Page 11
Filter class Filterklasse Classification Zeolite 800g Room Size Weight Raumgrösse Gewicht Taille de la pièce Poids up to 70m 3.8 kg PCADR Size 600 m Dimensionen Dimensions 303x303x282 mm...
Page 13
Filter class Filterklasse Classification Room Size Weight Raumgrösse Gewicht Taille de la pièce Poids up to 50m 3.5 kg PCADR Size 400 m Dimensionen Dimensions 303x303x282 mm...
Page 15
Filter class Filterklasse Classification Nanogel Zeolite 1500g Room Size Weight Raumgrösse Gewicht Taille de la pièce Poids up to 50m 6 kg FCADR Size 315 m Dimensionen Dimensions 303x303x282 mm...
Page 17
Filter class Filterklasse Classification Nanogel Zeolite 1500g Room Size Weight Raumgrösse Gewicht Taille de la pièce Poids up to 50m 6 kg FCADR Size 315 m Dimensionen Dimensions 303x303x282 mm...
Page 20
Radchen uberall hin bewegt werden. Pousser pour deplacer aair one.
Page 21
Stecken Sie aair one and die Netzsteckdose. Veuillez connecter aair one a une prise mural. Attention: aair one only supports 220-240 V Achtung: aair one funktioniert nur an einem 220-240 V Netz Attention: aair one fonctionne uniquement en 220-240 V aair one...
Page 22
Display Bildschirm Ecran Power Button Ein-/Ausschalttaste Button d’alimentation Smart Mode Speed Up Smart Modus Erhohung des Luftvulomens Mode Smart Augmentation de vitesse Speed Down Reduktion des Luftvulomens Reduction de vitesse...
Page 23
Smart Mode Smart Modus Mode Smart aair one selects the most appropriate fan speed itself based on indoor air quality and your daily schedule Im Smart Modus selektiert aair one das angemessene Luftvolumen basierend auf der internen Luftqualität und der vom Nutzer definierten Programme in der Smartphoneapplikation.
Page 24
Child Lock Kindersicherung Sécurité enfant Hold the little o button for 8 seconds to enable the child lock function Hold the same button again for another 8 seconds to disable the child lock function. Halten Sie die kleine o Taste für 8 Sekunden gedrückt, um die Kindersicherung zu aktiviren.
Page 25
Connexion au Wi-Fi Wi-Fi I'm listening aair one signals you that it’s ready to be setup by saying ‘I’m listening’. If aair is not in listening mode, please press the button for 10 seconds. Solbald aair one ‘I’m listening’ anzeigt, ist die Maschine bereit um mit dem Internet verbunden zu werden.
Page 26
: www.aeris.ch Appstore wenn sie aeris in die Suche Sie finden unsere Applikation im Google Play eingeben. Store wenn sie aeris in die Suche eingeben, Trouvez notre application sur l’Apple Store. oder besuchen sie unsere Webpage: “aeris” www.aeris.ch Trouvez notre application sur le Google Play “aeris”...
Page 29
Cleaning & Maintenance Reinigung und Instandhaltung Nettoyage et Entretien...
Filter Replacement Filterwechsel Remplacement du filtre Open the cover, take out the old filter, and replace it with a new one. Öffnen sie den Deckel und entnehmen sie den alten Filter an den beiden Hilsgriffen. Setzen sie einen neuen Filter ein und schlissen sie den Deckel wieder. Ouvrez la machine en soulevant la couvercle, enlever le filtre usager et installer le nouveau filtre.
Page 31
Please, unplug your device before following steps. Bitte stecken sie das Gerät aus bevor sie den Filter wechseln. Veuillez vous assurer que la machine est été debranche avant de procéder au changement du filtre. Open the cover, take out the old filter, and replace it with a new one. Open the cover, take out the old filter, and replace it with a new one.
Page 32
Filter Life resetting Filterlebensdauer zurücksetzen Réinitialisation du filtre Filter edit...
Page 33
While in filter editing mode, hold the button O for 2 seconds to reset the main filter. While in filter editing mode, hold the o button for 2 seconds to reset the prefilter. (aair one only) Halten sie O fur 5 Sekunden gedrückt um in den Filtereditiermodus zu wechseln.
Machine Stats Technische Informationen Caractéristiques CADR Maximal gefiltertes Luftvolumen Débit d’air up to 600 m Max noise Peak consumption Höchster Geräuschpegel Maximale Leistung Niveau sonore maximal Consommation maximale 67 dB(a) 210 W Average noise Average power Durch. Geräuschpegel Durch. Leistung Niveau sonore moyen Consommation moyenne 42 dB(a)
Page 40
électrique et/ou risque d’incendie. aair aair one may only be connected to a 220 V power source. Das Gerät darf nur über eine 220 V Netzsteckdose gespiesen werden. aair one doit être uniquement branché à une prise secteur 220V.
Page 41
Always unplug aair one after use and before you clean it. Stecken Sie das Gerät vor jeglichen Reinigungen aus. Débranchez aair one après utilisation et avant tout entretien. Stop using aair if the device emits strange odors, sounds or over heats. Contact your official aeris distributor for assistance.
Page 43
Terms of Warranty Garantie Conditions de garantie...
Page 44
The warranty covers defects of the main components such as: the fan, the PCBAs and the Wi-Fi module. Die Garantie deckt Defekte der Hauptkomponenten, wie z.B. den Lüfter, die Platinen und das WiFi Modul. La garantie couvre les défauts de fabrication des pièces principales telles que le ventilateur, les circuits imprimés et le module Wi-Fi.
Page 45
The right to return the product without any reason within 7 days, only applies to the products sold on the official aeris store or on the stores of an official distributor of aeris products. Human damage, severe damages to the packaging or missing accessories will mitigate the right to return the product.
Page 46
The customer can exchange the device within 30 days after purchase, if it is defective due to manufacturing failure. The warranty is valid for a period of 2 years. The receipt and invoice are the proof of warranty, please do not discard them. Der Käufer hat die Möglichkeit das Produkt innerhalb 30 Tage nach Kauf des Produktes auszutauschen, falls das Gerät einen Produktionsfehler aufweist.
La période de garantie est expirée. Repairing the product in a place that is not authorized by aeris; using the product in a wrong way; liquid damage; removing or altering the serial number, label or security tags. Das Gerät wurde bei einer nicht offizielen Aeris Verkaufsstelle repariert;...
Page 49
When customers are not following the user manual to use and maintain the product and cause damage. Der Nutzer hat die Bedienungsanleitung nicht befolgt und das Gerät unsachgemäss benutzt. Dommages résultants du non-respect des instructions d’utilisation et d’entretien décrits dans la notice du produit par l’acheteur.