Qlima ASE 1020 Mode D'emploi
Qlima ASE 1020 Mode D'emploi

Qlima ASE 1020 Mode D'emploi

Vide cendres
Masquer les pouces Voir aussi pour ASE 1020:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 9

Liens rapides

ASE 1020 - ASZ 1010 - ASZ 1020
2
5
3
4
>
1
9
y
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUAL DE FUNCIONAMIENTO
MODE D'EMPLOI
OPERATING MANUAL
MANUALE DI ISTRUZIONI PER L'USO
GEBRUIKSHANDLEIDING
MANUAL DE INSTRUÇÕES
NAVODILA ZA UPORABO
4
10
16
22
28
34
40
46

Publicité

Table des Matières

Dépannage

loading

Sommaire des Matières pour Qlima ASE 1020

  • Page 1 ASE 1020 - ASZ 1010 - ASZ 1020 BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE FUNCIONAMIENTO MODE D’EMPLOI OPERATING MANUAL MANUALE DI ISTRUZIONI PER L’USO > GEBRUIKSHANDLEIDING MANUAL DE INSTRUÇÕES NAVODILA ZA UPORABO...
  • Page 2: Table Des Matières

    10. UMWELTSCHUTZ ..............8 10. TUTELA DELL’AMBIENTE ..........32 1. INSTRUCCIONES DE UTILIZACIÓN (E) ........ 9 1. GEBRUIKSAANWIJZINGEN (NL) ........33 Pic 1: ASE 1020 Pic 2: ASZ 1010 und 1020 2. INSTALACIÓN ..............11 2. INSTALLATIE ............... 35 3. UTILIZACIÓN ............... 12 3.
  • Page 3: Gebrauchsanleitung (D)

    • Lösen Sie die Verriegelung (2) und nehmen Sie den Kopfteil vom Behälter (1). halten, wie auch bei anderen elektrischen Geräten. • Bringen Sie den Filter (ASE 1020, Artikel B / ASZ 1010 Artikel C / ASZ 1020 Artikel C+D) an der Unter- seite des Deckels (3) an.
  • Page 4: Nutzung

    BLASFUNKTION: DER ASZ 1010 UND DER ASZ 1020 SIND MIT EINER BLASFUNKTION AUSGESTATTET: • Neue Filter sind über Ihren Händler erhältlich. Siehe www.qlima.com für weitere Informationen. • Bringen Sie den Schlauch (7) auf dem Gebläseauslass (13) an. Die Luft wird nun durch die Düse gebla- •...
  • Page 5: Umweltschutz

    Um unnötige Kosten zu vermeiden, empfehlen wir Ihnen, zuerst sorgfältig die Gebrauchsanleitung durchzulesen. Bringen Sie das Gerät für Reparaturen zu Ihrem Händler, sollten diese Anweisungen kei- ne Lösung liefern. www.qlima.com 10. UMWELTSCHUTZ Entsorgen Sie Elektrogeräte nicht als Hausmüll. Nutzen Sie separate Sammelstellen.
  • Page 6: Instrucciones De Utilización (E)

    • Libere el cierre (2) y retire la pieza superior del contenedor (1). pinturas, cortinas, papeles, ropas). • Conecte el conjunto del filtro (ASE 1020: elemento B / ASZ 1010 elemento C / ASZ 1020 elemento • No utilice alargadoras o adaptadores con varios enchufes.
  • Page 7: Utilización

    FUNCIÓN DE SOPLADO: ASZ 1010 Y ASZ 1020 INCLUYEN UNA FUNCIÓN DE SOPLADO: • Puede adquirir filtros nuevos a través de su distribuidor. Visite www.qlima.com para mayor informa- • Coloque el extremo del tubo flexible en la conexión de salida del soplador (13). El aire saldrá ahora a ción.
  • Page 8: Protección Ambiental

    Lleve el electrodoméstico a su distribuidor para su reparación en el caso de que estas instruccio- nes no le proporcionen una solución. www.qlima.com 10. PROTECCIÓN AMBIENTAL No deseche artefactos eléctricos como desperdicios municipales no clasificados y haga uso de los me- dios de reciclaje disponibles.
  • Page 9: Mode D'emploi (F)

    • Pour raisons de sécurité prenait soin des enfants ou des animaux s’ils sont près de appliance, ou de • Fixez le filtre (ASE 1020 : élément B / ASZ 1010 élément C / ASZ 1020 élément C+D) au fond du cou- vercle 3.
  • Page 10: Utilisation

    FONCTION DE VENTILATION : ASZ 1010 ET ASZ 1020 COMPORTENT UNE FONCTION DE VENTILATION : • Vous pouvez obtenir de nouveaux filtres auprès de votre distributeur. Vérifiez sur www.qlima.com • Placez l’extrémité du flexible 7 dans la connexion de sortie du ventilateur 13. L’air soufflera mainte- pour plus d’informations.
  • Page 11: Protection Environnementale

    Amenez l’appareil à votre distributeur pour les réparations si les ins- tructions ne fournissent pas de solution. www.qlima.com 10. PROTECTION ENVIRONNEMENTALE Ne jetez pas les appareils électriques avec les ordures ménagères, utilisez les installations de collecte sé- lective.
  • Page 12: Directions For Use (Gb)

    • Attach the filter (ASE 1020: item B / ASZ 1010 item C / ASZ 1020 item C+D) set to the bottom of lid 3 • RISK OF FIRE Never use the appliance in places where inflammable and/or harmful Gases, products or •...
  • Page 13: Usage

    • New filters can be obtained through your dealer. Check www.qlima.com for more information. 8. Damage caused by not using suitable spare parts is not covered by the guarantee.
  • Page 14: Environmental Protection

    10. ENVIRONMENTAL PROTECTION Do not dispose of electrical appliances as unsorted municipal waste, use separate collection facilities. Contact your local government for information regarding the collection systems available. If electrical appliances are disposed of in landfills or dumps, hazardous substances can leak into the groundwater and get into the food chain, damaging your health and well-being.
  • Page 15: Modalità D'uso (I)

    • Allentare il fissaggio 2 e prendere la parte della testa dal contenitore 1. prodotti o fumi infiammabili e/o nocivi (ad esempio gas di scarico, vapori di vernici, tende, carta, ve- • Montare il filtro (ASE 1020: elemento B / ASZ 1010 elemento C / ASZ 1020 elemento C+D) al fondo del stiti).
  • Page 16: Utilizzo

    6. CONSUMABILI E PARTI DI RICAMBIO: l’aspirapolvere di casa potrebbe danneggiarsi. • Nuovi filtri possono essere acquistati presso il rivenditore. Consultare www.qlima.com per ulteriori in- formazioni. L’aspiratore di cenere è ora pronto per l’uso. • Utilizzare solo parti di ricambio e/o prodotti di consumo forniti dal produttore o dal suo agente auto- rizzato.
  • Page 17: Tutela Dell'ambiente

    Per prevenire costi inutili, si consiglia di consultare sempre prima attentamente le istruzioni per l’uso. Se queste istruzioni non forniscono una soluzione, portare l’apparecchio al rivenditore per le riparazioni. www.qlima.com 10. TUTELA DELL’AMBIENTE Non smaltire le apparecchiature elettriche insieme ai rifiuti urbani, utilizzare strutture di raccolta sepa- rate.
  • Page 18: Gebruiksaanwijzingen (Nl)

    • Los het slot 2 en neem het hoofdonderdeel uit de container 1. producten of dampen aanwezig kunnen zijn (zoals uitlaatgassen, verfdampen, gordijnen, papier, kle- • Bevestig de filter (ASE 1020: onderdeel B / ASZ 1010 onderdeel C / ASZ 1020 onderdeel C+D) aan de onderkant van het deksel 3.
  • Page 19: Gebruik

    6. VERBRUIKSGOEDEREN EN RESERVE ONDERDELEN: De stofzuiger voor asresten is nu klaar voor gebruik. • Nieuwe filters kunnen bij uw verdeler verkregen worden. Raadpleeg www.Qlima.com voor meer in- BLAASFUNCTIE: ASZ 1010 EN ASZ 1020 ZIJN UITGERUST MET EEN BLAASFUNCTIE: formatie.
  • Page 20: Milieubescherming

    Om onnodige kosten te voorkomen, herinneren we eraan de gebruiksaanwijzing steeds grondig door te nemen. Wanneer deze aanwijzingen geen oplossing bieden, breng het toestel dan naar je dealer voor herstelling. www.qlima.com 10. MILIEUBESCHERMING Verwijder geen elektrische toestellen als ongesorteerd huishoudelijk afval. Gebruik aparte inzamel- voorzieningen.
  • Page 21: Instruções De Utilização (Pt)

    1. INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO (PT) perigos envolvidos. • A limpeza e a manutenção do utilizador não devem ser feitas por crianças sem supervisão. • L eia atentamente este manual do utilizador antes de utilizar o aparelho e guarde-o para referência • As crianças com menos de 3 anos devem ser mantidas afastadas, a menos que sejam supervisionadas futura. Instale este dispositivo apenas quando estiver em conformidade com a legislação, normas e continuamente. normas locais/nacionais. • O dispositivo é destinado apenas à utilização no interior. Destina-se à utilização como um aspirador • A s crianças com idades compreendidas entre os 3 anos e os 8 anos devem apenas ligar/desligar de cinzas arrefecidas apenas para cinzas secas arrefecidas (≤ 40°C) e deve ser utilizado apenas como o aparelho desde que tenha sido colocado ou instalado na posição de funcionamento normal tal em condições domésticas normais. Nunca aspire locais onde existe o risco de aspirar cinzas ou pretendida e que lhes tenha sido dada supervisão ou instruções sobre a utilização do aparelho de resíduos com temperatura superior a 100°C (> 10 segundos). Aspire apenas as substâncias seguintes:...
  • Page 22: Utilizar

    O QUE FAZER DICA: Reservatório de cinzas cheio Esvaziar o reservatório de cinzas Filtro cheio Limpar o filtro (consultar o parágrafo em questão) Quando a alimentação da sucção é reduzida: Bata cuidadosamente na tampa ou bata cuidadosamente Trocar o filtro (o filtro é um produto consumível) no recipiente para o solo para possivelmente remover o bloqueio. DADOS TÉCNICOS E FICHA DE INFORMAÇÕES 4. DEPOIS DE UTILIZAR: QLIMA ASE1020 QLIMA ASZ1010 QLIMA ASZ 1020 • Pressione o interruptor 12 para desligar o aspirador. Entrada de energia (Watt) 1200 • Retire a ficha. Fonte de alimentação 220-240 V~ / 50 Hz / 1 Ph • Enrole o cabo elétrico. Classificação IP IPx0 • Desmonte a mangueira flexível 7 do aparelho. Pressão sonora (dB(A)) (*) • Retire a tampa 3 do aparelho.
  • Page 23: Proteção Ambiental

    Para evitar gastos desnecessários, recomendamos que consulte sempre primeiro cuidadosamente as instruções de utilização. Leve o aparelho ao seu revendedor para realizar as reparações se estas instruções não fornecerem uma solução. www.qlima.com 10. PROTEÇÃO AMBIENTAL Não elimine aparelhos elétricos como resíduos municipais não triados, utilize instalações de recolha separada. Entre em contacto com o governo local para obter informações sobre os sistemas de recolha dis- poníveis.
  • Page 24: Navodila Za Uporabo (Sl)

    1. NAVODILA ZA UPORABO (SL) nameščena na svoje običajno delovno mesto in se otroke nadzoruje oziroma so prejeli navodila glede uporabe naprave na varen način ter razumejo prisotna tveganja. • P red uporabo tega pripomočka pozorno preberite ta navodila in jih shranite za uporabo v prihod- • O troci med 3. in 8. letom starosti enote ne smejo priključiti v omrežno vtičnico, regulirati in čistiti ali nosti. Napravo namestite šele, ko bo ustrezala lokalnim/nacionalnim zakonom, predpisom in standar- izvajati uporabniškega vzdrževanja. dom. • N aprava je oblikovana samo za uporabo v notranjih prostorih. Namenjena je za uporabo kot sesalnik za hladen pepel, ki se ga lahko uporablja samo za hladen (≤ 40 °C), suh pepel in samo pod pogoji, kot Pri nameščanju, vzdrževanju, čiščenju in/ali zamenjavi filtra morate napravo odklopiti z električnega na primer v običajnih gospodinjstvih. Nikoli ne sesajte na tistih mestih, kjer obstaja tveganje, da je omrežja. pepel ali ostanki bolj vroči od 100 °C (dlje kot 10 sekund). Sesate lahko samo naslednje snovi: hladen prah iz ognjišč, peči na les/oglje, pepelnikov, grilov in žarov. • Vtiča ne odklopite iz vtičnice, tako da vlečete za njegov kabel. • P o odstranitvi iz embalaže preverite, ali je naprava kakor koli poškodovana. Če ste v dvomih, naprave • Napravo lahko popravlja samo izdelovalec ali njegov pooblaščeni serviser. ne uporabljajte, temveč se obrnite na službo za pomoč strankam pri lokalnem trgovcu. Embalažni • Uporabljajte samo filtre, ki jih dobavlja izdelovalec ali njegov pooblaščeni serviser. material (plastične vreče itd.) hranite proč od otrok, ker lahko povzročijo nevarne situacije za otroke. • Ne sesajte saj. • Varnostnega sistema ni dovoljeno spreminjati. • T a naprava je oblikovana v skladu z zadevnimi besedili standarda EN 60335 na zadevnih mestih. • N aprave ne uporabljajte za sesanje: tekočin, vnetljivih in/ali eksplozivnih materialov, jedkih materialov, vročega in/ali žarečega pepela, vžigalic, cigaret.
  • Page 25: Uporaba

    5. G arancija velja samo, če predstavite originalni, datirani račun o nakupu in če naprave ne spremenite filtrov oziroma pripomočkov. V tem primeru očistite zadevne dele. na noben način. 6. G arancija ne velja za poškodbe, ki se jih povzroči zaradi zanemarjanja in/ali z ukrepi, ki odstopajo od tistih v teh knjižici z navodili. 6. OBRABNI IN NADOMESTNI DELI: 7. S troški transporta in tveganja, ki se pojavijo med transportom naprave ali komponent naprave, gre- • N ove filtre lahko dobite pri svojem trgovcu. Za več podatkov preverite spletno mesto www.qlima. do vedno na strošek kupca. com. 8. P oškodbe, ki jih povzroči uporaba neoriginalnih rezervnih delov, niso zajete v garancijo. • U porabljajte samo nadomestne in/ali obrabne dele, ki jih dobavlja izdelovalec ali njegov pooblaščeni serviser.
  • Page 26: Zaščita Okolja

    Za preprečitev nepotrebnih stroškov priporočamo, da si vedno najprej pozorno preberete navodila za uporabo. Če ta navodila ne zagotovijo rešitve, napravo odnesite k svojemu trgovcu na popravilo. www.qlima.com 10. ZAŠČITA OKOLJA Električnih naprav ne odstranite med gospodinjske odpadke, ki niso ločeni, temveč za to uporabite ločene zbiralne centre. Za informacije glede zbirnih centrov, ki so na voljo, stopite v stik z lokalno vejo oblasti. Če se električne naprave zavrže na odpad ali smetišče, lahko nevarne snovi iztekajo v podtalno vodo ter prispejo v prehransko verigo, kar škoduje vašemu zdravju in dobremu počutju. Pri zamenjavi starih naprav z novimi je trgovec zakonsko obvezan prevzeti staro napravo za odstranitev vsaj brezplačno.
  • Page 27 Jos haluat huoltoapua, lisätietoja tai laitteen kanssa tulee ongelmia, tutustu verkkosivustoon osoitteessa www.qlima.com tai kysy neuvoa PVG kuluttajapalvelukeskuksesta (www.qlima.com). If you need information or if you have a problem, please visit the our website (www.qlima.com) or contact our sales support (you find its phone number on www.qlima.com) Per informazioni e in caso di problemi, visitate il sito Web www.qlima.com oppure contattate il Centro Assistenza Clienti (per conoscere il...

Ce manuel est également adapté pour:

Asz 1010Asz 1020

Table des Matières