Tärkeitä Tietoja; Vaatimustenmukaisuusvakuutus - Polaris Ranger RZR 900 Mode D'emploi

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 11
MONTERINGSANVISNINGER
PAS PÅ!
MONTERINGSARBEJDET MÅ KUN FORETAGES AF
VOKSNE.
VÆR FORSIGTIG MENS KØRETØJET TAGES UD
FRA DETS EMBALLAGE.
ALLE SKRUER OG SMÅDELE BEFINDER SIG I EN
POSE INDEN I EMBALLAGEN.
BATTERIET ER MULIGVIS ALLEREDE INDSAT I
KØRETØJET.
MONTERING
1 • Når stellet er taget ud af emballagen, lægges det
ned på den ene side. Tryk herefter tænderne på
de 2 røde underlagsstykker ind i stellet.
2 • Vend stellet tilbage til vandret stilling og fastskru
de 4 indvendige skruer, mens de 2
underlagsstykker fastholdes på deres plads.
3 • Indsæt de to bagerste cylinderformede
støddæmpere ved at presse dem ind i
sprækkerne. Vær opmærksom på, at der er
forskel på højre og venstre. (Står skrevet bag på
dem).
4 • Tryk sidestykket ind i de to sprækker på stellet.
Indsæt herefter det andet sidestykke på den
modsatte side.
5 • Sæt roll bar underlaget på, ved først at indføre
det bagtil, for efterfølgende at fastgøre det fortil.
Gør det samme med det andet underlag.
6 • Skru begge underlag fast med de medfølgende
skruer.
7 • På roll-barens tværstang findes der 3 hulninger til
lysenes bøjler. Bemærk: Hulningens brede del
(deltegning B) skal være vendt mod bagenden.
Anbring tværstangen på de vertikale rør.
8 • Roll baren skrues hårdt fast med de 2
selvskærende skruer. Der skal en skrue i hver
side.
9 • Monter lysenes tre bøjler på roll-bar'en
(skruehullerne skal vende mod bagendens
overside).
10 • Sæt de tre tågelygter fast på taget ved at skrue
dem på med de medfølgende skruer (en pr. lygte).
11 • Sæt sølvklistermærkerne fast på de 2 pladser til
baglygterne.
12 • Tryk baglygterne fast på deres pladser.
13 • Placer sædet i den ønskede position, (sædet kan
indstilles til 2 positioner), og fastgør det med de
2 medfølgende skruer. Indstil og fastgør herefter
det andet sæde.
14 • Indsæt de 2 sikkerhedsselespænder i de to
sprækker i midten mellem sæderne, som vist på
billedet.
15 • Sæt de 2 ringe fast på roll baren, en på hver side,
ved at udvide dem og fastgøre dem på deres
pladser.
16 • Fastgør de 2 sikkerhedsseler til ringene med de
medfølgende skruer.
17 • Sæt klistermærket fast på speedometeret, og tryk
det gennemsigtige cover fast ovenpå. Sæt herefter
speedometeret fast på instrumentbrættet ved
først at indføre tungestykket og herefter tanden.
18 • Sæt instrumentbrættets cover på ved først at
trykke de øverste tænder ind og herefter de
nederste, som vist på billedet.
19 • Sæt rattets to dele sammen.
20 • Indsæt hornet i hullet i midten på rattet ved at
følge instruktionerne, der ligger i dets emballage.
21 • Fjern det beskyttende plastic fra styrestangen.
Placer rattet på stangen, så hullerne er ud for
hinanden.
22 • Fastgør rattet ved at indføre skruen fra den ene
side og møtrikken fra den anden, som vist på
billedet.
23 • Monter vindspejlet. Deltegning A viser det
monterede vindspejl.
24 • Fastspænd risten på røret med 3 skruer.
25 • Placer vindspejlet fæstnet til motorhjelmen med
de tre centrale tapper.
26 • Spænd vindspejlet fast på vognen med skruerne.
27 • Monter de 2 resterende forreste støddæmpere
ved at trykke dem på plads. Vær opmærksom på,
at der er forskel på højre og venstre. (Står
skrevet bag på dem).
28 • Sæt det fordækslet på, ved at fastgøre det på
stellet i de 6 punkter, der er fremhævet under
detalje A.
29 • Skru dækslet fast med de to skruer.
30 • Påfør sølvklistermærkerne der, hvor de to
forlygter skal sidde.
31 • Tryk forlygterne fast på deres pladser.
32 • Fjern beskyttelseshætterne fra styrehåndtagene.
På den ene side påføres en af de store
medfølgende spændeskiver.
33 • Fra samme side påføres et af de to forhjul (de
smalleste) med fælgen yderst. (Kontroller at den
er påført hjulet. Hvis ikke, sættes den på pinden).
Påfør efterfølgende først en lille spændeskive og
derefter møtrikken. Efterspænd hjulet ved at
spænde møtrikken. Gentag handlingen for at
påmontere det andet forhjul.
34 • Fjern beskyttelseshætterne fra bagakslen og
påfør den bag på køretøjet, som vist på billedet.
35 • På et af baghjulene monteres driveren på den
modsatte side af hjulkapslen, ved at trykke den
på. Herefter sættes hjulet på akslen, mens den
holdes fast. Gentag proceduren med det andet
baghjul.
36 • Sæt henholdsvis en lille spændeskive og en
møtrik på begge hjul. Spænd herefter
møtrikkerne med den medfølgende skruenøgle
fra den ene side og en tang fra den anden side.
37 • Tryk de 4 hjulkapsler fast på hjulene.
38 • Batterirummet åbnes ved at dreje den røde krog
hen på symbolet med den åbne hængelås.
Forbind stikket på det elektriske system til
batteriets stik.
39 • Luk batterirummet ved at køre låget ind foran
under dækslet. Sæt til sidst den røde krog for,
og drej den 180° ved hjælp af en mønt.
Køretøjet er nu klart til brug.
KØRETØJETS EGENSKABER OG BRUG
40 • A: HORN. Hornet aktiveres, når man trykker på
den gule knap.
B: HÅNDTAG til passageren.
C: Speederpedal og elektrisk bremse. Løft foden
fra speederpedalen for at bremse, hvorefter
bremsen automatisk slår til.
41 • Sådan løsnes sikkerhedsselerne: 1 pres mod
midten og tryk samtidig på knappen. 2 Selen
løsnes.
42 • Bagerste FLASKEHOLDER. Der findes en
dobbelt flaskeholder bagi.
43 • JUSTERBARE SÆDER. Sæderne kan justeres alt
efter barnets vækst, i 2 positioner, som vist på
billedet.
44 • GEARSTANG: Køretøjet er som udgangspunkt
indstillet til første gearhastighed (1 – se billede).
Det har også bakgear (R) og en nr. 2 hastighed
(2), som anbefales til eksperter. For at kunne
benytte nr. 2 hastighed, løsnes den røde stopper,
der er placeret på gearstangen.
45 • Drej stopperen 90°, som vist på billedet, og
fastgør den igen med skruen. Når gearstangen
trækkes bagud, kan køretøjet fortsætte i nr. 2
hastighed.
46 • TILBEHØR: Anhænger som skal tilsluttes til
køretøjet (sælges separat).
UDSKIFTNING AF BATTERIET
PAS PÅ!: TEGNINGERNE AF BATTERIERNE ER
KUN VEJLEDENDE. DIT BATTERI KAN
EVENTUELT SE ANDERLEDES UD END DEN VISTE
MODEL. DETTE HAR DOG INGEN INDFLYDELSE
PÅ DEN VISTE RÆKKEFØLGE VED UDSKIFTNING
OG OPLADNING.
47 • Åben batterirummet ved hjælp af en mønt.
Batteriet frakobles systemet. Skru de to skruer
løs på batteriholderen inde i rummet.
48 • Udskift det tomme batteri. Sæt batteriholderen
på plads, og skru den herefter fast igen. Forbind
de to stik, luk batterirummet og sæt krogen for.
OPLADNING AF BATTERIET
PAS PÅ: BATTERIOPLADNING OG ETHVERT
INDGREB I DET ELEKTRISKE ANLÆG MÅ
UDELUKKENDE UDFØRES AF VOKSNE.
BATTERIET KAN OGSÅ OPLADES UDEN AT
FJERNE DET FRA LEGETØJET.
49 • Fjern stik A på det elektriske system fra stik B
på batteriet ved at trykke på siden.
50 • Sæt batteriopladerens stik til en
husstandsstikkontakt ved at følge
instruktionerne, der er vedlagt den. Forbind stik
B med stik C på batteriopladeren.
51 • Når batteriet er færdigopladet, tages
batteriopladeren ud af husstandsstikkontakten.
Tag herefter stik C ud af stik B.
52 • Sæt stik B helt ind i stik A, indtil der høres et
klik. Efter hver batteriopladning er det vigtigt
altid at huske at indsætte og fastgøre
batteristopperen. Luk batterirummet og sæt
krogen for.
SUOMI
Kiitos, että valitsit PEG PEREGO® -tuotteen. PEG
PEREGO on vienyt lapsia ulos jo 60 vuoden ajan.
Vastasyntyneet vaunuissa, sitten rattaissa ja vielä
myöhemmin akkukäyttöisissä ja poljettavissa
leikkiajoneuvoissa.
Tutustu sivustollamme koko tuotevalikoimaamme,
löydät uutuudet ja muita tietoja Peg Perego -
maailmasta
www.pegperego.com
TÄRKEITÄ TIETOJA
Lue tämä käyttöohje huolellisesti, jotta tutustut mallin
käyttöön ja voit opettaa lapsen ajamaan oikein,
turvallisesti ja mukavasti. Säilytä käyttöohje vastaisen
varalle.
Ennen ajoneuvon ensimmäistä käyttöä akkua on
ladattava 18 tuntia. Tämän menettelyn laiminlyöminen
saattaa aiheuttaa akulle pysyviä vaurioita.
• Ikä 3 +
• Kaksipaikkainen ajoneuvo
• 1 ladattava, suljettu lyijyakku 12 V 12Ah
• 2 vetävää pyörää
• 2 moottoria 175 W
• Ykkösvaihteen nopeus 3,2 km/h
• Kakkosvaihteen nopeus 6,5 km/h
• Peruutusvaihteen nopeus 3,2 km/h
Peg Perego pidättää oikeuden tehdä teknisistä tai
tuotannollisista syistä malleihin ja tämän julkaisun
tietoihin muutoksia milloin tahansa.
VAA TIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS
TUOTTEEN NIMI
Polaris RANGER RZR 900 Camouflage
TUOTTEEN TUNNISTUSKOODI
IGOD0076
VIITENORMIT (alkuperä)
Yleisdirektiivi 2009/48/EY Lelujen turvallisuus
Standardi EN71 / 1 -2 -3
Standardi EN62115
Direktiivi 2004/108/EY Sähkömagneettinen
yhteensopivuus
Standardi EN55022 – EN55014
Euroopan direktiivi 2003/108/EY WEEE
Euroopan direktiivi 2002/95/EY RoHS
Direktiivi 2005/84/EY Lelujen ja
lastenhoitotarvikkeiden sisältämät ftalaatit
Ei vastaa tieliikennesääntöjä eikä siis voi ajaa
yleisillä teillä.

VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS

Peg Perego S.p.A. vakuuttaa omalla vastuullaan,
että kyseinen tuote on käynyt läpi sisäiset testit
ja että se on tyyppihyväksytty voimassa olevien
määräysten mukaisesti ulkopuolisissa,
riippumattomissa laboratorioissa.
AIKA JA PAIKKA
Italia -31. 03. 2014
Peg Perego S.p.A.
via A. De Gasperi, 50
20862 - Arcore (MB) – ITALIA

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières