Publicité

INVERTER
Pompe à chaleur de Piscine
NOTICE D'INSTALLATION ET D'UTILISATION

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Nova Booster NOVA 07Ni

  • Page 1 INVERTER Pompe à chaleur de Piscine NOTICE D’INSTALLATION ET D’UTILISATION...
  • Page 3: Table Des Matières

    INDEX 1. Spécifications 2. Dimension 3. Installation et connection 4. Accessoires 5. Câblage électrique 6. Mise en service initiale de l'unité 7. Paramétrage 8. Guide de dépannage 9. Schéma éclaté 10.Entretien Nous vous remercions d’avoir choisi la pompe à chaleur de piscine NOVA INVERTER pour chauffer l’eau de votre piscine, elle va chauffer l'eau de votre piscine et la maintenir à...
  • Page 4 N’oubliez pas de connecter le fil de terre Utilisez une source d'alimentation exclusive avec un disjoncteur Avant d'ouvrir le cabinet de la pompe à chaleur, coupez Ne jamais utiliser de fils l'alimentation électrique pour électriques endommagés éviter les chocs électriques. ou non- spécifiés.
  • Page 5 Ne pas mettre tous les Ne pas verser l'eau sur matériaux insecticides sur la pompe à chaleur. l'appareil. Installez le contrôleur d'affichage dans un endroit Mettez une housse hivernage sec, bien fermer le couvercle sur la pompe à chaleur lorsque isolant pour protéger le l'appareil ne fonctionne pas contrôleur d'affichage de...
  • Page 6 ATTENTION Vous devez évacuer l'eau dans l’ échangeur thermique, pour empêcher des dommages de gel au cours des saisons d'hiver ou du moment losque la température est inférieur à 0℃, pendant une longue période d’inactivité. Sinon, l’échangeur thermique être endommagé, et ce cas-là n’est pas dans la garantie.
  • Page 7: Caractéristiques Techniques

    1. Caractéristiques techniques Model NOVA 07Ni NOVA 10Ni NOVA 13Ni * Performance at Air 27 ℃ , Water 27 ℃ , Humidity 80% Heating (Max./Std./Min.) 7/5.3/3.5 10/7.5/5 13/10/6.8 C.O.P. (Std.) * Performance at Air 15 ℃ , Water 26 ℃ , Humidity 70% Heating (Max./Std./Min.)
  • Page 8 Model NOVA 17Ni NOVA 21Ni NOVA 26Ni-Tri * Performance at Air 27 ℃ , Water 27 ℃ , Humidity 80% Heating (Max./Std./Min.) kW 17.1/13.1/7.9 21/15.8/10.5 26/17.5/12 C.O.P. (Std.) * Performance at Air 15 ℃ , Water 26 ℃ , Humidity 70% Heating (Max./Std./Min.) 12.5/8.5/5.2 15/11/7.3...
  • Page 9: Dimension

    2. Dimension Unit:mm NOVA 07Ni Model NOVA 10Ni NOVA 17Ni NOVA 21Ni NOVA 26Ni-Tri NOVA 13Ni 1100 1100 1100 578.5 118.5 118.5 118.5 198.5 198.5 198.5 423.5 423.5 423.5 453.5 453.5 453.5 1115 1115 1115...
  • Page 10: Installation Et Connection

    3. Installation et connection 3.1 Note Seule la pompe à chaleur est fournie. Tous les autres éléments, y compris un by-pass s’ils ont besoin, devraient être fournies par l’utilisateur ou l’installateur. Attention : Pendant l’installation, lisez s’il vous plait les notices ci-dessous : 1.
  • Page 11: Distance De La Piscine

    réchauffeur de gaz dans le même endroit (problème à causer une flamme). ATTENTION: L'unité ne doit pas être installée dans une zone où la ventilation d'air est limitée ou les emplacements qui ne peuvent pas fournir de façon continue de l'air, s’assurer que l’entrée d’air ne puisse jamais être obstruée.
  • Page 12: Installation Du Clapet De Non-Retour

    sol entourant le tuyau. Cela augmente la durée de fonctionnement de 3% à 5%. 3.4 Installation du clapet de non-retour Note: Si l'équipement de dosage automatique pour le chlore et l'acidité (pH) est utilisé, il est essentiel de protéger la pompe à chaleur contre les produits chimiques à...
  • Page 13: Arrangement Typique

    3.5 Arrangement typique...
  • Page 14: Ajustement Du By-Pass

    Note: Cet arrangement est seulement un exemple illustratif. 3.6 Ajustement du by-pass Ajustez le by-pass selon les procédures suivantes : · Ouvrez complètement toutes les valves · Fermez doucement valve 1 jusqu’à ce que la pression d’eau augmente approximativement de 100 g à...
  • Page 15: Raccordement Électrique

    3.7 Raccordement électrique Note : Bien que la pompe à chaleur est électriquement isolé du reste du système de piscine, cela empêche que l'écoulement de courant électrique vers ou de l'eau de la piscine. Mise à la terre est toujours nécessaire pour la protection contre les courts-circuits à l'intérieur de l’appareil.
  • Page 16: Mise En Service Initiale De L'unité

    entraîner que les moteurs électriques fonctionne dans le sens inverse, ce qui va entraîner des dommages. Pour cette raison, il y a une device protective équipée pour interrompre le circuit si la connexion n'est pas correcte. Si la LED rouge s'allume au-dessus de cette device de sécurité, vous devriez permuter les connexions de deux fils de phase.
  • Page 17 température atteint la valeur fixée, l'unité thermopompe va arrêter, lorsque la température de la piscine descend plus de 1, la pompe va redémarrer (aussi longtemps que la pompe à eau fonctionne). En fonction de la température initiale de l'eau dans la piscine et la température de l'air, elle pourrait prendre plusieurs jours pour chauffer l'eau à...
  • Page 18: Accessoires

    4. Accessoires 4.1 Liste d’accessoires Patin caoutchouc Connecteur Boîte de contrôleur, 1 anti-vibration, 4 pcs d’évacuation, 2 pcs (option1) Connecteurs Fil du signal, 10m d’admission et de sortie d’eau, 2pcs 4.2 Installation d’accessoires Patin caoutchouc anti-vibration 1. Prenez les patins caoutchoucs 2.
  • Page 19 Connecteur d’évacuation 1. Installez le connecteur d’évacuation sous la machine. 2. Connectez un tuyau d’eau pour évacuer l’eau. Note: Inclinez la pompe à chaleur comme la photo montre. Ne pas mettez à l’envers la pompe à chaleur, sinon il va endommager le compresseur.
  • Page 20: Câblage Électrique

    5. Câblage Electrique NOVA 07Ni / NOVA 10Ni/ NOVA 13Ni / NOVA 17Ni /NOVA 21Ni...
  • Page 21 NOVA 26Ni...
  • Page 22 NOVA 26Ni-tri...
  • Page 23: Installation De La Commande Deportee

    NOTE: (1) Le schéma de câblage électrique ci-dessus est seulement pour votre référence, veuillez utiliser le schéma de câblage affiché sur la machine. (2) La pompe à chaleur de piscine doit être bien raccordée au fil de terre, bien que l'échangeur de chaleur d’appareil soit électriquement isolé du reste de l'unité.
  • Page 24: Prise En Main

    Prise en main 6.1 Les fonctions du tableau de commande LED NOTE Lorsque la pompe à chaleur est en cours de fonctionnement, l’écran LED affichera la température d'arrivée d'eau. Lorsque la pompe à chaleur est arrêtée, le contrôleur à LED affichera l’heure.
  • Page 25: Réglage De L'horloge

    6.4Réglage de la température d’eau : Appuyez sur pour sélectionner la température souhaitée et appuyez sur pour sauvegarder la consigne. 6.5 Réglage de l'horloge Appuyez sur et puis sur pour rentrer dans le mode horloge « TIMER » 6.5.1 Réglage de l'heure Appuyez sur à...
  • Page 26: Réglage De L'heure D'arrêt

    Appuyez sur à nouveau pour rentrer dans le mode mise à jour de l’heure, « H » apparait, puis appuyez sur pour régler à nouveau pour sauvegarder l’heure l'heure (0-23). Appuyez sur de démarrage et basculer dans le mode mise à jour des minutes, « M » apparait, puis appuyez sur pour ajuster les minutes (0-59) et appuyez sur...
  • Page 27: Contrôle De L'heure, De L'horloge, De Démarrage Et D'arrêt

    apparait, puis appuyez sur pour ajuster les minutes (0-59) et appuyez sur pour sauvegarder la consigne. NB ; La mise à jour heures/minutes et identique comme expliqué au paragraphe 7.5 (ci-dessus) Après avoir programmé l’heure d’arrêt, l’indicateur s’affiche. 6.8 Contrôle de l'heure, de l’horloge, de démarrage et d’arrêt pour vérifier l’heure de l’horloge, Appuyez sur...
  • Page 28: Affichage

    La programmation de l’horloge est une option, vous pouvez ne pas l’activer suivant les choix disponibles sur l’installation existante (horloge de filtration, etc…). Le contrôleur de débit n’activera l’ordre de démarrage que si le flux d’eau est bien présent dans l’échangeur de la pompe à...
  • Page 29: Mode Smart

    La LED est éclairé en Mode refroidissement. 6.10.3 Mode démarrage automatique Le symbole de démarrage programmé s’affiche quand le mode est actif. 6.10.4 Mode arrêt automatique Le symbole d’arrêt programmé s’affiche quand le mode est actif. 6.11 Mode 6.11.1 Mode Powerful Appuyez sur ce bouton, la LED s’éclaire et le mode le est actif.
  • Page 30 , quand la température de l’eau est plus basse de 2°C de la consigne la pompe retourne en Mode Si vous avez choisi le Mode la pompe peut changer du mode Smart à Powerful et vice versa. Quand la température de l’eau est plus basse de 4°C de la consigne, alors la , quand la température de l’eau est pompe bascule en Mode plus basse de 2°C de la consigne la pompe retourne en Mode...
  • Page 31 Paramè Amplitu Signification Remarques tres Test exact par Température de l'eau d’arrivée -9-99℃ valeur Test exact par Température de l'eau en sortie -9-99℃ valeur Test exact par La température ambiante -29-99℃ valeur Test exact par Température de retour du gaz -29-99℃...
  • Page 32 Quand vous appuyez longtemps sur et ensuite appuyez sur afin de vérifier les paramètres, le bouton ne peut être activé. Il en est de même quand vous appuyez longtemps sur et ensuite appuyez sur afin de rentrer dans le mode horloge, le bouton ne peut être activé.
  • Page 33: Retour Aux Paramètres D'usines

    Retour aux paramètres d’usines Appuyez sur en même temps pendant 10 secondes pour revenir aux paramètres d’usines, le Display affiche « 0000 » pendant 5 secondes. NOTE 8.1 Code d'erreur affichée sur le tableau de commande Dysfonctionnement Code Raison Solutions d’erreur Défaillance du PP01 Le capteur est en circuit...
  • Page 34 hiver arrivée est trop faible l'antigel du premier niveau Protection de PP08 La température ambiante température ou la température d'eau ambiante trop basse arrivée est trop faible Protection haute 1. Trop de réfrigérant 1. Déchargez le réfrigérant pression redondant du système de gaz de la pompe à...
  • Page 35 convertisseur convertisseur EE09 La connexion n’est pas Défaillance de Vérifier les connexions, communication entre correcte changer le câble ou le le convertisseur et la contrôleur, redémarrer la carte du contrôleur pompe ou changer le convertisseur EE10 La connexion n’est pas Défaillance entre la Vérifier les connexions, carte mère et la carte...
  • Page 36 Dysfonctionnements Observations Raisons Solutions Aucun affichage Vérifiez le disjoncteur du sur le contrôleur Pas d'alimentation câble et du circuit soit à LED connecté Contrôleur à LED Pompe à chaleur en affiche l’heure état de veille Démarrez la pompe à chaleur. 1.
  • Page 37 l’unité 1. Protection. 1. Aucune action (condensat) Les tâches d'eau 2. Vérifiez l'échangeur de Tâches d'eau sur la pompe à chaleur en titane avec soin, chaleur 2. Infiltration d'eau. s’il y a une fuite 1. Vérifiez l'emplacement de l'unité de pompe à chaleur, et Trop de glace sur Trop de glace sur éliminez tous les obstacles...
  • Page 38: Schéma Éclaté 10.Entretien

    9. Schéma eclaté et entretien NOVA 13Ni...
  • Page 39 No. Part Name No. Part Name 1 Top cover 33 Heat exchanger bottom plug 2 Back panel 34 Titanium heat exchanger 3 Evaporator 35 Suction valve 4 Top frame 36 Water proof joint 1 5 Liquid storage pot 37 Water proof joint 2 6 Pillar 1 38 Water proof joint 3 7 Motor bracket...
  • Page 40 Evaporator temperature sensor clip and 27 Water inlet temperature sensor Temperature sensor sleeve 28 Pillar 3 60 EEV 29 Base 61 Evaporator temperature sensor 30 Wire installation panel 62 Piping(heat exchanger to EEV) 63 Discharge pipe assembly 31 Terminal blocks 32 Clips 64 Ambient temperature sensor...
  • Page 41 NOVA 17Ni / NOVA 26Ni...
  • Page 42 Part name Part name 1 Top cover 32 Electric box 2 Back panel 33 Electric box cover 3 Evaporator 34 Isolation panel Piping (4-way valve to heat exchanger ) 35 Base Piping (4-way valve to gas collecting pipe) 36 Water inlet temp. sensor assembly 6 Exhaust pipe 37 Compressor 7 4-way valve...
  • Page 43 25 IPM module 56 Pillar 26 Adapter panel 57 Distributor assembly 27 Wiring panel 58 EEV 28 Fan motor capacitance 59 Gas collecting pipe 29 Linear transformer 60 Filter 30 Outdoor power panel 61 Ambient temp. cilp 31 Scaleboard 62 Ambient temp. sensor...
  • Page 44 NOVA 26Ni-Tri...
  • Page 45 No. Part Name No. Part Name 1 Top cover 34 AC contactor 2 Back panel 35 Scaleboard 3 Evaporator 36 Electric box 4 Pipe(4-way valve to heat exchanger) 37 Electric box cover 5 Pipe(4-way valve to gas collecting pipe) 38 Isolation panel 6 Exhaust pipe 39 Base 7 4-way valve...
  • Page 46 29 Wire terminal 62 EEV 30 Fan motor capacitance 63 Gas collecting pipe 31 Linear transformer 64 Filter 32 Thermistor 65 Ambient temp. clip 33 Outdoor power panel 66 Ambient temp. sensor 10. Entretien (1) Vous devez vérifier le circuit d’eau régulièrement pour éviter l'air entrant dans le circuit et la présence de faible débit d'eau, car cela réduirait les performances et la fiabilité...
  • Page 47 de l’intérieur vers l’extérieur. (8) Pour s’assurer que la pression du gaz réfrigérant est correcte en fonctionnement. Le tableau ci-dessous affiche les valeurs normales, s’il y a une grosse différence l’unité ne sera pas efficiente. R410a pressure and temperature mapping table Condition Arrêt (OFF) Moins 5-5 ℃...
  • Page 48 A0120INV04...

Ce manuel est également adapté pour:

Nova 10niNova 13niNova 17niNova 21niNova 26ni-tri

Table des Matières