartung

    • Der Schalldruckpegel liegt bei den GARANTIEBEDINGUNGEN VALERA leistet für dieses Gerät – zusätzlich zu der gesetzlichen kommerziellen Haartrocknern unter Gewährleistung des Händlers aus Kaufvertrag - dem Endab- 70 dB(A). nehmer gegenüber eine Garantie zu nachstehenden Bedingun- gen: WICHTIG 1. Für dieses Gerät gelten die Garantiebedingungen unseres Händlers im Verkaufsland.
  • Page 5: Instructions Pour L'utilisation Et L'installation

    Instructions originales l’appareil ne doivent pas être Lire attentivement ces instructions avant le montage effectuées par des enfants non et l’utilisation de l'appareil. Disponible aussi sur www.valera.com surveillés. Sèche-mains type 831.01 • Brancher l appareil uniquement sur CONSEILS DE SECURITE du courant alternatif et contrôler que...
  • Page 6: Important

    • Le niveau de pression sonore des GUARANTIE VALERA garantit l’appareil que vous venez d’acheter aux sèche-cheveux à usage commercial conditions suivantes: est inférieur à 70 dB (A). 1. Les conditions de garantie applicables sont celles qui sont définies par notre distributeur officiel dans le pays d'achat.
  • Page 7: Avvertenze Di Sicurezza

    Leggere attentamente queste istruzioni prima del • Le operazioni di pulizia e di manu- montaggio e dell’uso. tenzione non devono essere effettuate Disponibili anche su www.valera.com dai bambini senza sorveglianza. Asciugamani 831.01 • Collegate l’apparecchio solo a corrente alternata e controllate che AVVERTENZE DI SICUREZZA •...
  • Page 8: Pulizia E Manutenzione

    (fig. 4). asciugacapelli per uso commerciale GARANZIA è inferiore a 70 dB(A). VALERA garantisce l’apparecchio da Voi acquistato alle seguenti condizioni: IMPORTANTE 1. Sono valide le condizioni di garanzia stabilite dal nostro Questo apparecchio risponde alle norme di sicurezza per gli distributore ufficiale nel paese di acquisto.
  • Page 9: Instrucciones Originales

    • La limpieza y el mantenimiento no Lea atentamente estas instrucciones antes de deben ser efectuados por los montar y utilizar el aparato. Disponibles también en www.valera.com niños sin vigilancia. Secamanos Tipo 831.01 • Conecte el aparato sólo a CONSEJOS DE SEGURIDAD corriente alterna y compruebe •...
  • Page 10: Secuencia De Montaje

    70 dB(A). IMPORTANTE GARANTÍA Este aparato es conforme a las normas de seguridad para los VALERA garantiza el aparato que Ud. ha comprado bajo las aparatos eléctricos. siguientes condiciones: Este secamanos está provisto de termostato de seguridad. En 1.
  • Page 11: Veiligheidsvoorschriften

    Lees deze aanwijzingen aandachtig door alvorens het worden uitgevoerd. apparaat te monteren en in gebruik te nemen. Ook beschikbaar op www.valera.com • Sluit het apparaat uitsluitend aan op Handendroger type 831.01 wisselstroom en controleer of de...
  • Page 12: Garantie

    1. Na de installatieplaats van het apparaat te hebben bepaald, 3 gaten van Ø 6 mm in de muur boren, zoals getoond op afbeelding 1. VALERA is een geregistreerd handelsmerk 2. Demonteer de “T” beugel aan de achterzijde van het apparaat, van Ligo Electric SA...
  • Page 13: Portugûes

    Leia atentamente estas instruções antes da • As operações de limpeza e de manu- montagem e da utilização. Também disponível em www.valera.com tenção não devem ser efectuadas Secador de mãos 831.01 por crianças sem vigilância. • Ligue o aparelho apenas a uma...
  • Page 14: Instruções De Utilização

    GARANTÍA recomeça a funcionar. Antes de qualquer utilização, certifique-se de que as grelhas de entrada de ar do aparelho O fabricante VALERA garante o aparelho desde que observadas estão devidamente limpas. as seguintes condições: Após um breve período de tempo, recomeça a funcionar. Antes 1.
  • Page 15 Eredeti utasítások készülékkel kapcsolatos veszélyeknek. A termék felszerelése és használata elõtt • Gyermekek nem játszhatnak a figyelmesen olvassa el a kézikönyvet. készülékkel. Elérhető a www.valera.com oldalon is • Felügyelet nélküli gyermekek nem 831.01 típusú kézszárító végezhetik tisztítási és karbantartási műveleteket.
  • Page 16: Garanciális Feltételek

    • A hangnyomás szintje GARANCIÁLIS FELTÉTELEK VALERA cég az ön által vásárolt készülékre az alábbi feltételek professzionális használatra szerint vállal garanciát: szolgáló hajszárító esetében 1. A készülékre vonatkozó garanciális feltételeket az abban az országban működő értékesítési partnerünk határozza meg, alacsonyabb, mint 70 dB(A).
  • Page 17 Před instalací a použitím vysoušeče rukou si zda síťové napětí odpovídá pozorně přečtěte tyto pokyny. K dispozici také na www.valera.com napětí uvedenému na vysoušeči. Vysoušeč rukou typ 831.01 • Dbejte na to, aby vstupní mřížky BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ...
  • Page 18: Důležité Upozornění

    Vysoušeč rukou je vybaven záručním listem s řádně uvedeným datem a razítkem servisnímu zařizenim automatického vypnutí, které se zapne po asi 2 centru značky Valera nebo prodejci, který jej zašle na servisní minutách nepřetržitého chodu. centrum oficiálního dovozce.
  • Page 19 Citiţi cu atenţie aceste instrucţiuni înainte de a monta ţinere nu trebuie să fie efectuate şi de a folosi produsul. de copii fără supraveghere. Disponibile şi pe site-ul http://www.valera.com/ Uscător de mâini Tip 831.01 • Conectaţi aparatul numai la curent alternativ şi controlaţi ca tensiunea AVERTISMENTE DE SIGURANŢĂ:...
  • Page 20: Instrucţiuni De Instalare

    • Nivelul de presiune acustică GARANŢIE VALERA garantează produsul pe care l-aţi cumpărat în pentru uscătoarele de păr pentru următoarele condiţii: uz comercial este mai mic de 1. Sunt valabile condiţiile de garanţie stabilite de dealerul nostru oficial în ţara de cumpărare.
  • Page 21: Ostrzeżenia Dotyczące Bezpieczeństwa

    Przed przystšpieniem do montażu i użytkowania, przeczytać • Pilnować, aby dzieci nie bawiły się uważnie niniejsze instrukcje. urządzeniem. Dostępne również na stronie www.valera.com Suszarka do ršk Typ 831.01 • Czyszczenie i konserwacja nie mogą być wykonywane przez dzieci pozba- OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE wione nadzoru.
  • Page 22: Instrukcje Użytkowania

    śruby (rys. 4). UWAGA GWARANCJA Niniejsze urządzenie odpowiada normom bezpieczeństwa VALERA udziela gwarancji na zakupione przez Państwa urządzenie przewidzianym dla urządzeń elektrycznych. na następujących warunkach: Suszarka do rąk wyposażona została w termostat 1. Obowiązują warunki gwarancji określone рrzez oficjalnego bezpieczeństwa.
  • Page 23 συντήρησης δεν πρέπει να εκτελούνται Τα προϊόντα είναι επίσης διαθέσιμα στην ιστοσελίδα www.valera.com από παιδιά χωρίς επίβλεψη. Επίτοιχος στεγνωτήρας χεριών τύπου 831.01 • Συνδέστε τη συσκευή μόνο σε πρίζα με εναλλασσόμενο ρεύμα και βεβαιωθείτε ΟΔΗΓΊΕΣ ΑΣΦΑΛΕΊΑΣ ότι η τάση του δικτύου είναι ίδια με...
  • Page 24: Οδηγιεσ Χρησησ

    Εγγύηση Η εγγυάται τη συσκευή που αγοράσατε υπό τους εξής όρους: πιστολάκια μαλλιών επαγγελματικής VALERA 1. Ισχύουν οι όροι εγγύησης που ορίζει ο επίσημος διανομέας χρήσης είναι κάτω από 70 dB(A). στη χώρα αγοράς. Στην Ελβετία και στις χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης, η...
  • Page 25 • Cihazı sadece alternatif akımiı bir Montaj ve kullanımdan önce bu talimatları dikkatlice okuyunuz. elektrik prizine takınız ve ana hat www.valera.com adresinden de temin edilebilir geriliminin cihazın üzerinde yazılı EI kurutucusu - Tip: 831.01 değere denk geldiğinden emin GÜVENLIK UYARILARI olunuz.
  • Page 26: Kullanim Tali̇matlari

    • Profesyonel kullanım için saç kurutma GARANTI VALERA satın aldığınız ürünü şu şartlarda garantiliyor: makinesinin ses basıncı seviyesi 1. Ürünü satın aldığınız ülkede bulunan resmi dağıtıcımız tarafından belirlenen garanti şartları geçerlidir. İsviçre ve 70 dB(A) değerinden düşüktür. Avrupa Ülkelerinde garanti süresi evde kullanım için 24 ay, profesyonel veya benzeri kullanımlar için ise 6 aydır.
  • Page 27: Български

    Внимателно прочетете дадената инструкция разглобяват или почистват уреда и преди да сглобите и използвате уреда без наблюдение на възрастен. Инструкцията може да бъде намерена и на www.valera.com • Включвайте сешоара само към Сешоар за ръце Тип 831.01 мрежа с променлив...
  • Page 28: Инструкция За Употреба

    показано на рис.2. 3. Закрепете скобата към стената с приложените в комплекта винтове и дюбели(рис. 3). VALERA е регистрирана търгоска марка на 4. Закачете уред ана "Т" скобатаи го закрепете в долната Ligo Electric S.A. - Швейцария част посредством приложения винт(рис. 4).
  • Page 29 Оригінальні інструкції • Операції з чистки й догляду не Уважно прочитайте дані інструкції перед повинні проводитись дітьми без установленням і використанням приладу. Доступні також на сайті www.valera.com нагляду. Електрорушник тип 831.01 • Приєднання приладу дозволене тільки до джерела перемінного ПОПЕРЕДЖЕННЯ...
  • Page 30: Інструкції З Використання

    70 дБ(А). ВАЖЛИВО ГАРАНТIЯ Даний прилад відповідає нормам безпеки для електроприладів. VALERA надаε гарантiю на придбаний Вами прилад на наступних Цей електрорушник оснащений захисним термостатом. У умовах: випадку перегріву відбувається його автоматична зупинка. 1. Гарантія діє на умовах, установлюваних нашим офіційним...
  • Page 31: Указания По Мерам Безопасности

    Внимательно прочтите данные инструкции перед очищать прибор или его части без сборкой и использованием прибора. присмотра взрослых. Также доступны на сайте www.valera.com • Подсоединение прибора разрешено Сушилка для рук Тип 831.01 только к источнику переменного тока, следует таюке проверить, чтобы...
  • Page 32: Инструкции По Использованию

    части посредством соответствующего винта (рис. 4). меньше 70 дБ(A). ВАЖНО ГАРАНТИЯ Настоящий прибор отвечает нормам безопасности для VALERA гарантирует приобретенный вами прибор при следующих электроприборов. условиях: В данной сушилке для рук предусмотрен предохранительный 1. Гарантия действует на условиях, устанавливаемых нашим...
  • Page 33 • • • • • • • • • • • • •...
  • Page 34 VALERA...
  • Page 35 Originalne upute • Priključite uređaj samo na Prije montaže i uporabe pažljivo pročitajte ove upute. izmjeničnu struju i provjerite da Dostupne su i na web stranici www.valera.com mrežni napon odgovara onom Sušilo za ruke 831.01 navedenom na uređaju. SIGURNOSNA UPOZORENJA •...
  • Page 36: Čišćenje I Održavanje

    Plastične dijelove treba čistiti vlažnom krpom. jamstvenim listom koji je valjano datiran te ovjeren, u naš Valera PAŽNJA: nemojte koristiti abrazivne proizvode, niti kemijske servisni centar ili izravno prodavaču koji će uređaj zatim poslati deterdžente.
  • Page 37 Type 831.01 hand-dryer is NOT suitable for installation or use in public areas, gyms, Uscătorul de mâini tip 831.01 este adecvat numai pentru instalarea şi utilizarea în mici wellness/fitness centres, clubs, spas, etc. with high frequency of users. instituţii publice, săli de sport, wellness/fitness, cluburi, centre de înfrumuseţare etc. Type 831.01 hand-dryer is only suitable for installation and use in small public areas, puţin frecventate, în camere/băi private din hoteluri, pensiuni, locuinţe şi în cabinele gyms, wellness/fitness centres, clubs, spas, etc.
  • Page 38: Service Centers

    Service Centers VALERA - Service Via Ponte Laveggio, 9 6853 Ligornetto / Mendrisio Other countries www.valera.com/service...

Ce manuel est également adapté pour:

Handy 831 serie

Table des Matières