Art.-Nr. 12912
A
Schritt 3 / Étape 3
Klettverschluss der Wickelunterlage (A)
am Klettverschluss an beiden Seiten an
den längeren Stangen befestigen.
Nouer la boucle de la station de change
bébé (A) au crochet situé sur les traverses
latérales des deux côtés.
Schritt 6 / Étape 6
Mobile am Rohr (C) festklemmen.
Attacher la barre-jouets sur le tube métallique(C).
AUFBAUANLEITUNG
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
Teile des faltbaren Reisebettes
Partie d'un lit de voyage pliable
Schritt 4 / Étape 4
Sitz am Rohr festklemmen.
Attacher le siège sur le tube à l'aide d'un clip.
Schritt 7 / Étape 7
Im Schrank die Klettverschlüsse lösen, Stange (D)
durch die Stoffschlaufe nach rechts schieben, bis die
linke Seite der Stange in die linke Stoffschlaufe
eingeführt werden kann. Dann Klettverschlüsse schließen.
À l'intérieur du compartiment, ouvrir l'attache à bouclettes
et crochets, emboîter le tube (D) dans le manchon d'insertion
de droite jusqu'à ce que la partie gauche du tube puisse être
insérée dans le manchon d'insertion de gauche. Puis, assurer
l'attache à bouclettes et crochets.
MULTIFUNKTIONS REISEBETT BL
LIT DE VOYAGE MULTIFONCTIONS BL
Montage / Montage
Schritt 1 / Étape 1
Rahmengestell aus dem Karton nehmen,
Rahmen entfalten, indem die Füße
auseinander gefaltet werden.
Retirer le châssis de l'emballage, le déplier
en écartant les pieds.
D
Schritt 2 / Étape 2
Verriegelungen in der Mitte der beiden
längeren Stangen platzieren und um etwa
180° nach innen drehen, bis die Stange
vollständig eingerastet ist.
Repérer les deux systèmes de verrouillage
des traverses au milieu des deux traverses
latérales.
Tourner tous les deux vers l'intérieur
d'environ 180 degrés jusqu'à ce que la
traverse soit complètement verrouillée.
B
Schritt 5 / Étape 5
Tablettbrett (B) am Metallrohr festklemmen.
Attacher le bac (B) sur le tube métallique.
Schritt 8 / Étape 8
Den Reißverschluss nach oben zuziehen.
Die Montage ist abgeschlossen.
Remonter la fermeture éclair. L'assemblage
est complet.