Sicherheitshinweise for Ring Automotive Borescope IInspektionskamera (RBS100, 200, 300) 1. SICHERHEITSHINWEISE WARNUNG! Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und -anweisungen. Diese Bedienungsanleitung beinhaltet wichtige Informationen zur korrekten Bedienung dieses Produkts. Bei Nichteinhaltung der Sicherheitshinweise und -anweisungen kann es zu einem elektrischen Schock, Feuer bzw. schweren Verletzungen kommen.
Page 4
4. INSTALLATION & AUFLADEN DER BATTERIE Das Gerät ist entweder mit 4 AA-Batterien (RBS100/200) oder mit einem wiederaufladbaren Akku (RBS300) ausgestattet. Wenn die Batterie-Leeranzeige rot aufleuchtet, müssen die Batterien/Akkus entweder ausgetauscht oder aufgeladen werden. 4.1 Batterieinstallation (RBS100/200) Lösen Sie die Sicherheitsschraube und öffnen Sie das Batteriefach.
5.2 Kamerabeleuchtung Die Inspektionskamera ist im Kamerakopf mit einer dimmbaren LED-Leuchte ausgestattet, die mithilfe der Navigations-/Helligkeitstasten (8) eingestellt werden kann. RBS100 Drücken Sie auf , um die Helligkeit zu erhöhen. Drücken Sie auf , um die Helligkeit zu verringern. RBS200/300 Drücken Sie auf , um die Helligkeit zu erhöhen.
5.4.1 Advanced Settings Video-Qualität Legt die Aufzeichnungsqualität der Videofunktion fest Video Qualität QVGA VERLASSEN Wählen Sie ‘QVGA’ für eine Auflösung von 320 x 240 Pixeln Wählen Sie ‘D1’ für eine Auflösung von 720 x 480 Pixeln Eine höhere Auflösung verbessert die Videoqualität, benötigt aber mehr Speicherplatz. Standard TV-Ausgang Erlaubt die Auswahl des geeigneten Videostandards beim Anschluss an ein Fernsehgerät/eine Anzeige oder an ein Aufnahmegerät über den Videoanschluss (14)
Page 7
5.4.2 Zeit-/Datumseinstellungen Zeit-/Datumseinstellungen 01 / 01 / 2 010 0 0 : 0 3 : 4 4 D D/ MM/ YY Verwenden Sie die Navigationstasten , um die Zeit und das Datum zu bearbeiten. Bild Zeitstempel Bild Zeitstempel VERLASSEN Wenn 'On' (Ein) ausgewählt wurde, dann wird zu jedem Foto die aktuelle Zeit/ das aktuelle Datum hinzugefügt. Video Zeitstempel Video Zeitstempel VERLASSEN...
5.5 Kamera- und Videobetrieb (RBS200/300) 5.5.1 Einschieben der SD-Karte Vor der Verwendung der Kamera- oder Videofunktion muss eine SD-Karte in den Karteneinschub eingeschoben werden. Hinweis: Beim Einschieben müssen die Kontakte der SD-Karte nach oben zeigen. 0 1 / 0 1 / 2 010 0 0 :07 :4 8 Das SD-Kartensymbol wird dann auf dem Bildschirm angezeigt 5.5.2 Bildaufnahme...
Page 9
5.6 Bilddateiverwaltung (RBS200/300) Drücken Sie den Ein/Aus-Schalter kurz, um die Dateiverwaltung aufzurufen. Das zuletzt gespeicherte Bild oder Video wird angezeigt. Drücken Sie den Ein/Aus-Schalter noch einmal, um den Dateiverwaltungsmodus zu verlassen. Bild-/Videosymbol Zeit/Datum Ordnername Dateiname 2 7 / 0 7 / 2 0 1 0 1 0 0 7 2 7 0 0 0 8 : 5 0 : 3 2 / 0 8 5 0 3 3 - 1 5.6.1 Bilder anzeigen Drücken Sie die Zoom-Taste (10), um den Bildvorschaumodus aufzurufen.
5.6.2 Dateien löschen Drücken Sie die MENÜ/OK-Taste, um da Wiedergabemenü aufzurufen Wiedergabe Menü Datei Löschen Formatieren VERLASSEN Datei Löschen Datei Löschen Einzeln Alle Abbrechen Wählen Sie 'Einzeln', um die ausgewählte Datei zu löschen. Wählen Sie 'Alle', um die Dateien im derzeitigen Ordners zu löschen Formatieren Formatieren Nein...
Page 11
Schalten Sie die Inspektionskamera ein. Der Computer wird das Gerät als Wechsellaufwerk erkennen. Die Dateien können nun, wie benötigt, auf den Computer kopiert werden. 6. ZUBEHÖR 6.1 Auswechselbare Werkzeuge (RBS100/200) Die Inspektionskamera ist mit einem Haken, Spiegel und Magnetwerkzeug ausgestattet, um Inspektionen und Komponentenzurückerlangung zu unterstützen.
6.3 Erweiterung der Kamerareichweite (RBS300) Die maximale Kamerareichweite kann durch den Anschluss der 3-Meter-Verlängerungssonde erweitert werden. Es können bis zu drei Verlängerungssonden angeschlossen werden, um eine Anzeigereichweite von bis zu 10 Metern zu erhalten. (Teilenr. RBSEP3) 6.4 Haken zum Aufhängen Zur sicheren Aufbewahrung des Geräts wird ein Haken (D) bereitgestellt.
Instructions pour Ring Automotive Endoscope Caméra D’Inspection (RBS100, 200, 300) 1. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT ! Lisez toutes les remarques et instructions de sécurité. Ce guide d’utilisation contient des informations importantes sur la bonne utilisation de ce produit. Le non respect des remarques et instructions de sécurité...
3. VUE D’ENSEMBLE Clavier – RBS100 1. Ecran TFT 2,4” 2. Compartiment de la batterie 3. Voyant d’alimentation 4. Niveau de batterie faible / Témoin de charge 5. Sonde flexible 6. Caméra avec éclairage à LED 7. Bouton marche/arrêt 8. Touches de navigation/luminosité...
4. INSTALLATION ET RECHARGE DE LA BATTERIE L’appareil est fourni avec 4 piles LR6 (RBS100/200) ou avec une batterie rechargeable (RBS300). Lorsque le témoin de niveau de batterie faible s’éclaire en rouge, cela signifie que les piles doivent être remplacées ou que la batterie doit être rechargée.
ON/OFF pendant 3 secondes 5.2 Eclairage de la caméra La caméra d’inspection est équipée d’un éclairage à LED qui peut être réglé au moyen des touches de navigation/luminosité (8) RBS100 Appuyez sur pour augmenter la luminosité Appuyez sur pour diminuer la luminosité...
5.4.1 Réglages avancés Qualité vidéo Réglez la qualité d’enregistrement de la fonction Vidéo Qualité vidéo QVGA QUITTER Sélectionnez ‘QVGA’ pour une résolution 320 x 240 Sélectionnez ‘D1’ pour une résoltion 720 x 480 Une resolution plus élevée améliorera la qualité d’image mais utilisera plus d’espace mémoire Format sortie TV Permet de choisir le format de sortie TV approprié...
5.4.2 Réglage Heure/Date Régler l’heure/la date 01 / 01 / 2 010 0 0 : 0 3 : 4 4 D D/ MM/ YY Utilisez les touches de navigation pour modifier l’heure et la date Affichage de l’heure et de la date sur les photos Affichage de l’heure et de la date sur les photos Activer Désactiver...
5.5 Utilisation de la caméra et de la fonction vidéo (RBS200/300) 5.5.1 Insérer une carte SD Avant d’utiliser la caméra ou la fonction vidéo, une carte SD doit être insérée dans le port SD Remarque : la carte doit être insérée avec le contact orienté vers le haut 0 1 / 0 1 / 2 010 0 0 :07 :4 8 L’icône de carte SD apparaitra alors sur l’écran...
5.6 Gestion des images (RBS200/300) Appuyez sur le bouton de marche/arrêt pour accéder au mode de gestion des fichiers, la dernière photo ou vidéo enregistrée sera affichée. Appuyez à nouveau sur le bouton de marche/arrêt pour quitter le mode de gestion des fichiers.
5.6.2 Effacer des fichiers Appuyez sur MENU/OK pour accéder au menu de visionnage Menu Visionnage Effacer un fichier Formater QUITTER Effacer un fichier Effacer un fichier Un seul Tous Annuler Sélectionnez « Simple » pour formater uniquement le fichier sélectionné Sélectionnez «...
Allumez la caméra, l’ordinateur détectera la caméra en tant que disque amovible Les fichiers peuvent maintenant être copiés sur l’ordinateur 6. ACCESSOIRES 6.1 Outils à pince (RBS100/200) La caméra d’inspection est fournie avec un crochet, un mirroir et un aimant afin de faciliter l’inspection et la récupération de pièces Vérifiez que l’outil est bien attaché...
6.3 Extension de la portée de la caméra (RBS300) La portée maximale de la caméra peut être augmentée en installant la sonde d’extension de 3 mètres. Il est possible d’ajouter trois sondes d’extension, ce qui permet d’obtenir une portée maximale de 10 mètres. (Réf.
B. Video Cable C. USB cable (RBS200/300 only) D. Hanging Hook E. Clip-on Tools (RBS100/200 only) F. 4 x AA Batteries (RBS100/200 only) or 1x Lithium Ion Battery (RBS300 only) G. Battery Charger (RBS300 only) H. Micro SD card (RBS200/300 only)
4. BATTERY INSTALLATION & CHARGING The unit is supplied with either 4 x AA batteries (RBS100/200) or a rechargeable battery pack (RBS300). When the low battery indicator illuminates red, the batteries must either be replaced or charged. 4.1 Battery Installation (RBS100/200)
5.2 Camera Illumination The inspection camera is equipped with a dimmable LED light in the camera head, which can be adjusted using the navigation/brightness keys (8) RBS100 Press to increase brightness Press to reduce brightness RBS200/300 Press to increase brightness...
Page 30
5.4.1 Advanced Settings Movie Quality Sets the recording quality for the Video function Movie Quality QVGA EXIT Select ‘QVGA’ for 320 x 240 resolution Select ‘D1’ for 720 x 480 resolution A higher resolution setting will improve video quality but will take up more storage space TV Output Standard Allows selection of the appropriate video standard when connecting to a TV/Display or Recording device using the Video connection (14)
5.4.2 Set Time / Date Set Time/Date 01 / 01 / 2 010 0 0 : 0 3 : 4 4 D D/ MM/ YY Use the navigation keys to edit the time and date Photo Timestamp Photo TimeStamp EXIT Selecting ‘On’...
5.5 Camera & Video Operation (RBS200/300) 5.5.1 Inserting SD card Before using the camera or video function an SD card must be inserted into the card slot Note:- Card must be inserted with contacts facing upwards 0 1 / 0 1 / 2 010 0 0 :07 :4 8 Then screen will then show the SD card icon 5.5.2 Taking a Picture...
5.6.2 Deleting files Press MENU/OK button to enter the playback menu Playback Menu File Delete Format EXIT File Delete File Delete Single Cancel Select ‘Single’ to delete just the selected file Select ‘All’ to delete all files in the current folder Format Format Select ‘Yes’...
Files can now be copied over to computer as required 6. ACCESSORIES 6.1 Clip-on tools (RBS100/200) The inspection camera is supplied with a hook, mirror and magnet tool to aid inspection and component retrieval Ensure the tool is securely clipped onto the camera head before using WARNING: Do not use excessive force to insert or retrieve probe when using clip-on tools, no responsibility will be accepted for tools disconnecting during use.
6.3 Extending camera reach (RBS300) The maximum reach of the camera can be extended by fitting the 3 metre extension probe. A maximum of three extension probes can be added, to create a viewing reach of up to 10 metres. (Part No: RBSEP3) 6.4 Hanging Hook A hanging hook (D) is provided to help safe storage of the unit 7.