Télécharger Imprimer la page

F&G PM..3-FG Série Notice D'installation

Publicité

Liens rapides

02/12 AWA1230-2301
Instruction Leaflet
Montageanweisung
PM..3-...FG
PSD3-...-FG
90˚
90˚
90˚
90˚
f 5 m m
(f 0 .2 " )
a
...-M10
o 10.5 mm
(o 0.4")
(
F 3 2 m m
(F 1 .2 5 " )
a
≧ 6 x 16 x 0.8 mm
≦ 15 x 32 x 1 mm
Notice d'installation
Istruzioni per il montaggio
b
o 10.5 mm
(o 0.4")
F 3 2 m m
(F 1 .2 5 " )
b
≧ 20 x 5 mm
≦ 30 x 15 mm
Instrucciones de montaje
Инструкция по монтажу
Ausblasrichtung
im Kurzschlussfall
Blowout direction in case
of a short-circuit
Dégagement gazeux en
cas de court-circuit.
Direzione di estinzione in
caso di corto circuito
Dirección de salida de los
gases en caso de cortocircuito
Направление продувки в случае
короткого замыкания
c
o 10.5
(o 0.4")
F 3 2 m m
(F 1 .2 5 " )
c
2
1 x 16 – 240 mm
2
2 x 16 – 240 mm
Lebensgefahr durch elektrischen Strom!
Nur Elektrofachkräfte und elektrotech-
nisch unterwiesene Personen dürfen die
im Folgenden beschriebenen Arbeiten ausführen.
Electric current! Danger to life!
Only skilled or instructed persons may carry out the
following operations.
Tension électrique dangereuse !
Seules les personnes qualifiées et averties doivent
exécuter les travaux ci-après.
Tensione elettrica: Pericolo di morte!
Solo persone abilitate e qualificate possono ese-
guire le operazioni di seguito riportate.
¡Corriente eléctrica! ¡Peligro de muerte!
El trabajo a continuación descrito debe ser realiz-
ado por personas cualificadas y advertidas.
Ýëåêòðè÷åñêèé òîê! Îïàñíî äëÿ æèçíè!
Только специалисты или проинструктированные
лица могут выполнять следующие операции.
n = Anzahl der Pressungen
n = Number of crimps
n
n = Nombre de sertissages
n = Numero delle crimpature
n = Número de compresiones
n = Число прессований
n
2
NZM3-XKS185
4
NZM3-XKS240
A
A
2
185 mm
NZM3-XKS185
2
240 mm
NZM3-XKS240
3pol
M10 x 35
4pol
1/6

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour F&G PM..3-FG Série

  • Page 1 02/12 AWA1230-2301 Instruction Leaflet Notice d’installation Instrucciones de montaje Montageanweisung Istruzioni per il montaggio Инструкция по монтажу PM..3-...FG Lebensgefahr durch elektrischen Strom! Nur Elektrofachkräfte und elektrotech- PSD3-...-FG nisch unterwiesene Personen dürfen die im Folgenden beschriebenen Arbeiten ausführen. Electric current! Danger to life! Only skilled or instructed persons may carry out the following operations.
  • Page 2 8 mm 31 Nm (274 lb-in) 8 mm ≦ 415 V ≦ 525 V > 525 V ✓ Kombinationsmöglichkeiten – Combination options – Combinaisons possibles – Combinazioni possibili – Combinaciones posibles – Комбинационные возможности 1.3 Nm (11.5 lb-in) Emergency On Call Service: Local representative (http://www.eaton.com/moeller/aftersales) or +49 (0) 180 5 223822 (de, en)
  • Page 3 630 A = 0,95 /n x I /n x I /n x I /n x I 1000 1000 /s(6 x I (A), t (s), I (A), t (ms) t ON/OFF Einstellung (A), t (ms) Settings Réglages Regolazione Parámetros Hастройка F 3 mm I t = ON Emergency On Call Service: Local representative (http://www.eaton.com/moeller/aftersales) or +49 (0) 180 5 223822 (de, en)
  • Page 4 M22-K10 4.13 4.11 1.13 1.11 1.23 1.21 1.33 1.31 M22-K01 M22-CK10 M22-CK01 1.32 4.14 4.12 1.14 1.12 1.24 1.22 1.34 AC-15 a oder – or – ou – oppure – ó – или DC-13 M22-CK11 4.21 4.13 4.11 4.13 4.23 4.11 M22-CK20 M22-CK02...
  • Page 5 M22-K10, M22-K01 (Screw Terminals) …K10: N. O. Contact …K01: N. C. Contact 2 x 0.75 – 2.5 mm 2 x AWG 18 – AWG 14 UL/CSA = Cu only 0.8 Nm (7 lb-in) M22-CK10, M22-CK01 (Clamp Terminals) 2 x 0.75 – 2.5 mm 2 x AWG 18 –...
  • Page 6 TEST 1 TEST 2 TEST 3 tripped 3 mm (= RESET) push to trip Demontage Dismantling Démontage Smontaggio Desmontaje Демонтаж 3 mm 4 x M5 x 75/25 3 Nm PM...3-.../3-FG PM...3-.../4-FG PSD3-.../3-FG PSD3-.../4-FG Emergency On Call Service: Local representative (http://www.eaton.com/moeller/aftersales) or +49 (0) 180 5 223822 (de, en) Eaton Industries GmbH, Hein-Moeller-Straße 7-11, 53115 Bonn, Germany 02/12 AWA1230-2301 12283531DE17 Doku/DM ©...

Ce manuel est également adapté pour:

Psd3-fg série