Page 1
Instructions for Use DP6000 PAGING RECEIVERS ENG, FRE, DE, NL, ITA, ESP ► LBB 609x PAGING RECEIVERS (UHF) ► LBB 619x PAGING RECEIVERS (VHF)
Page 3
3D:a normal level of protection in explosive atmospheres in which air/dust mixtures are present infrequently or for short periods only T50 °C: Max. surface temperature for the dust classification. EEx: Conforms to the harmonised Atus B.V. | 2013 - 44 LBB 609x - LBB 619x...
Page 4
A defect transceiver should immediately be brought outside the area. If the user is in doubt about the use of the transceiver in a specific area, he/she should contact the system manager. LBB 609x – LBB 619x Atus B.V. | 2013 - 44...
Page 5
Atus declares that this product is in conformance with the essential requirements of the R&TTE Directive 1999/5/EC. The official Declaration of Conformity can be found on the Atus Website. All Atus National Sales Organisations and authorised dealers have access to these official declarations of conformity. Please contact one of those if necessary.
Instructions for use ............................7 Français Mode d’emploi ..............................15 Deutsch Bedienungsanleitung ............................23 Nederlands Gebruiksaanwijzing ............................31 Italiano Instrucciones de uso ............................39 Español Instrucciones de uso ............................47 LBB 609x – LBB 619x Atus B.V. | 2013 - 44...
DP6000 Paging Receivers | Instructions for Use ENG| 7 Instructions for use DP6000 Paging Receivers LBB 609x/xx (UHF) LBB 619x/xx (VHF) Atus B.V. | 2013 - 44 LBB 609x - LBB 619x...
Page 8
Receivers with EEx approval must be in possession of an approved certificate issued by the certification authorities. Standard receivers must never be used in such conditions.Please check with your local Atus supplier.To avoid risk strictly adhere to the following: •...
Page 10
P6000 Paging Receivers | Instructions for Use INTRODUCTION The paging receivers are intended for use in a Atus DP6000 Digital Paging system. Each receiver is assigned an address and can alert its holder with the following during a call: •...
Messages longer than 24 characters are indicated under the Message scroll icon If a message contains both numeric and alphanumeric* information the receivers LED emits a short flash to indicate that the message also contains alphanumeric information. Atus B.V. | 2013 - 44 LBB 609x - LBB 619x...
Page 12
All receivers incorporate an 'out of range' function (see note) alerting the user when the receiver has been taken out-of-range of the system transmitters. Out-of-range is indicated as follows: LBB 609x – LBB 619x Atus B.V. | 2013 - 44...
Page 13
OFF, it can be switched ON again by placing the 3-position switch to ON from OFF or by placing the receiver into its charging/storage rack (except single storage rack LBB 6152/00). Atus B.V. | 2013 - 44 LBB 609x - LBB 619x...
Page 14
ENG | 14 P6000 Paging Receivers | Instructions for Use INTENTIONALLY BLANK LBB 609x – LBB 619x Atus B.V. | 2013 - 44...
Page 16
éviter de provoquer un incendie. Les récepteurs homologués Eex doivent être fournis avec un certificat en règle émis par les autorités compétentes. Les récepteurs standards ne doivent jamais être utilisés dans de telles conditions.Veuillez vérifier auprès de votre fournisseur Atus. Pour éviter les risques d'incendie, conformez-vous aux spécifications suivantes: •...
Page 18
FRE | 18 INTRODUCTION Les récepteurs d'appels ont été spécifiquement conçus pour le système de réception d'appels numériques DP6000 de Atus. Chaque récepteur dispose d'une adresse qui lui est propre et peut alerter son détenteur tel que décrit ci-dessous : •...
émet une sonnerie une fois la fin de la pile mémoire atteinte. Si vous n'appuyez pas sur le bouton RECALL/RESET dans les 8 secondes qui suivent, le récepteur retourne en mode 'Veille' et le dernier message Atus B.V. | 2013 - 44 LBB 609x - LBB 619x...
Appuyez deux fois sur le bouton RESET/RECALL si le dernier message de 48 caractères reçu par le récepteur est affiché. Tant qu'un message télémétrique est affiché, l'icône correspondante reste ACTIVEE et AUCUN numéro de message n'apparaît. LBB 609x – LBB 619x Atus B.V. | 2013 - 44...
(pendant 1 seconde environ) et S'ETEINT automatiquement. Le cas échéant, vous pouvez le RALLUMER en réglant le commutateur 3 positions sur MARCHE ou plaçant votre récepteur dans son rack de rangement/recharge (excepté pour les racks de rangement individuel LBB 6152/00). Atus B.V. | 2013 - 44 LBB 609x - LBB 619x...
Page 24
WARNUNG: Bei Arbeiten unteratmosphärisch explosiven Bedingungen sindalle zur Vermeidung eines Entzündungsrisikos erforderlichenMaßnahmen zu treffen. Für Empfänger mitEex Zulassung ist ein entsprechendesZertifikat der zuständigen Behördenerforderlich. Standardmäßige Empfängerdürfen unter derartigen Bedingungen nichtbenutzt werden. Informieren Sie sich bitte bei Ihrem zuständigen Atus-Händ- ler. ZurVermeidung jeglicher Risiken ist folgendesunbedingt zu beachten: •...
Page 26
DEUTSCH | 26 DP6000 Rufempfänger | Bedienungsleitung EINLEITUNG Die Rufempfänger sind für die Benutzung in einem Atus DP6000 Digital Paging-Systemvorgesehen. Jeder Empfänger hat eine festzugewiesene Adresse und kann seinenBesitzer während eines Rufs auf folgendeWeise alarmieren: • LED-Anzeige (Abb. 1(3)).Weist aufeinen eingehenden Ruf hin. Die LEDblinkt während des Ruftons sowie biszu 8 Sekunden danach.
Page 27
* = nur Empfänger mit alphanumerischemDisplayRufe können auch Mitteilungen enthalten,die nicht im Speicher erfaßt werden.Wenneine solche Mitteilung angezeigt wird, bleibtdas Symbol für die Mitteilungsnummer leer.Falls zwei identische Mitteilungenempfangen werden, wird nur die jeweilsletzte gespeichert. Atus B.V. | 2013 - 44 LBB 609x - LBB 619x...
Page 28
Display. Der Benutzer wird auf einesolche Mitteilung durch ein blinkendesTelemetriesymbol (Abb.3 (G))hingewiesen.Wenn die Telemetriemitteilung mit einemnormalen Ruftonmuster gesendet wird,reagiert der Empfänger mit einementsprechenden Signal(Rufton/Vibration/LED) und zeigt dieMitteilung auf dem alphanumerischen LBB 609x – LBB 619x Atus B.V. | 2013 - 44...
Page 29
Warnsignal (ca. 1 Sekunde), und dasGerät wird automatisch ausgeschaltet.Nachdem der Empfänger automatischausgeschaltet wurde, läßt er sichwieder aktivieren, indem man den 3-Positionen-Schalter von AUS auf EINstellt, oder indem man denRufempfänger in der Ablage-/Ladestation deponiert (ausgenommen Einzelstation LBB 6152/00). Atus B.V. | 2013 - 44 LBB 609x - LBB 619x...
Page 32
WARNING: In een explosiegevoeligeomgeving moet elke voorzorgsmaatregel worden genomen om gevaar van eenexplosie te vermijden. Piepers met Eexkeurmerkmoeten zijn voorzien van eenofficieel certificaat. Standaardpiepers mogenin een dergelijke omgeving nooit wordengebruikt. Neem contact op met uw Atus leverancier: • Omgevingstemperatuur: -10°C tot+40°C •...
Page 34
NL | 34 DP6000 Piepers | Gebruiksaanwijzing De piepers zijn bestemd voor gebruik ineen Atus DP6000 Digitaal piepersysteem. Aan iedere pieper is aan een bepaald adrestoegewezen en de pieper kan de drager opde volgende manieren bereiken: • LED-indicatie (afbeelding 1 (3)).
Page 35
Als de pieper zo is geprogrammeerd dathet eigen adres wordt afgebeeld tijdensstandby-functie, dan blijft een nieuwebericht op het display staan tot time-out(ongeveer 8 seconden na de laatstepieptoon.) Na time-out verschijnt het adresweer. Atus B.V. | 2013 - 44 LBB 609x - LBB 619x...
Page 36
De verlichting gaat ongeveer 8 seconden na de pieptoon UIT, of na 10 seconden als de RESET/RECALL-toets niet meer wordt ingedrukt. LBB 609x – LBB 619x Atus B.V. | 2013 - 44...
Page 37
Als de pieperautomatisch is uitgeschakeld, kan dezeweer worden ingeschakeld door deschakelaar (3 posities) van OFF weerop ON te zetten. Ook kunt u depieper in het oplaad-/opbergrekplaatsen (behalve het enkele opbergrek LBB 6152/00). Atus B.V. | 2013 - 44 LBB 609x - LBB 619x...
Page 40
Eex devono essere abbinati ad un certificato di approvazione rilasciato dalle autorità competenti. I ricevitori standard non devono essere utilizzati in tali condizioni. Si prega di controllare questi particolari con il fornitore Atus di zona. Per evitare rischi attenersi strettamente a quanto segue: •...
Page 42
ITA | 42 INTRODUZIONE I ricevitori cercapersone sono progettati per l'utilizzo all'interno di un sistema cercapersone digitale Atus DP6000. A ciascun ricevitore è assegnato un indirizzo e l'unità è in grado di avvertire l'utente durante una chiamata con le seguenti funzioni: •...
Le chiamate possono anche contenere messaggi che non vengono collocati nello stack di memoria. In fase di visualizzazione di tali messaggi, l'icona del numero di -messaggio non è presente. Atus B.V. | 2013 - 44 LBB 609x - LBB 619x...
Page 44
L'utente viene informato della presenta di tale messaggio tramite il lampeggiamento dell'icona dei messaggi di telemetria. LBB 609x – LBB 619x Atus B.V. | 2013 - 44...
Page 45
Dopo che il ricevitore si è spento automaticamente, potrà essere riacceso collocando il selettore a 3 posizioni dalla posizione OFF ad ON od inserendo il ricevitore nel rack di ricarica/stoccaggio (ad eccezione del rack di stoccaggio singolo LBB 6152/00). Atus B.V. | 2013 - 44 LBB 609x - LBB 619x...
Page 46
ESP | 46 DP6000 Receptores de buscapersnas | Instrucciones de uso INTENTIONALLY BLANK LBB 609x – LBB 619x Atus B.V. | 2013 - 44...
DP6000 Receptores de buscapersnas | Instrucciones de uso ESP | 47 Instrucciones de Uso DP6000 Receptores de buscapersnas LBB 609x/xx (UHF) LBB 619x/xx (VHF) Atus B.V. | 2010 -03...
Page 48
EEx deben estar dotados de un certificado aprobado emitido por las autoridades de certificación. Los receptores estándares nunca deben utilizarse en talescondiciones. Consulte al proveedor local de Atus. Para evitar riesgos, aténgase rigurosamente a las siguientes indicaciones: • Rango de temperaturas en funcionamiento: -10 a +40 °C •...
Page 49
DP6000 Receptores de buscapersnas | Instrucciones de uso ESP | 49 INTRODUCCIÓN Atus B.V. | 2010 -03...
Page 50
DP6000 Receptores de buscapersnas | Instrucciones de uso Los receptores de buscapersonas se han concebido para utilizarlos en un Sistema digital de buscapersonas DP6000 de Atus. Cada receptor tiene asignada una dirección y puede avisar al portador, del modo siguiente, cuando recibe llamada: •...
Page 51
(modelos sin vibrador) o sólo una señal del vibrador. La siguiente tabla se facilita para que el instalador del sistema la utilice para introducir las funciones del conmutador: Posición del conmutador Funktion Atus B.V. | 2010 -03...
Si se ha habilitado, se pueden eliminar TODOS los mensajes: • Cuando el receptor se ha colocado en el bastidor de almacenamiento. • Cuando el receptor se ha apagado. LBB 609x – LBB 619x Atus B.V. | 2013 - 44...
Todos los receptores incorporan una función de "fuera del alcance" que avisa al usuario cuando el receptor está fuera del alcance de los transmisores del sistema. Esta función se indica del modo siguiente: La función fuera de cobertura sólo funciona si está activada en su sistema. NOTA: Atus B.V. | 2010 -03...
Page 54
3 posiciones en la posición ON desde OFF o colocando el receptor en el casillero de carga/almacenamiento (excepto en el caso del casillero de almacenamiento único LBB 6152/00). LBB 609x – LBB 619x Atus B.V. | 2013 - 44...
Page 55
DP6000 Receptores de buscapersnas | Instrucciones de uso ESP | 55 INTENTIONALLY BLANK Atus B.V. | 2010 -03...