Page 2
LImITEd wARRANTY Coverage and Term PDP warrants that this product will be free from manufacturing defects for two years from the original date of purchase. Manufacturing defects are those defects in materials and/or workmanship, subject to PDP’s customer service department. This warranty applies only to original...
PS buttons 5. Place the remote close to the PS4 system and ™ wait for “PDP Universal Remote” to appear in the device list. 6. Using a connected controller, select “PDP Universal Remote” from the list, and press the “X” button.
Operating a TV, A/V amplifier, or cable/satellite set-top box You can use the Universal Remote to operate a TV, A/V amplifier, or set-top box. Set the remote code to match the product in use.
Page 5
3. On your Universal Remote, press and hold down the green TV key and the desired device key for about 5 seconds. The red LED on the remote will turn on, indicating that it is now in Auto Search Mode.
Universal Remote, and press the key on the teaching remote that you want to teach. 4. The red LED on the Universal Remote will flash 3 times, indicating that learning was successful. Volume Punch Through The volume keys can be set to control a specific device even when the remote is in other modes.
Page 7
Keep the product out of reach of small children. Small • children may swallow the batteries or small parts, which may inflict injury or cause an accident. Do not use batteries other than those specified, and • always replace with the same type of battery. Do not mix old and new batteries.
Page 8
(e.i.r.p) is not more than that necessary for successful communication. Hereby, Performance Designed Products, declares that this remote control is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC. The declaration of conformity may be consulted at www.pdp.com/doc.
GARANTIE LImITÉE Couverture et modalités PDP garantit que ce produit sera libre de défauts de fabrication pendant deux ans à partir de sa date originale d’achat. Les défauts de fabrication sont les défauts de matériaux ou demain-d’œuvre assujettis au service à la clientèle de PDP. Cette garantie s’applique uniquement aux acheteurs originaux disposant d’une...
AVERTISSEmENT Avant d’utiliser ce produit, lisez attentivement ce • manuel et conservez-le pour référence ultérieure. En outre, lisez les instructions du système PlayStation ® Ne manipulez pas de piles qui sont endommagées ou • qui fuient. Capacités de la télécommande multimédia universelle La télécommande multimédia universelle utilise la •...
5. Placez la télécommande à proximité du système PS4 ™ puis attendez que « PDP Universal Remote » apparaisse dans la liste des périphériques. 6. À l’aide d’un contrôleur connecté, sélectionnez « PDP Universal Remote » dans la liste puis appuyez sur le bouton X.
Contrôle d’une télévision, d’un amplificateur AV, ou d’un décodeur câble/satellite Vous pouvez utiliser la télécommande universelle pour contrôler une télévision, un amplificateur AV, ou un décodeur câble/satellite. Utilisez le code de télécommande correspondant au produit que vous utilisez. REMARQUE: Certaines fonctions de votre télécom- mande d’origine peuvent ne pas être contrôlées par cette télécommande.
7. Si les résultats de programmation n’offrent qu’une fonctionnalité partielle, essayez de la reprogrammez avec les codes restants. Selon l’appareil, il est possible qu’une fonctionnalité complète ne soit pas possible. Reportez-vous à la section Fonction d’apprentissage ci-dessous pour connaître les instructions pour programmer des fonctions supplémentaires.
Contrôle direct du volume Les touches de volume peuvent être configurées pour un appareil spécifique même lorsque la télécommande est dans d’autres modes. Assurez-vous de programmer les appareils en utilisant l’une des méthodes ci-dessus avant de configurer le changement de volume sur d’autres appareils.
PRÉCAUTIONS Utilisation des piles Ne jetez jamais les piles dans le feu. • Si vous entrez en contact avec le matériau d’une pile • qui fuit, prenez les mesures suivantes: Si le matériau touche vos yeux, ne les frottez pas. Rincez immédiatement les yeux à...
Page 17
à ce qui est nécessaire pour une communica- tion efficace. Performance Designed Products déclare ici que cette télécommande est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la Directive 1999/5/CE. La déclaration de conformité peut être consultée à l’adresse www.pdp.com/doc.
Page 18
™ mando universal ™ para Manual de instrucciones 051-038-NA v.2...
Los defectos de fabricación son los defectos en los materiales y/o la mano de obra, sujetos al departamento de atención al cliente de PDP. Esta garantía se aplica solamente a los compradores originales con una prueba válida de compra en un distribuidor autorizado de PDP, que muestre claramente la fecha de compra.
SHARE y el botón PS simultáneamente hasta que la luz LED roja empiece a parpadear. Botones SHARE y PS 5. Coloque el mando cerca del sistema PS4 y espere ™ a que aparezca “Mando universal PDP” en la lista de dispositivos.
Page 21
6. Con un mando conectado, seleccione “Mando universal PDP” de la lista y presione el botón X. Cuando se le pregunte, seleccione “Sí”. 7. La luz LED roja en el mando se iluminará por 3 segundos y luego se apagará, lo que indica que el emparejamiento fue exitoso.
Page 22
Uso de televisor, amplificador AV o decodificador de señal de cable o satélite El mando universal se puede utilizar para un televisor, amplificador AV o decodificador de señal. Configure el código del mando para que coincida con el producto en uso. NOTA: Es posible que algunas funciones de su mando original no puedan controlarse con este mando.
7. Si la programación resulta en una funcionalidad parcial, intente reprogramar con los códigos restantes. Según el dispositivo, es posible que no se obtengan todas las funcionalidades. Consulte la sección Función de aprendizaje a continuación para obtener instrucciones para programar funciones adicionales.
Page 24
Control fijo de volumen Las teclas de volumen pueden configurarse para controlar un dispositivo específico, incluso si el mando se encuentra en otros modos. Asegúrese de programar dispositivos utilizando uno de los métodos anteriores antes de configurar el Control fijo de volumen. 1.
Page 25
(e.i.r.p.) no sea superior a la necesaria para una comunicación exitosa. Por la presente, Performance Designed Products declara que este control remoto cumple con los requisitos esenciales y otras disposiciones relevantes de la Directiva 1999/5/EC. Puede consultar la declaración de conformidad en www.pdp.com/doc.