En fonction de la durée de l'entreposage de votre appareil, il se
peut que la batterie soit faible au moment où de sa première utili-
sation. Veuillez la recharger pendant 20 minutes au moyen de son
adaptateur d'origine avant de pouvoir l'utiliser.
Depending on the duration of storage of your device, the battery
may be low before its first use. Please reload for 20 minutes using
its original adapter before you can use it.
Abhängig von der Lagerung des Helms muss der Akku vor der
ersten Inbetriebnahme möglicherweise aufgeladen werden.
Schliessen Sie ihn dafür mindestens 20 Minuten mit dem Orig-
inal-Adaper an ein passendes Ladegerät an.
Dependiendo de la duración de almacenamiento de su dispositi-
vo, puede ser que la batería está baja en el momento de su primer
uso. Vuelve a cargar durante 20 minutos utilizando su adaptador
original antes de poder utilizarlo.
Data la durata dell'immagazzinamento, è possibile che il livello
della vostra batteria sia basso e pertanto potrà essere necessario
caricarla per 20 minuti con l'adattatore originale prima del suo
uso.
Devido ao tempo de armazenamento da bateria, poderá estar
com carga em baixo.Pedimos que seja recarregada durante 20
minutos com o adaptador original antes da sua utilização.