Publicité

Liens rapides

Instructions
de montage Genius H
®

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Securiton Genius H

  • Page 1 Instructions de montage Genius H ®...
  • Page 3: Table Des Matières

    Contenu 1. Informations générales ............... 4 2. Consigne de sécurité ................5 3. Avertissements ................... 6 4. Que faire en cas d‘incendie? ............... 7 5. Caractéristiques du Genius H ............8 ® 6. Emplacement de montage et étude de projet ........10 7. Installation du détecteur de fumée ............ 13 8. Protection antivol et antiretrait (accessoire) ........15 9. Signaux de fonctionnement et d‘avertissement ........17 10. Fonctions du bouton de contrôle ............19 11. Caractéristiques du socle ..............19 12. Maintenance et entretien .
  • Page 4: Informations Générales

    1. Informations générales En cas d'incendie, une fumée mortelle se répand rapidement, et souvent sans être remarquée, dans tout le logement. Les détecteurs de fumée Genius et Genius Hx avertissent précocement de la présence de gaz d'incendie ® ® mortels. La nouvelle technologie de détecteur de fumée permet de réaliser une dé- tection de la fumée avec immunité aux fausses alertes en cas de variations de température. Le détecteur s'adapte alors automatiquement aux modifi- cations normales de son environnement et garantit ainsi une sensibilité de réponse toujours constante. Grâce à des algorithmes logiciels spéciaux, le Genius Hx peut détecter ® la fumée d'incendie de manière fiable même dans des cuisines, où les détecteurs précédents ne devaient pas être employés à cause des nuages de vapeur d'eau soudainement dégagés. L'électronique des deux détecteurs de fumée est conçue de sorte à atteindre une durée de vie typique de 10 ans du détecteur de fumée avec une pile. Si une transmission d'alarme aux pompiers est souhaitée, voire exigée, en cas de détection d'incendie ou de fumée, il faut mettre en œuvre une cen- trale de signalisation d'incendie selon DIN 14675. Hekatron décline toute responsabilité pour les frais et coûts qui peuvent découler de l'alerte d'un poste d'assistance, comme un service de garde ou les pompiers. G 209178...
  • Page 5: Consigne De Sécurité

    2. Consigne de sécurité Les détecteurs de fumée servent à avertir précocement les personnes en cas d'incendie et de fumée d'incendie, de sorte qu'elles puissent réagir de manière adaptée au danger. Les détecteurs de fumée ne peuvent ni éviter ni combattre des incendies. Ce détecteur de fumée réagit précocement et de manière fiable aux feux couvants et aux feux déclarés avec dégagement de fumée. Si le détecteur remarque de la fumée, il la signale de manière acoustique par un son d'alarme puissant et en même temps de manière optique sous forme d'un voyant rouge clignotant. Veillez à utiliser un nombre suffisant de détecteurs de fumée. C'est la seule manière de réaliser une surveillance complète et d'obtenir une sécurité maximale (voir page 10). Le détecteur de fumée ne doit pas être peint et les ouvertures de pénétra- tion de fumée ne doivent pas être recouvertes. Le montage correct du détecteur de fumée et le respect des instructions de maintenance et d'entretien sont nécessaires pour un fonctionnement sans problème du détecteur de fumée. Hekatron recommande de réaliser la planification, la pose, la mise en service et l'entretien selon DIN EN 14676. Avant le montage et la mise en service du détecteur de fumée, veuillez lire entièrement ces instructions de montage et les conserver.
  • Page 6: Avertissements

    3. Avertissements Ne montez le détecteur de fumée qu'après achèvement de tous les travaux (modifications, rénovations etc.). Si des détecteurs de fumée ont déjà été installés avant le début des travaux, ils doivent être soit enlevés, soit recouverts. Les détecteurs de fumée démontés doivent être protégés de la poussière ou similaire pendant les travaux (par exemple : les conserver dans une pochette en plastique). Important : une fois tous les travaux terminés, les détecteurs de fumée doivent être à nouveau montés ou leur recouvre- ment enlevé. Un détecteur de fumée non monté ou encore recouvert ne peut pas remplir sa fonction et reste donc sans effet. L'utilisation de détecteurs de fumée dans des environnements à haute teneur en poussière et saleté peut réduire la durée de vie des détecteurs en raison d'un encrassement plus rapide.
  • Page 7: Que Faire En Cas D'incendie

    4. Que faire en cas d'incendie? 1. Sauver les personnes ■ Avertissez les autres occupants du bâtiment ■ Quittez immédiatement le lieu/le bâtiment et fermez toutes les portes sur votre chemin vers l'extérieur pour éviter une propagation rapide de la fumée et du feu. ■ En cas de fumées épaisses, restez près du sol. ■ Vérifiez si toutes les personnes ont quitté la pièce/le bâtiment. ■ Si vous ne pouvez pas quitter la pièce/le bâtiment pour une raison quelconque, fermez toutes les portes et obturez toutes les fentes et interstices et signalez-vous par la fenêtre. 2. Appeler les pompiers ■ N'appelez les pompiers que quand vous êtes en sécurité. 3. Eteindre l'incendie ■ Ne combattez l'incendie vous-même que si vous ne vous mettez pas en danger.
  • Page 8: Caractéristiques Du Genius H

    5. Caractéristiques du Genius H ® ■ Mise en service automatique Le détecteur de fumée est automatiquement mis en service après avoir été vissé dans le socle. ■ Mémoire d'alarmes Si le détecteur de fumée a émis une alarme, celle-ci est signalée optique- ment par la LED jusqu'à ce qu'elle soit acquittée, localisation rapide. ■ Horloge en temps réel intégrée Inhibition des messages d'état qui ne compromettent pas le fonction- nement du détecteur de fumée par l'horloge en temps réel intégrée de 22:00 à 06:00 (heure d'Europe centrale) afin de ne pas déranger le repos nocturne. ■ Intensité lumineuse réduite Réduction automatique de la luminosité de la LED par l'horloge en temps réel intégrée de 22:00 à 06:00 (heure d'Europe centrale). ■ Compensation d'encrassement Le détecteur régule son signal de base en fonction de son degré d'en- crassement et atteint ainsi une durée d'utilisation plus longue que des détecteurs de fumée sans compensation. Quand la régulation atteint le niveau maximal d'encrassement, cela est signalé par une perturbation.
  • Page 9: Pronostic D'encrassement

    ■ Pronostic d'encrassement Le détecteur de fumée calcule, en fonction du degré d'encrassement pré- cédent, la durée pendant laquelle il peut encore être utilisé de manière sûre avec un encrassement constant. ■ Pronostic actif de service Le pronostic d'encrassement est établi automatiquement lors du test de fonctionnement. Si le pronostic est supérieur à 15 mois, le test est confirmé positivement. ■ Mode silencieux En cas d'alarme, un appui sur le bouton de contrôle permet de rendre le détecteur de fumée silencieux pendant 10 minutes. ■ Arrêt retardé Arrêt automatique retardé après dévissage du détecteur de fumée de son socle (5 minutes); il reste ainsi suffisamment de temps pour tester le détecteur de fumée aussi à l'extérieur du socle.
  • Page 10: Emplacement De Montage Et Étude De Projet

    6. Emplacement de montage et étude de projet Pour un équipement minimum, montez au moins un détecteur de fumée dans chaque chambre à coucher et d'enfant ainsi que dans les couloirs. Pour obtenir un équipement optimal, montez au moins un détecteur de fumée dans chaque pièce et couloir. Montez les détecteurs de fumée de sorte à ce que la fumée d'incendie puisse atteindre librement le détecteur et rende ainsi possible une détection précoce. Equipement minimum Equipement optimal Remarque : tenez également compte du fait que les pièces de séjour sont aussi souvent utilisées comme chambres à coucher.
  • Page 11 Le détecteur de fumée surveille une surface de 60 m² avec une hauteur sous plafond de 6 m maximum. Il doit être monté autant que possible au plafond, au centre de la pièce. Selon DIN 14676, il faut respecter une distance minimale de 0,5 m avec tous les objets d'ameublement au plafond et avec les murs. Les alimenta- tions électriques à découpage, par exemple lampes à économies d'énergie, transformateurs etc. comptent également comme objets d'ameublement. Si le détecteur est monté dans des combles, dans le cas d'une pente de toit ■ inférieure ou égale à 20°, il doit être abaissé du faîte de 0,2 m à 0,5 m. Le détecteur peut être monté avec un décalage latéral et directe- ment sur le plafond/le toit. ■ supérieure à 20°, il doit être monté horizontalement et abaissé de 0,2 m à 0,5 m. Les détecteurs de fumée ne doivent pas être utilisé en extérieur.
  • Page 12 6.1 Disposition des détecteurs de fumée dans les paliers et cou- loirs ainsi que dans des pièces à géométrie particulière Dans les paliers et couloirs d'une largeur maximale de 3 m, la distance entre deux détecteurs de fumée ne doit pas être supérieure à 15 m. La distance au fond d'un palier ne doit pas être supérieure à 7,5 m. Palier ou couloir à angle droit ((Wand Palier ou couloir droit ((Wand = Mur)) = Mur)) Grands paliers et couloirs Dans les coins...
  • Page 13: Installation Du Détecteur De Fumée

    7. Installation du détecteur de fumée Pour le montage du détecteur de fumée, utilisez le matériel de fixation fourni. Si vous utilisez d'autres vis, elles ne doivent pas pénétrer de plus de 5,0 mm dans le socle. Nous recommandons d'utiliser une vis à tête cylindrique bombée DIN ISO 7049, empreinte cruciforme H, forme C, 3,5 x 25 mm. La surface de montage doit être plane.
  • Page 14: Montage À Un Trou

    Montage à un trou Montage à deux trous 1. Tracer l'emplacement du trou au plafond et 1. Tracer les emplacements des trous au percer le trou plafond et percer 2. Enfoncer la cheville dans le trou 2. Enfoncer les chevilles dans les trous 3. Retirer la feuille de protection du tampon 3. Tenir le socle contre le plafond adhésif 4. Visser légèrement le socle au plafond, pres- 4. Visser le socle au plafond ser le socle contre le plafond, puis serrer la vis. 5. Placer le détecteur sur le socle (le bouton de contrôle du détecteur de fumée doit affleurer au niveau du trou oblong dans le socle) 6. Tourner le détecteur dans le sens horaire jusqu'à ce que le socle s'enfonce dans le détec- teur de fumée et s'enclenche à la fin (rotation d'environ 45°) Après que le détecteur ait été vissé dans le socle, il se met en marche auto- matiquement et effectue un test de fonctionnement.
  • Page 15: Protection Antivol Et Antiretrait (Accessoire)

    8. Protection antivol et antiretrait (accessoire) Pour éviter que le détecteur de fumée soit retiré par des personnes non autorisées, une protection antiretrait sous forme d'un plombage peut être apposée sur le détecteur et son socle. Le plombage est fixé sur le détecteur, dans l'ouverture de la paroi du boîtier. Briser la zone de rupture prévue dans le socle et visser le détecteur de fumée dans le socle. Zone de Enfoncer alors le plombage dans l'ouverture ainsi dégagée...
  • Page 16 Après la pose du plombage, il faut refermer entièrement l'ouverture Pour retirer le plombage, tournez-le de 90° avec un tournevis. La tête du plombage est alors cisaillée et vous pouvez dévisser le détecteur de son socle comme à l'accoutumée...
  • Page 17: Signaux De Fonctionnement Et D'avertissement

    9. Signaux de fonctionnement et d'avertissement 9.1 Alarme incendie Avertisseur sonore Cause Que faire Avertisseur sonore Clignote toutes De la fumée a Quitter le bâtiment puissant alterné les secondes été détectée Arrêté Clignotement Mémoire Chercher des sources double toutes les d'alarmes, ce dé- d'incendie possibles aux 48 secondes tecteur de fumée environs. Remettre la mémoire avait détecté un d'alarmes à zéro en appuyant incendie sur le bouton de contrôle 9.2 Signalisation pendant la journée (de 6 à 22 heures, heure d'Europe centrale) Avertisseur sonore Cause...
  • Page 18: Signalisation Pendant La Nuit (De 22 À 6 Heures, Heure D'europe Centrale)

    9.3 Signalisation pendant la nuit (de 22 à 6 heures, heure d'Eu- rope centrale) Avertisseur sonore Cause Que faire Arrêté Clignote toutes Fonctionnement ---- les 48 secondes, normal atténuée 1 fois toutes les 48 Clignote toutes Dérangement Remplacer le détecteur de secondes les 8secondes fumée par un nouveau détec- teur. Acquitter en appuyant sur le bouton de contrôle. 9.4 Signalisation après acquittement Avertisseur sonore Cause Que faire Arrêté pendant 24 Clignote toutes Pile faible...
  • Page 19: Fonctions Du Bouton De Contrôle

    10. Fonctions du bouton de contrôle Le bouton de contrôle permet de déclencher ou d'acquitter les diverses fonctions du détecteur de fumée. Un léger appui sur le bouton permet de ■ pendant le fonctionnement normal, démar- rer un contrôle de fonctionnement. ■ acquitter une perturbation. ■ acquitter une alarme/passer en mode silencieux. Bouton ■ effacer la mémoire d'alarmes. 11. Caractéristiques du socle Quand le détecteur est vissé dans le socle, il se met en marche automati- quement et effectue un test automatique. Quand il est retiré du socle, le détecteur de fumée s'arrête après 5 minutes. Si le Genius H est retiré du ® socle pendant une alarme, l'alarme passe en mode silencieux (voir aussi Caractéristiques du Genius H - Mode silencieux). ®...
  • Page 20: Maintenance Et Entretien

    12. Maintenance et entretien Pour assurer la sécurité de fonctionnement du détecteur, il faut effectuer une maintenance selon DIN EN 14676 au moins une fois par an. Pour cela, procédez comme suit. Dépoussiérer si nécessaire le détecteur avec un chiffon doux. Enlever si nécessaire les saletés avec un chiffon humide. Dans ce cas, ne pas utiliser de produits de nettoyage. Actionner le bouton de contrôle et comparer le résultat avec: Avertisseur Cause Que faire? sonore Signal de test* 3 x avec Test du détecteur de Aucune action n'est (3 x signal le signal fumée positif nécessaire sonore) sonore Arrêté toutes les Pronostic de service < Remplacer le détecteur de 48 se- 15 mois, le détecteur fumée dès que possible condes fonctionne encore Arrêté toutes les Pile faible Voir le tableau 9.4 48 se- condes Arrêté Arrêtée Détecteur défectueux Remplacer immédiate- ment le détecteur de fumée.
  • Page 21: Informations Sur L'élimination

    13. Informations sur l'élimination Chaque utilisateur est légalement astreint à éliminer tous les appareils électriques et électroniques dans les déchèteries officielle municipales. Vous apportez ainsi une contribution importante à la protection de l'environnement! L'élimination dans les déchets ménagers est interdite. Les coûts de l'élimination ont été pris en charge par Securiton par paiement de la taxe SWICO-TAR. Le détecteur de fumée a été produit en respectant les sévères critères du système de gestion de qualité et de respect de l'environnement selon DIN ISO 9001. Il répond aux exigences de la directive RoHS et est dépourvu de toutes substances interdites. La pile est incorporée de manière fixe au détecteur et ne peut pas être remplacée.
  • Page 22: Caractéristiques Techniques

    14. Caractéristiques techniques Homologation VdS DIN EN 14604/numéro G 209178 Certificat de conformité CE 0786-CPD-20856 Alarme acoustique Pression acoustique supérieure à 85 dB (3 m) Perception acoustique de l'alarme Optimisation de fréquence pour l'ouïe humaine Domaine d’application Selon DIN 14676 Commande Par le bouton de contrôle Niveaux de commande automatiques Inhibition des dérangements la nuit de Automatique par horloge temps réel 22:00 à 06:00 (heure d'Europe centrale) Inhibition des dérangements la journée Pendant 24 heures par appui sur le bouton de contrôle Luminosité réduite de la LED la nuit de Automatique par horloge temps réel 22:00 à 06:00 (heure d'Europe centrale) Alimentation électrique pour détecteurs 1 x pile au lithium 3,6 V fixe* Capacité de la pile 2,2 Ah Durée de vie de la pile du détecteur 10 ans typiquement Autosurveillance automatique Suivi actif d'encrassement Mémoire d'alarmes...
  • Page 23 Pronostic actif d'encrassement Oui, signalisation après appui sur le bouton de contrôle Antivol Par plombage (accessoire) Signalisation optique de retrait Par plombage (accessoire) Température de stockage De -10 ℃ à +60 ℃ Température ambiante de service De 0 ℃ à 55 ℃ Conditions ambiantes, humidité à ≤ +40°C, 10 à 70% hum. rel. (en permanence, sans condensation) Type de protection IP 40 Couleur blanc pur semblable à RAL 9010 Matière PC-ABS Dimensions hauteur/diamètre 48 mm x 104 mm Poids env. 143 g Montage à un trou/deux trous Oui/Oui Conforme RoHS/WEEE Elimination conforme à l'environnement Elimination réglée par EAR Pour des raisons de sécurité, une alimentation électrique ininterrompue est nécessaire pour le détecteur de fumée. Sous réserve de modifications techniques et de couleur. Nous déclinons toute responsabilité en cas d'erreurs ou de fautes d'impres- sion!
  • Page 24: Genius H ® Et Genius Hx ® «Garantie D'alarme Réelle Et

    15. Genius H et Genius Hx «Garantie d'alarme réelle et ® ® 10 ans de garantie sur l'appareil» Hekatron (une entreprise du groupe Securitas Suisse), l'un des premiers pro- ducteurs allemands de détecteurs de fumée, garantit, en raison de la haute qualité de produit de la nouvelle génération de détecteurs de fumée Genius et Genius Hx , qu'aucune fausse alarme ne se produira en utilisation ® ® normale. Les conditions de garantie de Genius s'appliquent ici. Les conditions de garantie de Genius se trouvent dans l'Internet sur www.hekatron.de. Documente référence : 7002589 MA Genius H - édition du 11/02/10 ® 16. Règlement de la garantie Pour le règlement de la garantie, il faut obligatoirement demander un bon de retour et un rapport de défaut auprès du revendeur/source de distribution chez Hekatron. Le rapport de défaut peut également être téléchargé depuis notre site web www.hekatron.de dans la rubrique Détecteurs de fumée.
  • Page 25: Données De Commande

    17. Données de commande Désignation Numéro de com- mande Genius H Détecteur de fumée Hekatron sous emballage neutre 239151 Kit de Kit de plombage Genius H/Hx VE32 gr 31-4100003-01-01 plombage...
  • Page 28 Securiton SA Alpenstrasse 20 3052 Zollikofen Téléphone +41 31 910 11 22 Fax +41 31 910 17 22 Une entreprise du info@securiton.ch groupe Securitas Suisse www.securiton.ch...

Table des Matières