Page 3
Safety Instructions/Consignes de sécurité/Sicherheitsvorkehrungen/Instrucciones de seguridad WARNING: To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this unit to rain ATTENTION: Pour éviter tout risque d’électrocution ou d’incendie, ne pas exposer or moisture. To reduce the hazard of electrical shock, do not remove cover or back. cet appareil à...
Their convenient 2 rack-space design is compact, and yet there’s plenty of power available, with 2 x 300 Watts at 8Ω, 2 x 450 Watts at 4Ω for the SX1200, 2 x 400 Watts at 8Ω, 2 x 600 Watts at 4Ω for the SX1800, 2 x 550 Watts at 8Ω, 2 x 750 Watts at 4Ω...
• For mono applications, a Bridge mode links both channels of the amplifiers, thus providing even more power, with power rat- ings of 900 watts for the SX1200, 1200 watts for the SX1800, 1500 watts for the SX2400, 1800 watts for the SX2800 and a mas- sive 2200 watts for the SX3200 into 8 ohms load.
Guided Tour - Front Panel � � � � � � � � � � � � � 1: Handle - For easy transport while carrying, or while rack mounting, the SX amplifier features two steel handles located conve- niently on the left and right side of the front panel. 2: Fan Vent - The SX amplifiers stay cool thanks to their twin, forced-air cooling tunnels.
Guided Tour - Rear Panel � � � � � � �� �� �� �� �� ���� �� �� ��� � ��� � ������� ���� �� �� ���� ����� ����� � � � � � 1: Fan - This variable-speed fan provides vital cooling to your SX Series (the hotter the amp gets, the faster the fan blows!). Make sure that both the front and rear panels are kept free of all obstructions and that cool, fresh air is accessible at all times.
Setting Up and Using Your SX Series Setting up your SX Series is a simple procedure which takes only a few minutes: 1. Remove all packing materials (save them in case of need for future service) and decide where the amplifier is to be physically placed—it can be used free-standing or mounted in a standard 19”...
The SX Series Protection Circuitry As noted in the “Guided Tour” section of this manual, the SX Series front-panel Protection LED indicates the activity of the relay speaker connection circuitry. When the Protection LED is lit, this circuitry is active, and all connected speakers are muted (provided with no signal), thus protecting them and preventing any audible “thump”...
(left) position, the Channel 1 inputs signal is routed to both power amplifiers bridged together, producing a single output signal with 900 watts for the SX1200, 1200 watts for the SX1800, 1500 watts for the SX2400, 1800 watts for the SX2800 and a massive 2200 watts for the SX3200 into 8 ohms load.
SX Series Connections The illustrations on these two pages show the required interconnections when using the SX Series in Stereo, Bridge and Parallel modes. Wiring for Speakon™ connectors (shown on the right) is indi- cated where appropriate. Stereo Mode: (two or four speakers) ������...
Cleaning the Fan Filters Cleaning the Fan Filters From time to time, it may become necessary to clean the fan filters. It’s a good idea to keep the fan filters clean to ensure maximum airflow, and cooling, through your SX Series amplifier. To clean the fan filters follow these simple steps.
Bien que leur format soit compact (2 unités de hauteur), ils offrent tout de même une puissance impressionnante : 2 x 300 Watts dans 8 Ω et 2 x 450 Watts dans 4 Ω pour les SX1200, 2 x 400 Watts dans 8 Ω et 2 x 600 Watts dans 4 Ω pour les SX1800, 2 x 550 Watts dans 8 Ω...
• Pour les applications mono, vous pouvez utiliser le mode Bridge pour coupler les deux canaux des amplificateurs et ainsi obtenir encore plus de puissance : 900 Watts pour les SX1200, 1200 Watts pour les SX1800, 1500 Watts pour les SX2400, 1800 Watts pour les SX2800 et un impressionnant 2200 Watts pour les SX3200, dans une charge de 8 Ohms.
Tour d'horizon — Face avant � � � � � � � � � � � � � 1 : Poignées - Les poignées en acier facilitent le transport des amplificateurs SX. 2 : Ouïes de ventilation - Les amplificateurs SX sont refroidis par les deux tunnels de ventilation. L'air frais entre par les filtres de la face avant, ce qui réduit la température des circuits internes.
Configuration et utilisation des amplificateurs SX La mise en oeuvre des amplificateurs SX est simple et ne prend que quelques minutes : 1. Conservez les emballages après les avoir ouvert et décidez où vous souhaitez installer l'amplificateur — vous pouvez l'utiliser tel quel ou en Rack 19 pouces (hauteur de 2 U unique- ment).
Circuit de protection des amplificateurs SX Comme nous l'avons vu dans la section “Tour d'horizon” de ce mode d'emploi, la Led Protection indique l'activité du relai de connexion aux enceintes. Lorsque la Led Protection est alllumée, cette protection est active et toutes les enceintes connectées sont coupées (sans aucun signal), ce qui les protège contre toute transitoire.
2, produisant une double sortie mono, avec les puissances suivantes : SX1200 : 2 x 300 Watts dans 8 Ω et 2 x 450 Watts dans 4 Ω SX1800 : 2 x 500 Watts dans 8 Ω et 2 x 600 Watts dans 4 Ω...
SX Series Connections Les illustrations de ces deux pages montrent les connexions requises lorsque vous utilisez l'ampli- ficateur SX en mode Stereo, Bridge et Parallel. Le câble du connecteur Speakon™ est indiqué (à droi- te) lorsque cela est nécessaire. Mode Stereo : (deux ou quatre enceintes) ������...
Nettoyage des filtres de ventilateurs Nettoyage des filtres : De temps en temps, il est nécessaire de nettoyer les filtres de ven- tilation. Gardez les filtres propres pour garantir un déplacement d'air et un refroidissement maximums de l'amplificateur. Procédez comme suit pour nettoyer les filtres : 1/ Retirez le filtre en plaçant votre doigt dans la zone en retrait sous le support du filtre.
Ihre praktischen 2 HE Gehäuse sind kompakt und liefern dennoch sehr viel Leistung: 2 x 300 Watt an 8Ω, 2 x 450 Watt an 4Ω bei der SX1200, 2 x 400 Watt an 8Ω, 2 x 600 Watt an 4Ω bei der SX1800, 2 x 550 Watt an 8Ω, 2 x 750 Watt an 4Ω...
• Für Mono-Anwendungen lassen sich die beiden Verstärkerkanäle im Bridge-Modus koppeln, wodurch sich die Nennleistung noch weiter wie folgt steigern lässt: 900 Watt bei der SX1200, 1200 Watt bei der SX1800, 1500 Watt bei der SX2400, 1800 Watt bei der SX2800 und massive 2200 Watt bei der SX3200 an 8 Ohm.
Geführter Rundgang - Vorderseite � � � � � � � � � � � � � 1: Bügelgriff - Damit Sie den SX-Amp einfacher tragen oder ins Rack einbauen können, sind links und rechts auf der Vorderseite Stahlgriffe angebracht. 2: Ventilator-Öffnungen - Dank den beiden Fremdbelüftungs-Tunneln bleiben die SX-Endstufen kühl.
SX-Serie einrichten und einsetzen Ihre SX-Serie lässt sich in wenigen Minuten problemlos einrichten: 1. Entfernen Sie das gesamte Verpackungsmaterial (heben Sie es für eine zukünftige Wartung auf ) und entscheiden Sie, wo der Amp physisch platziert werden soll — er kann eigenständig eing- esetzt oder in ein standard 19”...
Schutzschaltung der SX-Serie Wie im Abschnitt "Geführter Rundgang" dieses Handbuchs erwähnt, zeigt das Leuchten der vorderseitigen Protection LED der SX-Serie die Aktivität der Boxenanschluss-Relaisschaltung an. In diesem Fall werden alle angeschlossenen Boxen stummgeschaltet (erhalten kein Signal) und dadurch vor hörbaren Knack- und anderen Geräuschen geschützt.
Eingangssignal von Kanal 1 zu beiden gebrückten Endstufen geleitet und es wird nur ein Ausgangssignal mit folgender Leistung erzeugt: 900 Watt bei der SX1200, 1200 Watt bei der SX1800, 1500 Watt bei der SX2400, 1800 Watt bei der SX2800 und massive 2200 Watt bei der SX3200 an 8 Ohm.
SX-Serie Anschlüsse Die Abbildungen auf diesen beiden Seiten zeigen die erforderlichen Verkabelungen beim Betreiben der SX-Serie in den Stereo-, Bridged- und Parallel- Modi. Die Verdrahtung für Speakon™ Anschlüsse (rechts) wird bei Bedarf angegeben. Stereo-Modus: (zwei oder vier Boxen) ������ ������ MMPL2242 ��������...
Ventilatorfilter reinigen Ventilatorfilter reinigen Von Zeit zu Zeit werden Sie die Ventilatorfilter reinigen müssen. Dies ist notwendig, um den maximalen Luftdurchsatz durch den Amp der SX-Serie und somit dessen Kühlung sicherzustellen. Zum Reinigen der Ventilatorfilter gehen Sie einfach wie folgt vor. 1/ Entfernen Sie den Ventilatorfilter, indem Sie einen Finger in den vertieften Bereich unter dem Rahmen des Ventilatorfilters schieben.
Su útil diseño de 2 espacios rack es compacto pero a la vez está repleto de potencia plenamente disponible, con 2 x 300 watios a 8Ω, 2 x 450 watios a 4Ω para el SX1200, 2 x 400 watios a 8Ω, 2 x 600 watios a 4Ω para el SX1800, 2 x 550 watios a 8Ω, 2 x 750 watios a 4Ω...
• Para aplicaciones mono, un modo Bridge (de puente) enlaza los dos canales de los amplificadores, lo que le permite conseguir aun más potencia, con valores de 900 watios en el caso del SX1200, 1200 watios para el SX1800, 1500 para el SX2400, 1800 en el SX2800 y unos increíbles 2200 watios para el SX3200 con una carga de 8 ohmios.
Recorrido guiado - Panel frontal � � � � � � � � � � � � � 1: Asa - Para un transporte más sencillo, o para su montaje en rack, el amplificador SX dispone de dos asas de acero situadas en el lateral izquierdo y derecho del panel frontal.
Configuración y uso de su SX Series La configuración de su SX Series es un proceso muy simple que solo le llevará unos minutos: 1. Separe el embalaje y todas las protecciones (guárdelas por si las necesita en un futuro) y decida donde colocar físicamente el amplificador—puede usarlo por separado o montarlo en un rack de 19"...
La circuitería de protección de los SX Series Como ya le indicamos en la sección de “Recorrido guiado” de este manual, el piloto de protección del panel frontal de su SX Series le indica la actividad de la circuitería de relé de conexión de altavoces. Cuando este LED de protección esté encendido, la circuitería estará...
única señal de salida con 900 watios en el SX1200, 1200 watios para el SX1800, 1500 para el SX2400, 1800 en el SX2800 y unos increíbles 2200 watios para el SX3200 con una carga de 8 ohmios.
Conexiones de los SX Series Las ilustraciones de estas dos páginas le muestran las interconexiones requeridas al usar su Series en los modos Stereo, Bridged y Parallel. Allí donde resulta adecuado se muestra también el cableado de los conectores Speakon™ (a la derecha). Modo Stereo: (dos o cuatro altavoces) ������...
Page 43
Conexiones de los SX Series Modo Paralelo: (dos o cuatro altavoces) ������ MMPL2242 ������ ������ MMPL2242 MMPL2242 MPL2242 ������� MPL2242 MPL2242 ������� ������� �� �� �� �� �� �� �� �� �� ���� �� �� �� �� �� ���� �� ���� ��...
Limpieza de los filtros de los ventiladores Limpieza de los filtros de los ventiladores De vez en cuando será necesario que limpie los filtros de los ventiladores. Siempre es conveniente mantener limpios estos filtros para asegurarse la máxima ventilación y entrada de aire en su etapa de potencia SX Series.
Il loro design comodo a 2 unità rack è compatto ed hanno tutta la potenza che serve, con 2 x 300 Watt a 8Ω, 2 x 450 Watt a 4Ω per l’SX1200, 2 x 400 Watt a 8Ω, 2 x 600 Watt a 4Ω per l’SX1800, 2 x 550 Watt a 8Ω, 2 x 750 Watt a 4Ω per l’SX2400, 2 x 700 Watt a 8Ω, 2 x 900 Watt a 4Ω...
• Connettori d'ingresso a combinazione per ognuno dei canali, in grado di accettare sia XLR bilanciati che jack phono bilanciati da 1/4” TRS. • Connessioni d'uscita tramite connettori standard a 5 vie (binding post) e jack phono da 1/4” (solo SX1200 ed SX1800), oltre a connettori Speakon™ per l'uscita in modo mono a Ponte (Bridged).
Visita Guidata - Il Pannello Frontale � � � � � � � � � � � � � 1: Maniglia - per facilitarne il trasporto, sia mano che durante l'installazione a rack, gli amplificatori SX dispongono di due mani- glie in acciaio comodamente posizionate a sinistra e a destra del pannello frontale.
Serie SX - Configurazione ed Uso La configurazione del vostro Serie SX è una procedura semplice che richiede solo pochi minuti. 1. Eliminate tutti i materiali di imballo (conservateli in caso servano in futuro per una eventuale spedizione in assistenza) e decidete dove posizionare fisicamente l'amplificatore. Potete usarlo così com'è...
Il Circuito di Protezione della Serie SX Come spiegato nei paragrafi di questo manuale dedicati alla “Visita Guidata”, il LED di Protezione del pannello frontale degli amplificatori della Serie SX indica l'attività della circuitazione di relé di collegamento alle casse acustiche. Quando il LED di Protezione è...
“a ponte”, per produrre un singolo segnale in uscita con 900 watt per l’SX1200, 1200 watt per l’SX1800, 1500 watt per l’SX2400, 1800 watt per l’SX2800 ed un imponente valore di 2200 watt per l’SX3200 su di un carico di 8 ohm.
I Collegamenti della Serie SX Le illustrazioni di queste due pagine mostrano i col- legamenti necessari per l'uso dell'amplificatore Serie SX nei modi in Stereo, a Ponte e in Parallelo. Nei casi appropriati sono indicate le configurazioni di cablaggio dei connettori Speakon™ (a destra). Modo Stereo: (due o quattro casse) ������...
Page 53
I Collegamenti della Serie SX Modo in Parallelo: (due o quattro casse) ������ MMPL2242 ������ ������ MMPL2242 MMPL2242 MPL2242 ������� MPL2242 MPL2242 ������� ������� �� �� �� �� �� �� �� �� �� ���� �� �� �� �� �� ���� ��...
La Pulizia dei filtri di Ventilazione La pulizia dei Filtri di Ventilazione Di tanto in tanto, è necessaria la pulizia dei filtri di ventilazione. È buona norma tenerli puliti per assicurare all'amplificatore Serie SX il massimo flusso d'aria, e dunque di raffreddamento. Per pulire i filtri di ventilazione seguite queste semplici istruzioni.
Conectores (cada canal) Entrada: Conector Combi activo balanceado y TRS (6.3 mm) Salida: Bornes de 5 posiciones, 6,3 mm (solo SX1200 y SX1800) y Speakon Controles Interruptor de encendido, volumen de canal 1 y 2 Indicadores Encendido (azul), protección (ámbar) Señal (verde) para cada canal, pico (rojo) para cada canal...
Connettori (per ognuno dei canali) Ingresso: Combo attivi bilanciati e 1/4” (6,3mm) TRS Uscita: Conn. a 5 vie (Binding post),1/4” Phono (solo SX1200 ed SX1800 ) e Speakon Controlli Interruttore di Alimentazione in CA, volume Canale 1 e 2 Indicatori Accensione (blue, Protezione (ambra) Segnale (verde) per Can., Picco (rosso) per Can.