Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi
Boîtiers de distribution actifs
Mode d'emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . pages 1 à 12
FR
Original

Table des matières

1
A propos de ce document
1.1 Fonction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
1.2 Groupe cible: personnel spécialisé autorisé . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
1.3 Symboles utilisés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
1.4 Définition de l'application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
1.5 Consignes de sécurité générales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
1.6 Avertissement en cas de mauvaise utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . .2
1.7 Clause de non-responsabilité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
2
2.1 Code de commande. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
2.2 Destination et emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
2.3 Données techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
2.4 Classification . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
3
3.1 Instructions de montage générales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
3.2 Dimensions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
3.3 Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
4
4.2 Alimentation en tension et fusible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
4.3 Fusibles internes raccordements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
4.4 Concept de la masse et protection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
4.9 Configurer adresse F et réinitialisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
5
5.3 Indications par LED centrales SFB-PN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
6
6.1 Contrôle fonctionnel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
6.2 Entretien. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
7
7.1 Démontage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
7.2 Mise au rebut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
8
9
Déclaration UE de conformité
1. A propos de ce document
1.1 Fonction
Le présent mode d'emploi contient les informations nécessaires au
montage, au raccordement, à la mise en service, pour un fonctionnement
sûr ainsi que des remarques importantes concernant le démontage du
boîtier de distribution actif. Il est important de conserver ce mode d'emploi
comme partie intégrante du produit, accessible et lisible à tout moment.
1.2 Groupe cible: personnel spécialisé autorisé
Uniquement du personnel qualifié, spécialisé et habilité par l'exploitant de
l'installation est autorisé à effectuer les instructions de ce mode d'emploi.
Il est important de lire et de comprendre le mode d'emploi avant
l'installation et la mise en service du composant. Vous devez également
connaître les prescriptions en vigueur concernant la sécurité du travail et la
prévention des accidents.
Pour le choix et le montage des composants ainsi que leur intégration
dans le circuit de commande, le constructeur de machines doit observer
les exigences des directives et des règlements en vigueur.
1.3 Symboles utilisés
Informations, remarques:
Sous ce symbole, vous trouverez des informations
complémentaires très utiles.
Attention: Le non-respect de cette consigne peut entraîner
des pannes ou des défauts de fonctionnement.
Avertissement: Le non-respect de cette consigne peut
entraîner des blessures de personnes et des dommages à la
machine.
1.4 Définition de l'application
Les produits décrits dans ce mode d'emploi ont été développés
pour réaliser des fonctions relatives à la sécurité comme partie
intégrante d'une machine ou d'une installation. La responsabilité du
fonctionnement correct de l'ensemble de l'installation incombe au
fabricant de la machine.
Le boîtier de distribution actif ne doit être utilisé que dans les
dispositions suivantes ou pour les applications autorisées par le
fabricant. Le champ d'application est décrit en détail dans le chapitre
"Description du produit".
1.5 Consignes de sécurité générales
Les consignes de sécurité de ce mode d'emploi, les standards
d'installation spécifiques du pays concerné ainsi que les dispositions de
sécurité et les règles de prévention d'accidents sont à observer.
Pour toute autre information technique, veuillez vous référer
aux catalogues Schmersal ou à notre catalogue en ligne
www.schmersal.net.
FR
SFB-PN-IRT-8M12-IOP
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour schmersal SFB-PN-IRT-8M12-IOP

  • Page 1: Table Des Matières

    5.2 Indications par LED raccordements PROFINET P1/P2..8 aux catalogues Schmersal ou à notre catalogue en ligne 5.3 Indications par LED centrales SFB-PN ..... .8...
  • Page 2: Avertissement En Cas De Mauvaise Utilisation

    Vous trouverez le fichier GSDML bilingue pour le SFB-PN sur contractuel de notre part. Aucun risque résiduel affectant la sécurité l'internet, www.schmersal.net / clé de recherche "SFB". De plus, n'est connu, si les consignes de sécurité, les instructions de montage, une fichier GSDML est sauvegardé...
  • Page 3: Classification

    Mode d'emploi Boîtiers de distribution actifs SFB-PN-IRT-8M12-IOP Sorties cycliques: Y1 et Y2 2.4 Classification Elements de commutation: type PNP, protégés contre les courts-circuits - des entrées de sécurité, 2 canaux: Tension de service assignée U 24 VDC Normes de référence: IEC 61508, IEC 62061, ISO 13849-1 Courant assigné...
  • Page 4: Montage

    5,0 m VFB-SK8P/4P-M12-S-G-5M-BK-2-X-A-4 103032865 Câbles adaptateurs Y pour Schmersal BWS 1,0 m SFB-Y-SLCG-COM-8P-S-G-1M-BK-2-X-A-4 103032866 1,0 m SFB-Y-SLCG-8P-S-G-1M-BK-2-X-A-4 103032867 3.3.3 Codes de couleur des câbles Schmersal M 12, 4-pôles M 12, 8-pôles Broche Couleur du Broche Couleur du conducteur conducteur marron...
  • Page 5: Raccordement Électrique

    Mode d'emploi Boîtiers de distribution actifs SFB-PN-IRT-8M12-IOP 4. Raccordement électrique 4.4 Concept de la masse et protection Pour garantir un fonctionnement impeccable du boîtier de distribution 4.1 Notes générales pour le raccordement électrique sûr, une terre fonctionnelle doit être raccordée. Lors du raccordement Pour l'alimentation du boîtier de distribution actif, des câbles avec une...
  • Page 6: Relevé Des Raccordements Et Indications Par Led

    Mode d'emploi Boîtiers de distribution actifs SFB-PN-IRT-8M12-IOP 4.5 Relevé des raccordements et indications par LED Raccordements pour appareil Raccordements pour appareil X4 – X7 X0 – X3 avec interface FB pour BDF200-FB Error-LED X3 Error-LED X7 Raccordement pour Raccordement pour...
  • Page 7: Configuration Du Connecteur Raccordements Appareils X0 - X7

    Receive-Data - ou défaut de discrépance/temps stable Bride Protection Ethernet * Codes de couleur des câbles Schmersal M12 4.9 Configurer adresse F et réinitialisation Elever le hublot avec caution. (vis Torx 10) Les vis du hublot ne sont pas sécurisées.
  • Page 8: Indications Par Led Raccordements Profinet P1/P2

    Mode d'emploi Boîtiers de distribution actifs SFB-PN-IRT-8M12-IOP 6. Mise en service et maintenance 5.2 Indications par LED raccordements PROFINET P1/P2 Aux ports Ethernet, 2 indications par LED sont disponibles. Une Link-LED verte et une Activity-LED jaune. 6.1 Contrôle fonctionnel Le fonctionnement correct des fonctions de sécurité envisagées doit Link-LED (L) être contrôlé.
  • Page 9: Configuration

    La réduction des longueurs de câble Pour les différents dispositifs de commutation de sécurité n'est pas critique. SCHMERSAL, 3 configurations différentes sont représentées. Une • Ces configurations assument une commande simultanée de toutes les configuration avec des câbles de grande longueur (Maximal), une fonctions de blocage ou de déblocage d'un interverrouillage.
  • Page 10: Exemples De Câblage Dispositifs De Commutation De Sécurité

    Capteur électronique, 8 pôles Safety Switch Safety Switch Diag-Out Diag-Out Dispositifs Schmersal: MZM 100, AZM 201, AZM 300, … Dispositifs Schmersal: Série CSS, série RSS, … Interverrouillage électronique, fonction de verrouillage via 2 câbles Capteur de sécurité 4/5 pôles Safety Switch...
  • Page 11 2 interrupteurs électromécaniques, 1 canal, rupture forcée Safety Switch Emitter Safety Switch Dispositifs Schmersal: SLC 440 COM, SLG 440 COM, SLB 440, … Vous trouverez d'autres exemples de câblage dans le „Manuel: boîtier de distribution sûr SFB-PN“ sur l'internet Différents dispositifs de commutation de sécurité...
  • Page 12: Déclaration Ue De Conformité

    Boîtiers de distribution actifs SFB-PN-IRT-8M12-IOP 9. Déclaration UE de conformité Déclaration UE de conformité Original K.A. Schmersal GmbH & Co. KG Möddinghofe 30 42279 Wuppertal Germany Internet: www.schmersal.com Par la présente, nous certifions que les composants identifiés ci-après répondent de par leur conception et leur construction aux exigences des Directives Européennes applicables.

Table des Matières