Sommaire des Matières pour oldfields Treco UTILITY UTASC1015
Page 1
UTILITY UTASC1015, UTZ1015, UTASC1019, UTZ1019 UTASC10152, UTZ10152, UTASC1019S, UTZ10192 TÜV Rheinland Product Safety GMBH D-51101 KÖLN ENGLISH, NEDERLANDS, FRANÇAIS, DEUTSCH, ESPAÑOL, SWEDISH ALL TRECO PRODUCTS ARE MANUFACTURED TO COMPLY WITH ALL AUSTRALIAN STANDARDS...
Page 2
SORT, SEPERATE AND IDENTIFY ALL PARTS AND HARDWARE BEFORE CONSTRUCTION. CHECK AGAINST THE ILLUSTRATIONS SHOWN. VOR DEM ZUSAMMENBAU ALLE EINZELTEILE UND BESCHLÄGE AUSSORTIEREN, AUSEINANDERHALTEN UND KENNZEICHNEN. VERGLEICHEN SIE SIE MIT DEN ILLUSTRATIONEN. VÓÓR MET DE OPBOUW TE BEGINNEN MOETEN ALLE ONDERDELEN EN BOUWELEMENTEN GESORTEERD, GESCHEIDEN EN GEÏDENTIFICEERD WORDEN.
Page 3
Tools required Outils nécessaires Note: Rem arque: All the tools listed are required for the erection of the Tous les outils mentionnés sont nécessaries pour monter l’abri de garden shed. These tools should be at hand before starting jardin. Ces outils devraient tous être rassembléa avant de work.
INSTALLATION ADVICE • Check the label on the pack to ensure you have the model shed you ordered. Please retain info on model No. at the end of the carton. THIS MANUAL WILL BE USED FOR THE FOLLOWING GARDEN SHED MODEL NUMBERS. MODEL No.
DEUTSCH BAUANLEITUNG • Bitte überprüfen Sie die Beschriftung auf der Verpackung und vergewissern Sie sich, daß Sie die richtige Modellnummer des von Ihnen bestellten Gartenhauses, erhalten haben. Heben Sie bitte die Information über die Modellnummer an der Stirnseite des Kartons gut auf. DIESES HANDBUCH WIRD FÜR DIE FOLGENDEN MODELLNUMMERN VON TRECO GARTEN HÄUSERN VERWENDET: MODELL NR UNGERFÄHRE DACHMASSE...
NEDERLANDS INSTALLATIEAANDUIDINGEN • Controleer het etiket op het pakket om er zeker van te zijn dat u het schuurtjesmodel hebt dat u had besteld. Gooi de inlichtingen wat betreft het model nummer aan het einde van het pakket niet weg. DIT HANDBOEK ZAL GEBRUIKT WORDEN VOOR DE VOLGENDE TUINSCHUURTJESMODELNUMBERS MODELNUMMER DAK AFMETINGEN...
Page 7
FRANÇAIS AVIS RELATIFS AU MONTAGE • Vérifiez l’étiquette sur le carton afin de bien vous assurer que vous avez reçu le modèle de abri que vous aviez commandé. Assurez-vous de bien noter le numéro de série à l’extrémité du carton. CE MANUEL SERVIRA AU MONTAGE DES MODELES DE CABANES DE JARDIN TRECO PORTANT LES NUMEROS SUIVANTS.
Page 8
ESPAÑOL RECOMENDACIONES PARA LA INSTALACION • Examine las etiquetas de los paquetes para asegurarse de que tiene el modelo que pidió. Por favor conserve el número del modelo que aparece en el extremo de la caja. ESTE MANUAL SE USA PARA LOS SIGUIENTES MODELOS DE BODEGAS DE JARDIN Nº...
Page 9
SWEDISH INSTALLATIONSRÅD • Kontrollera lådetiketten så att Du har fått den modell på trädgårdsskjul som Du beställt. Spara upplysningen om modellnummer, sist på kartongen. DENNA HANDBOK ANVÄNDS FÖR FÖLJANDE MODELLER: MODELLNUMMER TAKMÅTT TOTALHÖJD UNDERLAGETS GRUND EXPANDERBULT CIRKA MÅTT C:A MÅTT C:A 6mm x 40mm A x B D x E...
PARTS LIST LISTE DES PIECES LABELLING OF PARTS UTASC10152 UTZ10152 UTASC10192 UTZ10192 Part No. Part No. Length Qty Part No. Part No. Length Qty Contents of pack “A” Contents of pack “A” UTASC1519A2 UTZ1519A2 UTASC1519A2 UTZ1519A2 Panneau d'angle Full corner panel 2000 2000 Demi-Panneau d'angle...
Page 11
Pack A Pack B Pack C Pack Pack Model… Model… HARDWARE KIT BAG X15A1 X20UT X20G HA01002A HA01000A HA01001A TR010074A • 11 •...
Page 12
Pack “A” F (Rear Corner Panel) RQ1 (Roof end Panel) AVF4 (Front Corner Panel) K (Wall Panel) Supérieure Fourche Panneau Panneau final Panneau Panneau d'angle arrière de toiture d'angle mural S1 (Roof Panel) SKY10 (Skylight) Panneau Lucarne Pack “B” PS1300 I5/I1A (Door K-frame) HD5UT T5/T6 (Roof edge trim)
Page 13
Pack “B” S1 (Roof Panel) U2 (Ridge Cover Interm. Panel) U3 (Ridge Cover End Panel) Panneau Inter-panneau de faîte Panneau de faîte final Pack “C” PF1 (Portal Frame Column) PF2 (Portal Frame Rafter) PF3 (Portal Frame Sealing PF4 (PF Bottom Chord) Strip) Bande de scellement du Semelle de base du...
Page 14
Pack “E” I1 (Front/Rear top rail) A1 (Rear base rail) RM1 (Rear mid-wall brace) B7/B9 (Side base rail) Poutrelle Rainure de base Entretoise supérieure Poutrelle arrière arrière /inférieure arriére de base P7/P9 (Roof beam) SM7/SM9 (Side mid-wall brace) H7/H9 (Side top rail) Poutrelle Poutrelle de toit Entretoise côté...
PLEASE FILL OUT This additional warranty is subject to the following qualifications WARRANTY CERTIFICATE ON and limitations: INSIDE BACK COVER 1. The warranty Certificate (attached) must be completed and returned to Treco within 21 days of purchase. 2. Warranty only applies if shed is used solely as a domestic shed and installed in accordance with the Owner’s Manual.
Page 17
Before start installation, please drill 14 holes 7mm dia. along two flat lips of part name “Front Base Rail” (A1UT) these holes required for anchoring the shed to foundation at next step. Avant de commencer l’installation, percer 14 trous de 7 mm de diamètre le long des deux bords plats de la pièce “Rainure châssis avant”...