Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

OWNER'S
MANUAL
Models:
All In Series
(North America Only)
110 Sport™
110 Jubilee™
110 Warrior XL™
110 D'Amour™
110 Retreat™
110 Encore™
110 Crown™
Classic Series
Impulse™
Impulse DP™
Crown II™
Modern Series
Bella MS™
Escape MS™
D'Amour MS™
Escape R MS™
Stella MS™
Encore MS™
Jubilee MS™
Retreat MS™
Sport Series
D'Amour SE™
Stella SE™
Escape R SE™
Retreat SE™
Jubilee SE™
Luxury Series
Escape LS™
Escape R LS™
Rendezvous LS™
Jubilee LS™
The symbol for
quality and value
HOT TUB
MANUALE DELL�
UTILIZZATORE
110 Sport™
110 Stella™
110 Warrior XL™
110 D'Amour™
110 Crown™
Warrior XL™
Impulse™
Crown™
Impulse DP™
Crown XL™
Crown II™
Bella MS™
D'Amour MS™
Stella MS™
Retreat MS™
Escape SE™
D'Amour SE™
Stella SE™
Encore SE™
Retreat SE™
Jubilee SE™
Encore LS™
Escape LS™
Escape R LS™
Jubilee LS™
qualità e di valore
Modelli:
Titti In Serie
(Solo per il Nord America)
110 Jubilee™
110 Stella™
110 Retreat™
110 Encore™
Serie Classic
Warrior XL™
Crown™
Crown XL™
Serie Moderna
Escape MS™
Escape R MS™
Encore MS™
Jubilee MS™
Serie Sport
Escape SE™
Escape R SE™
Encore SE™
Serie Di Lusso
Encore LS™
Rendezvous LS™
Marchio di
MANUALE DU
PROPRIETAIRE
Modelli:
Toutes en Série
Amérique du Nord uniquement
110 Sport™
110 Jubilee™
110 Warrior XL™
110 D'Amour™
110 Retreat™
110 Encore™
110 Crown™
Classic Série
Impulse™
Impulse DP™
Crown II™
Série Moderne
Bella MS™
Escape MS™
D'Amour MS™
Escape R MS™
Stella MS™
Encore MS™
Jubilee MS™
Retreat MS™
Le Sport Série
D'Amour SE™
Stella SE™
Escape R SE™
Retreat SE™
Jubilee SE™
Luxe Série
Escape LS™
Escape R LS™
Rendezvous LS™
Jubilee LS™
Signe de qualité
et de valeur
110 Stella™
Warrior XL™
Crown™
Crown XL™
Escape SE™
Encore SE™
Encore LS™
11/2017

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour HOT TUBS All In Série

  • Page 1 HOT TUB OWNER’S MANUALE DELL� MANUALE DU MANUAL UTILIZZATORE PROPRIETAIRE Models: Modelli: Modelli: All In Series Titti In Serie Toutes en Série (North America Only) (Solo per il Nord America) Amérique du Nord uniquement 110 Sport™ 110 Jubilee™ 110 Sport™ 110 Jubilee™...
  • Page 2: Table Des Matières

    TABLE OF CONTENTS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ........3, 4 COMMON EQUIPMENT PROBLEMS WITH SOLUTIONS ..8 PROPER PLACEMENT OF YOUR HOT TUB ......4 COMMON WATER PROBLEMS AND SOLUTIONS ....8, 9 POWER INSTALLATION INSTRUCTIONS ......4, 5 OPERATION GUIDES: POWER REQUIREMENTS ............5 1 PUMP 60HZ ................9 START-UP INSTRUCTIONS ............5, 6...
  • Page 3: Important Safety Instructions

    WITHOUT ADULT SUPERVISION. DANGER – Risk of Electric Shock. Install at least 5 feet (1.5 m) from all metal WARNING: DO NOT USE SPAS OR HOT TUBS UNLESS ALL SUCTION GUARDS ARE INSTALLED TO PREVENT BODY AND HAIR surfaces. As an alternative, a spa may be installed within 5 feet of metal ENTRAPMENT.
  • Page 4: Proper Placement Of Your Hot Tub

    WARNING: THE USE OF ALCOHOL OR DRUGS CAN GREATLY • All field-installed metal components such as rails, ladders, drains or other INCREASE THE RISK OF FATAL HYPERTHERMIA IN HOT TUBS OR SPAS. similar hardware within 1.5 m(5 ft) of the spa or hot tub shall be bonded...
  • Page 5: Power Requirements

    POWER INSTALLATION INSTRUCTIONS, continued Permanently connected installation instructions Secure conduit at system controller box. Connect hot and neutral wires to corresponding terminals TB1. Electrical installation should be performed by a qualified licensed electrician. Connect ground wire to grounding bar on the outside of box by Remove cabinet service panel.
  • Page 6: Operating Instructions

    START-UP INSTRUCTIONS, continued dealer for recommendations. Place the hot tub cover on tub. Keeping the cover on the hot tub when the Set the temperature located on the top side control to the desired setting. tub is not in use will help minimize operating costs. The heater will shut off when the water temperature reaches the set The time it will take for the water temperature to reach the desired setting temperature.
  • Page 7: Electronic Equipment

    WINTERIZING YOUR HOT TUB, continued A couple of things you should be aware of: Things that will be needed: When a tub is drained and left empty, o-rings and pump seals can • 2 gallons of NON-TOXIC (R-V type) antifreeze dry out and loose their ability to seal properly.
  • Page 8: Common Water Problems And Solutions

    ELECTRONIC EQUIPMENT, continued Ozone Generator (optional) Pump with Motor (may vary per model) COMMON EQUIPMENT PROBLEMS AND SOLUTIONS Symptoms Solutions 1. No jet action (air lock) Shut-off T-valves must be in the up position. Loosen pump/motor unions to allow air out. 2.
  • Page 11: Diagnostic Messages

    DIAGNOSTIC MESSAGES Message Meaning Action Required 1 Pump 2 Pump No message on display. The control panel will be disabled until power returns. Spa settings Power has been cut off to the spa. will be preserved until next power up. Temperature unknown.
  • Page 12: Importanti Istruzioni Di Sicurezza

    IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA LEGGERE E SEGUIRE TUTTE LE ISTRUZIONE. L’AVVERTIMENTO – di ridurre il rischio di lesione, non permette che i bambini PREMUNIRE – il Rischio di Scossa. Non lasciare la porta di scompartimento di usare questo prodotto a meno che sono attentamente sorvegliati a tutto apre.
  • Page 13 IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA, continuo L’AVVERTIMENTO: ANNAFFIARE LA TEMPERATURA oltre 38°C (100° il F) • Non tutto i componenti di metallo di campo-installare come le sbarre, le POTREBBE ESSERE DANNOSO ALLA SUA SALUTE. scale, i canali o l’altro hardware simile entro 1,5 m (5 ft) della stazione termale o di vasca calda sarà...
  • Page 14: Informazioni Per La Messa In Funzione

    INFORMAZIONI SULL’INSTALLAZIONE CORRENTE ELETTRICA, continuo COLLEGAMENTO A CORDA ELETTRICA Il collegamento a corda elettrica ĕ ottenibile solamente per operare a c. Togliere la corda. 120V i modelli classificati 12/32A. Per impianto a corda elettrica, usare d. Togliere il controllo tensione della corda. solamente corda elettrica e spina GFCI (scarica a terra) fornite dalla Traforare un’apertura nel fondo o nel lato dello spa per il condotto.
  • Page 15: Informazioni Sull'utilizzo

    INFORMAZIONI SULL’UTILIZZO GETTO DEVIATORE WHIRLPOOL: RILIEVO DI CONTROLLO DELLA PARTE SUPERIORE: La Sua vasca a idromassaggio è equipaggiata con almeno un getto deviatore La vostra vasca calda è dotata di una parte superiore elettronica controllare Whirlpool) (posizioni 2,3,4) ubicato sulla parete del filtro(nella maggior parte il rilievo.
  • Page 16: Parti Elettronica

    MESSA A RIPOSO DELLA VASCA IDROMASSAGGIO, continuo Accessori richiesti: Con il vuoto con la vasca idromassaggio getto(s) e ciotole in plastica per • Liquido antigelo non tossico l’aspirazione in piedil, modificare la posizione di ogni deviazione fino a • Un aspiratore liquidi quando non vi è...
  • Page 17: Problemi All'equipaggiamento E Risoluzioni

    PROBLEMI ALL’EQUIPAGGIAMENTO E RISOLUZIONI Problemi Risoluzione 1. Getti fuori uso Mettere le valvole di chiusure in forma di “T”,svitare la ghiera della pompa in maniera tale. 2. Acqua nella sona dell’equipaggiamento Verificare: presenza di gocce ; i giunti della pompa e del motore, presa di tecnico.
  • Page 19: Messaggi Diagnostici

    2 POMPA DA 50Hz / 60Hz. GUIDA PER L’USO DELLA POMPA, continuo Cicli di filtraggio pre-impostati. Il primo ciclo di filtraggio pre-impostato inizia 6 minuti dopo l’avviamento della vasca a idromassaggio.Il secondo ciclo di filtraggio inizia dopo 12 ore. La durata del filtraggio è...
  • Page 20: Consignes De Sécurité Importantes

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES IRE ET SUIVRE TOUTES LES CONSIGNES. AVERTISSEMENT – Pour réduire les risques de blessures, ne pas laisser des • Les personnes qui prennent des médicaments devraient consulter un enfants utiliser ce spa à moins qu’ils soient sous étroite surveillance en tout médecin avant d’utiliser un spa, car certains médicaments peuvent temps.
  • Page 21: Installation Sécuritaire De Votre Cuve De Relaxation

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES, continu AVERTISSEMENT : L’EAU À UNE TEMPÉRATURE SUPÉRIEURE À 38 °C • Tous les composants métalliques installés sur place comme les rails, les (100 °F) PEUT PRÉSENTER UN DANGER POUR LA SANTÉ. échelles, les drains et autres se trouvant à moins de 1,5 mètres du spa doivent être reliés au bus de mise à...
  • Page 22: Besoins En Fourniture Électrique

    CONSIGNES D’INSTALLATION ALIMENTATION ÉLECTRIQUE, continu OPTION DE CONNEXION À CORDON au barreau de mise à la terre à l’extérieur de la boîte en le passant à L’option de connexion à cordon n’est disponible que pour une opération à travers le trou marqué « conducteur de terre ». 120 V avec les modèles Omni, Bella, Cottage et Impulse, qui fonctionnent à...
  • Page 23: Consignes D'utilisation

    CONSIGNES DE MISE EN MARCHE, continu Des produits chimiques de mise en marche seront nécessaires alors voir Installez le couvercle sur la cuve de relaxation. En gardant le couvercle le détaillant pour vous en valider le contenu. sur la cuve lorsque vous n’utilisez pas la cuve aidera à minimiser les Régler la température située sur le panneau de contrôle du dessus coûts d’utilisation de la cuve.
  • Page 24: Hivernisation De Votre Cuve De Relaxation

    HIVERNISATION DE VOTRE CUVE DE RELAXATION Malgré le fait que nous croyons que le meilleur temps de l’année à profiter de votre cuve de relaxation est l’hiver, nous comprenons que certains propriétaires de cuves n’ont d’autre choix que de fermer la cuve pour l’hiver. Nous croyons fortement que l’hivernisation de votre cuve devrait être faite par des professionnels, nous sommes convaincus que si vous suivez les consignes suivantes, vos risques de dommage du gel seront minimisés.
  • Page 25: Problèmes D'équipement Et Dépannage

    PROBLÈMES D’ÉQUIPEMENT ET DÉPANNAGE Problèmes Dépannage 1. Jet (s) hors d’usage Éteindre les soupapes d’arrêts en forme de T. Desserrer les joints de la pompe et du moteur afin de 2. De l’eau dans la zone d’équipement Vérifier : bouchon d’égoutoir; les joints de la pompe et du moteur, prise d’écoulement de la pompe.
  • Page 28: Messages De Diagnostic

    MESSAGES DE DIAGNOSTIC Messaggi Signification Action Requise 1 Pompa 2 Pompa Le panneau de commande est désactivé jusqu’à ce que la tension soit rétablie. Pas de message sur l’écran. L’alimentation au spa a Les réglages du spa seront conservés jusqu’à la prochaine mise sous tension. été...
  • Page 29 WEEE Directive 2012/19/EU: The marking on the product, accessories, or literature indicates that the product and its electronic accessories should not be disposed of with other household waste at the end of their working life. You must dispose of your waste equipment and/or battery by handling it over to the applicable take-back scheme for the recycling of electrical and electronic equipment and/or battery.
  • Page 30: Dimensions Et Capacités

    DIMENSIONS & CAPACITY DIMENSIONS ET CAPACITÉS DIMENSIONI E CAPACITÀ 110 Sport™ Dimensions Dimensioni Dimensions 78.5” 199.4 cm 199.4 cm Depth Profondità Profondeur 35” 88.9 cm 88.9 cm Capacity Capacità Capacité Approx. 280 Gal. 1060 L circa 1060 Litres approx.. Dry Weight Peso a vuoto Poids à...
  • Page 31 DIMENSIONS & CAPACITY DIMENSIONS ET CAPACITÉS DIMENSIONI E CAPACITÀ 110 Stella™ Dimensions Dimensioni Dimensions 62” X 84” 157.5 cm X 213.4 cm 157.5 cm X 213.4 cm Depth Profondità Profondeur 34” 86.4 cm 86.4 cm Capacity Capacità Capacité Approx. 240 Gal. 908 L circa 908 Litres approx..
  • Page 32 DIMENSIONS & CAPACITY DIMENSIONS ET CAPACITÉS DIMENSIONI E CAPACITÀ Impulse™ Dimensions Dimensioni Dimensions 78.5” 199.4 cm 199.4 cm Depth Profondità Profondeur 31” 78.7 cm 78.7 cm Capacity Capacità Capacité Approx. 266 Gal. 1007 L circa 1007 Litres approx.. Dry Weight Peso a vuoto Poids à...
  • Page 33 DIMENSIONS & CAPACITY DIMENSIONS ET CAPACITÉS DIMENSIONI E CAPACITÀ Warrior XL™ Dimensions Dimensioni Dimensions 213.4 cm 84” 213.4 cm Depth Profondità Profondeur 38.5” 101.6 cm 101.6 cm Capacity Capacità Capacité Approx. 330 Gal. 1249 L circa 1249 Litres approx.. Dry Weight Peso a vuoto Poids à...
  • Page 34 DIMENSIONS & CAPACITY DIMENSIONS ET CAPACITÉS DIMENSIONI E CAPACITÀ Crown XL™ Dimensions Dimensioni Dimensions 84” 213.4 cm 213.4 cm Depth Profondità Profondeur 38.5” 101.6 cm 101.6 cm Capacity Capacità Capacité Approx. 330 Gal. 1249 L circa 1249 Litres approx.. Dry Weight Peso a vuoto Poids à...
  • Page 35 DIMENSIONS & CAPACITY DIMENSIONS ET CAPACITÉS DIMENSIONI E CAPACITÀ Stella MS™ Dimensions Dimensioni Dimensions 62” X 84” 157.5 cm X 213.4 cm 157.5 cm X 213.4 cm Depth Profondità Profondeur 34” 86.4 cm 86.4 cm Capacity Capacità Capacité Approx. 240 Gal. 908 L circa 908 Litres approx..
  • Page 36 DIMENSIONS & CAPACITY DIMENSIONS ET CAPACITÉS DIMENSIONI E CAPACITÀ Escape R MS™ Dimensions Dimensioni Dimensions 80” X 82” 203.2 cm X 208.3 cm 203.2 cm X 208.3 cm Depth Profondità Profondeur 35” 88.9 cm 88.9 cm Capacity Capacità Capacité Approx. 300 Gal. 1136 L circa 1136 Litres approx..
  • Page 37 DIMENSIONS & CAPACITY DIMENSIONS ET CAPACITÉS DIMENSIONI E CAPACITÀ Stella se™ Dimensions Dimensioni Dimensions 62” X 84” 157.5 cm X 213.4 cm 157.5 cm X 213.4 cm Depth Profondità Profondeur 34” 86.4 cm 86.4 cm Capacity Capacità Capacité Approx. 240 Gal. 908 L circa 908 Litres approx..
  • Page 38 DIMENSIONS & CAPACITY DIMENSIONS ET CAPACITÉS DIMENSIONI E CAPACITÀ Escape R se™ Dimensions Dimensioni Dimensions 80” X 82” 203.2 cm X 208.3 cm 203.2 cm X 208.3 cm Depth Profondità Profondeur 35” 88.9 cm 88.9 cm Capacity Capacità Capacité Approx. 300 Gal. 1136 L circa 1136 Litres approx..
  • Page 39 DIMENSIONS & CAPACITY DIMENSIONS ET CAPACITÉS DIMENSIONI E CAPACITÀ Escape R LS™ Dimensions Dimensioni Dimensions 80” X 82” 203.2 cm X 208.3 cm 203.2 cm X 208.3 cm Depth Profondità Profondeur 35” 88.9 cm 88.9 cm Capacity Capacità Capacité Approx. 330 Gal. 1136 Litres approx..
  • Page 40 DIMENSIONS & CAPACITY DIMENSIONS ET CAPACITÉS DIMENSIONI E CAPACITÀ 110 CROWN™ Dimensions Dimensioni Dimensions 84” 213.4 cm 213.4 cm Depth Profondità Profondeur 35” 89 cm 89 cm Capacity Capacità Capacité Approx. 325 Gal. 1230 L circa 1230 Litres approx.. Dry Weight Peso a vuoto Poids à...
  • Page 41 DIMENSIONS & CAPACITY DIMENSIONS ET CAPACITÉS DIMENSIONI E CAPACITÀ Jubilee SE™ Dimensions Dimensioni Dimensions 84” X 84” 213.4 cm X 213.4 cm 213.4 cm X 213.4 cm Depth Profondità Profondeur 35” 88.9 cm 88.9 cm Capacity Capacità Capacité Approx. 325 Gal. 1230 L circa 1230 Litres approx..
  • Page 42 HOT TUB...
  • Page 44 HOT TUB WARRANTY REGISTRATION TWO WAYS TO REGISTER YOUR NORDIC HOT TUB: HOT TUB WARRANTY REGISTRATION Model _________________________________ Shell Color _____________________ Delivery Date _______________________ Serial Number _________________________________________________ (Located in the equipment room and outside warning label) OWNER INFORMATION Name _____________________________________________________________________________________________________ Address ___________________________________________________________________________________________________ City _____________________________________________________ State / Province __________ Zip Code _____________ Country _________________________________________________ Phone Number ___________________________________...

Table des Matières