Page 1
Manuel d’utilisation Coupe bordure-cisaille 3,6V GPSOT82313AB AVERTISSEMENT: LISEZ CE MANUEL AVANT D'UTILISER Pour votre sécurité et pour un fonctionnement et un entretien correct, veuillez lire attentivement et rester facilement disponible pour référence ultérieure. sav@gps-group.fr...
1. SOMMAIRE SOMMAIRE CONSEILS IMPORTANTS : EXPLICATION DES SYMBOLES : AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ GÉNÉRAUX DE L'OUTIL ÉLECTRIQUE ECURITE DE LA ZONE DE TRAVAIL ECURITE ELECTRIQUE ECURITE PERSONNELLE TILISATION ET ENTRETIEN DES OUTILS ELECTRIQUES TILISATION ET ENTRETIEN DES OUTILS DE BATTERIE ERVICE DONNEES TECHNIQUES CONSIGNES DE SECURITES...
2. CONSEILS IMPORTANTS : 1, l'unité est entièrement assemblée. Retirez le protège-lame en plastique transparent avant utilisation et conservez-le pour l'utiliser comme cache-lame lorsque l'appareil n'est pas utilisé. 2, la batterie doit être chargée avant utilisation. Veuillez-vous référer aux instructions de chargement de la batterie.
Utilisez uniquement le chargeur de batterie à l'intérieur. Porter un équipement de protection individuelle. Toujours porter des lunettes de sécurité ou un écran facial, une protection auditive et un casque de sécurité. Attention: Très dangereux à cause d'un choc électronique! Éloignez-le d'au moins 10 m des lignes de transmission.
c) Ne pas exposer les outils électriques à la pluie ou à des conditions humides. L'eau qui pénètre dans un outil électrique augmente le risque de choc électrique. d) N'abusez pas du cordon. N'utilisez jamais le cordon pour transporter, tirer ou débrancher l'outil.
d) Rangez les outils électriques inutilisés hors de la portée des enfants et ne permettez pas à des personnes non familiarisées avec l'outil électrique ou ces instructions de faire fonctionner l'outil électrique. Les outils électriques sont dangereux pour les utilisateurs non formés. e) Entretenir les outils électriques.
Page 7
Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé par des personnes (y compris des enfants) ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou par manque d'expérience et de connaissances, à moins d'avoir été supervisé ou instruit par une personne responsable de leur sécurité.
Vérifiez le chargeur de batterie, le câble et la fiche avant chaque utilisation. § N'utilisez pas le chargeur de batterie lorsque des défauts sont détectés. N'ouvrez pas le chargeur de batterie vous-même et faites-le réparer uniquement par du personnel qualifié utilisant des pièces de rechange d'origine. Les chargeurs de batterie, les câbles et les fiches endommagés augmentent le risque de choc électrique.
Attention L'émission de vibrations lors de l'utilisation réelle de l'outil électrique peut différer de la valeur totale déclarée en fonction de l'utilisation de l'outil. Il est nécessaire d'identifier des mesures de sécurité pour protéger l'opérateur, basées sur une estimation de l'exposition dans les conditions réelles d'utilisation (en tenant compte de toutes les parties du cycle de fonctionnement telles que les moments où...
7. CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES POUR LE CHARGEUR 1. Avant d'utiliser le chargeur, lisez toutes les instructions et les avertissements figurant sur le chargeur, la batterie et le produit à l'aide de la batterie. 2. DANGER: 230 volts présents sur les bornes de charge. Ne pas sonder avec des objets conducteurs.
La batterie pourrait être court-circuitée, ce qui pourrait endommager la batterie et causer de graves brûlures ou un incendie. 4. Chargez la batterie uniquement dans les chargeurs fournis avec le produit. 5. REMARQUE: la batterie de votre outil est du type lithium-ion, sans auto-décharge ni effet de mémoire.
Retrait de la poignée pivotante télescopique: Appuyez sur le bouton de déverrouillage 2 et retirez la poignée pivotante. 10. UTILISER VOTRE OUTIL Avertissement: Ne jamais retirer ou ponter les appareils de commutation. Le verrouillage de démarrage empêche la mise en marche involontaire de vos outils. Coupe sans poignée pivotante: 1.
Page 13
3. Réglez la poignée à la bonne longueur et serrez le boulon de réglage (4). 4. Poussez le bouton de verrouillage (1) vers l'avant et appuyez sur le commutateur (2). Fonction de tête pivotante Tenez fermement la poignée 2. Glissez le bouton de verrouillage 1 vers le haut puis tournez la tête de coupe 3 dans la position souhaitée.
ASSEMBLAGE Pour votre sécurité § Attention! Retirez la batterie avant de régler ou de changer la lame mobile ou de nettoyer. 1) Insérez / Retirez la batterie • Relâchez toujours l'interrupteur marche / arrêt avant d'insérer ou de retirer la batterie. •...
u Branchez la fiche secteur de l'adaptateur 6 dans une prise de courant et la fiche de l'adaptateur 7 dans la batterie 5 de la station de chargement 8. À ce moment, le témoin de contrôle de charge de la batterie 9 s'allume. Et puis insérez la batterie dans la station de charge.
2, retirez les lames et installez une autre lame. Après avoir enlevé les lames, vous verrez les roues dentées. Assurez-vous qu'il n'y a pas de saleté, d'herbe, de feuilles dans l'engrenage. Attention! NE PAS utiliser le commutateur avant que le couvercle de la lame ne soit installé. Risque de blessure! 3, Installez le couvercle de la lame en suivant les étapes indiquées dans la figure ci-dessous.
Page 17
Renseignements client : NOM : PRENOM : TEL : EMAIL : PRODUIT : REF PRODUIT N° COMMANDE/SERIE (Inscrit sur le carton ou sur l’étiquette) : Détail de la réclamation : __________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________...
Page 18
CONDITIONS GENERALES DE SERVICES APRES-VENTE 1. Champ d’application par l'acquéreur dans un délai de deux ans à compter de la découverte du vice. » 1.1. Conditions générales. Ces conditions générales de service après-vente régissent 2.2.1. Période de garantie. le service après-vente qui sera assuré dans le cadre de La durée de la garantie conventionnelle des Produits est vente d’articles de marque MYTECK, POILS &...
Page 19
rotofil, lames, accessoires (liste non exhaustive) ; 4.2. Contact. • Numéro de série, étiquette ou plaque signalétique, La demande d’intervention devra être adressée, dans un arraché, illisible, non disponible ; délai de 48 heures à compter de la découverte de la •...