Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Installation Instructions
ControlKeeper® 4A
General Information
The ControlKeeper 4A model is shipped in one package
and is configured with a dual tapped 120V/277V/347V
60 Hz or 230V/240V 50 Hz transformer. It can be
configured with different relay types as needed to achieve
lighting needs. Please refer to your order information to
determine which model you have purchased.
The ControlKeeper 4A can control up to four relays per
panel with optional support for up to four 0-10V dimming
control outputs to allow for combinations of relay
switching and load dimming.
Getting Started
1.
Do not discard these installation instructions. Please
keep for future reference and operation information.
2.
Always disconnect all power before wiring.
3.
Use only as intended and at the listed voltage.
4.
All installation and service must be performed by
qualified personnel or service technicians.
5.
Install in accordance with the National Electrical Code
and any other codes which may apply.
6.
Installation and wiring information contained in this
document is based on industry-accepted standards
and practices. If conflicts exist between these
instructions and any applicable codes or ordinances,
please contact Greengate before proceeding with the
installation.
7 .
High voltage is present inside the enclosure. Use
extreme caution when performing maintenance on
this equipment. Failure to follow this warning and
proper safety procedures could result in severe injury
or death, and/or damage to the equipment.
8.
Document all wiring and device terminations and
locations so that devices can be properly configured
and programmed for operation.
Model# CK4A-SSRC
Model# CK4A-SLRC
Model# CK4A-STPRC
Mounting the Cabinet
1.
Choose a dry location on a firm surface convenient to
the circuits being controlled. Allow full clearance for
the door of the enclosure to open fully.
2.
Mount the ControlKeeper 4A cabinet using the holes
provided in the back of the enclosure.
3.
All line voltage conductors must enter the cabinet on
the right side of the enclosure.
4.
All low voltage conductors must enter the cabinet on
the left side of the enclosure.
5.
Remove all debris and metal shavings from
the enclosure before applying power to the
ControlKeeper 4A.
N
ote:
Make certain that high voltage and low voltage
wiring enters the enclosure separately. Failure to
separate high voltage from low-voltage wiring may
cause interference with functionality. High Voltage
wiring should not be brought into the enclosure
through the left side of the enclosure.
Low voltage wiring can be brought into the enclosure
from the bottom left or upper left of the enclosure. Due
to limited space on the left side of the enclosure, it is
recommended that connections be brought through the
top or bottom of the enclosure for the low-voltage wiring.
Bring Low Voltage in
through the Left Side of
the Enclosure
Figure 1: ControlKeeper-4 Enclosure
INS #
Bring High Voltage in
through the Right Side
of the Enclosure
50-022510-02
LED1
ADDRESS
54-022510-
NETWORK
ALL OFF
LED2
ALL ON
LED3
1
3
2
4
5
6
7
8
J1
Reset
SW1
SW1
SW2
SW3
CAN-RX
CAN-TX
H1
LED4
LED5
J2
U1
U2
J3
U5
U6
L1 L2 L3 L4
J4
U7
J5
TB1
C20
PS1
U8
LED6
RSC STAT
SR1
U9
L1
J6
PCI-NET TERM
S1
U10
U11
RESET PICS
SC1
C29
REG1
REG2
REG3
U12
LED7
SWIN STAT
SR2
POWER
U15
U16
C48
U13
U14
U17
U18
L2
C40
C47
BR1
U19
U20
ANALOG INPUTS
TB3
TB4
DIMMING OUTPUTS
TB5
SWITCH INPUTS
TB6
TB2
LSO TEST
TB7
C49
LOCAL
J7
J8
AN AN AN AN
IN
IN
LS
IN
IN
LS
IN
IN
LS
IN
IN
LS
1
2
3
4
ANALOG COM
VIO
1
GRY
1
VIO
2
2
GRY
3
VIO
3
GRY
VIO
4
GRY
4
1
+24
2
1
3
+24
4
2
5
+24
6
3
7
+24
8
4
+24 GND
C39
REMOTE
TP1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Cooper Lighting Solutions ControlKeeper 4A

  • Page 1 All line voltage conductors must enter the cabinet on the right side of the enclosure. The ControlKeeper 4A can control up to four relays per panel with optional support for up to four 0-10V dimming All low voltage conductors must enter the cabinet on the left side of the enclosure.
  • Page 2: General Information

    General Information Power Supply Wiring Standard Relay Card Wiring The ControlKeeper 4A contains a multi-tapped transformer The standard relay is a simple contact closure, breaking the that is available in 120V/277V/347V 60 Hz or 230V/240V 50 line and load wires of a normal circuit. To wire the relay into Hz models.
  • Page 3 Network Wiring Notes maximum. Relay terminal blocks have a maximum limit of 8 AWG The ControlKeeper 4A is designed to communicate with wire. other ControlKeeper network panels using a lighting control Two Pole Relays take up two relay slots in the RS-485 network for communications.
  • Page 4 Network Wiring Detail Leave all shields disconnected making certain that End Panel shield is not exposed. These wire types will be Network connected to a special terminal block on the right side LED1 ADDRESS 54-022510- 50-022510-02 NETWORK ALL OFF LED2 ALL ON LED3 Reset...
  • Page 5 There are four analog input wiring terminals on the left side Dimmer Wiring Information of the ControlKeeper 4A to allow for wiring of the analog input devices. Analog Input devices must have a 0-10 VDC There are four Dimming Output channels at the bottom output for use with these channels.
  • Page 6 Switch (3 Wire) PILOT devices. There are contact input terminals on the left side of ON/IN the ControlKeeper 4A to allow for wiring of the dry contact Maintained +24VDC closure devices. If a two-wire maintained or toggle type Switch (3 Wire) contact is used, up to eight inputs may be wired.
  • Page 7 ControlKeeper 4A. Connect the RED wire in the cable to the +V terminal ON/IN +24 VDC on the back of the GDS-I and to the ControlKeeper 4A Local Remote (Blue Wire) (Red Wire) remote power connector +24 V terminals.
  • Page 8: Applying Power

    ControlKeeper 4A. The ControlKeeper 4A has LEDs for status monitoring. These are explained below. Relay Override Operation The ControlKeeper 4A has two means of override located on the logic board: individual relay override buttons and a Microprocessor Override Switch hardware override switch. It is possible to control lighting...
  • Page 9 Clear Settings Command: Here are four relay status LEDs, one for each of the relays on the ControlKeeper 4A. Please refer to Figure 14 A clear settings command is used to remove all for location of these LEDs. The relay status LEDs are an programming from a ControlKeeper 4A unit.
  • Page 10: Repair Information

    Digital Switch Wiring Repair Information Operation Notes If a repair becomes necessary on your ControlKeeper 4A The ControlKeeper 4A consists of a logic board, transformer unit, please refer all service to Greengate’s technical support and relay card. There are several features of note as pointed line at 1-800-553-3879.
  • Page 11: Renseignements Généraux

    Dégagez tous les débris et les rognures de métal du boîtier avant de mettre le ControlKeeper 4A sous tension. Le modèle ControlKeeper 4A est expédié dans un seul colis. Il est équipé d’un transformateur à deux gradins de emarque: Assurez-vous que les câblages de haute tension 120-277V/347V en 60 Hz ou de 230V/240V en 50 Hz.
  • Page 12: Remarques Concernant La Carte De Relais Standard

    À l’heure actuelle, il existe trois types de cartes de relais pour le boîtier ControlKeeper 4A. Il s’agit de la carte de relais standard série, de la carte de relais bipolaire série et de la carte de relais à verrouillage série. Consulter la section concernant votre type de carte de relais pour lequel vous allez effectuer le câblage.
  • Page 13: Remarques Concernant La Carte De Relais Bipolaires

    Figure 3: Câblage pour la carte de relais à verrouillage Remarques concernant le câblage du réseau Remarques concernant la carte de relais bipolaires Le ControlKeeper 4A est conçu pour communiquer avec d’autres panneaux du réseau de ControlKeeper par le biais Les classifications des relais bipolaires sont de du réseau de commande d’éclairage RS-485.
  • Page 14: Détails Sur Le Câblage Du Réseau

    Renseignements généraux Détail du câblage des panneaux d'extrémité du ADDRESS 50-022510-02 NETWORK LED1 ALL OFF LED2 ALL ON LED3 54-022510- réseau Reset CAN-RX CAN-TX LED4 LED5 LED6 RSC STAT PCI-NET TERM RESET PICS REG1 REG2 REG3 LED7 SWIN STAT POWER ANALOG INPUTS DIMMING OUTPUTS SWITCH INPUTS...
  • Page 15 Renseignements sur le câblage du gradateur du système. Les présentes instructions expliquent le La base du ControlKeeper 4A est équipée de quatre canaux câblage au panneau. Elles partent du principe que les de sortie de gradation permettant de brancher des ballasts dispositifs sont équipés de photodétecteurs analogiques de...
  • Page 16: Câblage Des Commutateurs Avec Entrée À Contact

    Remarques concernant l’interrupteur éclairé Si les dispositifs comportent deux fils, la borne IN sera Le ControlKeeper 4A est équipé de quatre canaux d’entrée le point de terminaison du fil ON. La borne +24V peut permettant de brancher un câble de voyant provenant d’un servir à...
  • Page 17 Les interrupteurs numériques ne se branchent pas directement au panneau ControlKeeper 4A, mais à un bus CAN relié au ControlKeeper 4A par le biais d’une passerelle GDS-I. Les commutateurs numériques doivent être Veuillez communiquer avec le soutien technique si vous branchés sous forme de configuration en chaîne bouclée.
  • Page 18: Application De L'alimentation

    Remarques concernant les priorités du relais individuel Figure 12: Détails du câblage de la passerelle à Il est possible de contourner les relais du ControlKeeper 4A l’interrupteur numérique à l’aide des interrupteurs prioritaires du relais individuel de la carte de relais située sur le côté droit du boîtier (voir Application de l’alimentation...
  • Page 19: Commandes De Réinitialisation Et De Suppression Du Système

    Renseignements généraux DEL d’état de relais individuel: Il existe quatre DEL d’état DEL d'état du de relais, une pour chacun des relais du ControlKeeper 4A. DEL du voyant de microprocesseur l'interrupteur prioritaire Consultez la Figure 14 pour connaitre l’emplacement de ces DEL du voyant de DEL d'état de...
  • Page 20: Informations Concernant La Réparation

    Programmation du ControlKeeper 4A Commutateur de réinitialisation des communications: Dans certains, cas, il est préférable de réinitialiser Le ControlKeeper 4A se programme à l’aide du logiciel uniquement l’entrée et les puces de communication du Keeper Enterprise. Pour en savoir davantage à ce sujet, relais.
  • Page 21 Renseignements générau Renseignements générau Figure 16: Schéma des pièces DEL du réseau 15. Connexion d’alimentation secondaire du transformateur DEL ALL ON 16. Bretelles de commande locales Interrupteur prioritaire matériel du panneau 17 . Borne d’alimentation de périphérique: + 24 V c.c., CC (ALL OFF , AUTO, ALL ON) terre DEL ALL OFF...
  • Page 22: Información General

    Información general Quite todo tipo de residuos y virutas metálicas del alojamiento antes de encender el ControlKeeper 4A. El modelo ControlKeeper 4A viene en un solo paquete y ota: Asegúrese de que los cables de alto y bajo voltaje con un transformador de doble derivación de 120V, 277V, ingresen al alojamiento por separado.
  • Page 23 Actualmente, existen tres tipos de relés disponibles para Hacia el disyuntor el alojamiento ControlKeeper 4A. Entre ellos se incluyen Hacia la carga de la tarjeta de relé estándar Serial, la tarjeta de relé de dos iluminación...
  • Page 24 Notas sobre el cableado de la red Las características nominales del relé de dos polos El ControlKeeper 4A está diseñado para comunicarse con son de 208, 240 y 480 voltios, y 20 amperios como otros paneles de red ControlKeeper por medio de una red máximo.
  • Page 25 Información general Detalle del cableado de la red del panel de extremo LED1 ADDRESS 54-022510- 50-022510-02 NETWORK ALL OFF LED2 ALL ON LED3 Reset CAN-RX CAN-TX LED4 LED5 LED6 RSC STAT PCI-NET TERM RESET PICS REG1 REG2 REG3 LED7 SWIN STAT POWER ANALOG INPUTS DIMMING OUTPUTS...
  • Page 26 Greengate para verificar la compatibilidad y el cableado con especificaciones del fabricante. Antes de conectar los el sistema Greengate. cables del balasto de 0-10V con el ControlKeeper 4A, realice Utilice cables trenzados de 18 AWG, sin pantalla, para la siguiente prueba.
  • Page 27 Hay terminales de entrada de (3 cables) contacto en el lado izquierdo del ControlKeeper 4A para permitir que se pueda hacer el cableado de los dispositivos Figura 10: Cableado del interruptor de bajo voltaje del de cierre por contacto seco.
  • Page 28 Los interruptores digitales no se cablean directamente al Greengate tecnología ultrasónico Fotosensor de Fotosensor panel del ControlKeeper 4A, sino a una red CAN Bus que se dual Greengate interiores para exteriores conecta a este panel a través de un dispositivo de Greengate GDS-I.
  • Page 29 Notas sobre la anulación individual de relés local (puente sobre clavijas superiores) Cada relé en el ControlKeeper 4A puede anularse por medio GDS-I de los interruptores de anulación individual de relés, que están ubicados en la tarjeta de relé en el lado derecho del El cableado se realiza con cales Cooper alojamiento.
  • Page 30 LED de estado del relé individual: aquí están los LED de estado de los cuatro relés, uno por cada uno de los relés en el ControlKeeper 4A. Consulte la Figura 14 para ver la LED de estado del LED del indicador del ubicación de estos LED.
  • Page 31 El ControlKeeper-4A se programa usando el software ControlKeeper 4A. Debería llevarse a cabo antes de Keeper Enterprise. Remítase al manual del software Keeper descargar la programación en la unidad por primera vez o Enterprise para ver los detalles de programación.
  • Page 32 Información general Notas de operación EL ControlKeeper 4A está compuesto de una placa lógica, un transformador y una tarjeta de relé. Existen varias características destacables, tal como se indica en el diagrama de referencia de elementos en la página siguiente.
  • Page 34 WARRANTIES AND LIMITATION OF LIABILITY Please refer to www.coopercontrol.com under the Legal section for our terms and conditions. GARANTIES ET LIMITATION DE LA RESPONSABILITÉ Veuillez consulter la section juridique de www.coopercontrol.com pour connaître nos conditions générales GARANTÍAS Y LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD Remítase a la sección Legal del sitio web www.coopercontrol.com para conocer nuestros términos y condiciones.

Ce manuel est également adapté pour:

Ck4a-ssrcCk4a-slrcCk4a-stprc

Table des Matières