Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Column Thermostat CT 2.1
Consignes
HPLC
HPLC
Document no°. V6811

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Knauer Azura CT 2.1

  • Page 1 Column Thermostat CT 2.1 Consignes HPLC HPLC Document no°. V6811...
  • Page 2 Au cas où vous auriez besoin de cette instruction dans une autre langue, veuillez soumettre votre demande en indiquant le numéro de document correspondant par e-mail ou par fax à KNAUER. Assistance Vous avez des questions concernant l’installation ou le fonctionnement...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Table des matières 1. Généralités ............... . 1 À...
  • Page 4 Table des matières Contrôle par ordinateur ..........14 4.4.1 Mise en place d’un LAN .
  • Page 5 Table des matières 11. Données techniques ............. . . 32 11.1 Caractéristiques principales .
  • Page 6: Généralités

    être conservées à proximité immédiate de l‘appareil et accessibles à l‘utilisateur à tout moment. Vous pouvez télécharger ces consignes et d‘autres instructions sur le site de KNAUER : www.knauer.net/library. Symboles Les dangers possibles liés à l‘appareil sont divisés en blessures corporelles et dommages matériels.
  • Page 7: Informations Légales

    1.4.4 Sceau de garanti Un sceau de garantie bleu ou orange est apposé sur certains appareils. Un sceau bleu est utilisé par la fabrication de KNAUER ou l‘assistance ƒ à la clientèle pour les appareils mis en vente. Après la réparation, les techniciens de maintenance apposent un ƒ...
  • Page 8: Consignes De Sécurité De Base

    Participation au cours d‘une installation d‘un appareil ou d‘une ƒ formation par la société KNAUER ou une société agréée. Si l‘utilisateur ne possède pas ces qualifications, il doit en informer son superviseur. AZURA® Thermostat à colonne 2.1 Consignes, V6811...
  • Page 9: Responsabilité De L'exploitant

    Consignes de sécurité de base Responsabilité de l‘exploitant L‘exploitant est toute personne qui utilise l‘appareil lui-même ou le confie à un tiers pour utilisation et qui porte la responsabilité légale du produit pour la protection de l‘utilisateur ou des tiers pendant l‘exploitation. Les obligations de l‘exploitant sont énoncées ci-dessous : Connaître et suivre les règles de sécurité...
  • Page 10: Travailler Avec Des Solvants

    Consignes de sécurité de base Travailler avec des solvants 2.6.1 Conditions générales L‘utilisateur est formé pour la manipulation des différents solvants. ƒ Noter les solvants et les concentrations recommandés dans ces ƒ instructions afin d‘éviter les blessures ou les dommages à l‘appareil. Par exemple, certains produits chimiques peuvent faire gonfler ou éclater les capillaires PEEK (voir «...
  • Page 11: Environnements Particuliers

    PEEK neufs afin d‘éviter les volumes morts ou des raccords qui ne se branchent pas exactement. Entretien des colonne : Suivre les instructions de KNAUER ou d‘un autre ƒ fabricant pour l‘entretien des colonnes (voir www.knauer.net/columncare).
  • Page 12: Formulaire De Demande De Service Et Rapport De Décontamination

    Les appareils qui sont expédiés sans le document « Formulaire de demande de service et rapport de décontamination » dûment rempli ne seront pas réparés. Si vous souhaitez retourner un appareil à KNAUER, assurez-vous de joindre le document rempli : www.knauer.net/servicerequest.
  • Page 13: Informations Sur Le Produit

    3. Informations sur le produit Généralités Le thermostat à colonne AZURA® CT 2.1 peut être utilisé dans les configurations suivantes : Jusqu'à 8 colonnes de dimensions 125 x 4,6 mm ID avec précolonne ƒ Jusqu'à 4 colonnes de dimensions 300 x 4,6 mm ID ƒ...
  • Page 14: Vues

    Informations sur le produit Vues Vue de face Légende Cartouche avec pré-trempe d'éluant (en option) Porte Logement Support de colonne Ventilateur Capteur de température Colonne (non incluse dans la livraison) Détecteur de fuites Fig. 1: Vue de face Vue arrière Note: Veuillez noter que l'interface RS-232 ("interface de service") est utilisée uniquement pour les tâches de réparation et d'entretien...
  • Page 15: Symboles Et Pictogrammes

    Informations sur le produit Symboles et pictogrammes Les symboles suivants peuvent se trouver sur l’appareil : Symbol Meaning Le panneau d’avertissement indique un danger de choc électrique. Le non-respect de cet avertisse- ment peut entraîner la perte de vies humaines, des blessures graves ou l’endommagement ou la destruction de l’appareil.
  • Page 16 Informations sur le produit Symbol Meaning L‘appareil peut être utilisé pendant 15 ans confor- mément à son utilisation prévue avant qu‘il n‘y ait un risque que les substances contenues s‘échap- pent et présentent ainsi un risque pour l‘environ- nement et la santé. AZURA®...
  • Page 17: Installation Et Démarrage Initial

    Installation et démarrage initial 4. Installation et démarrage initial Avant de déterminer le site d‘exploitation, lisez le chapitre « Données techniques » (voir chapitre 11, page 32). Vous y trouverez toutes les informations spécifiques sur l‘alimentation, les conditions ambiantes et de l‘humidité.
  • Page 18: Conditions D'espace

    Prises spécifiques au pays : Avant d‘allumer l‘appareil, vérifiez si la prise ƒ fournie est homologuée dans votre pays. Présentation des types de prises spécifiques à l‘appareil et au pays de KNAUER : www.knauer.net/plugs. Multiprises : Si plusieurs appareils sont connectés à une multiprises, ƒ...
  • Page 19: Contrôle Par Ordinateur

    Installation et mise en service Contrôle par ordinateur Remarque : Les appareils HPLC fabriqués par KNAUER fonctionnent uni- quement avec des adresses IP qui sont assignées via IPv4. IPv6 n’est pas prise en charge. IPv6 n’est pas prise en charge.
  • Page 20: Connecter Les Appareils

    Le routeur est préréglé en usine. Les informations convernat l’adresse IP, le nom d’utilisateur et le mot de passe sont mentionnées dans les instruc- tions du routeur : www.knauer.net/router Processus Procédure 1. Pour ouvrir la configuration du routeur, démarrez votre navigateur Internet et saisissez l’adresse IP (pas pour tous les routeurs).
  • Page 21: Intégration Du Réseau Local Au Réseau De L'entreprise

    Installation et mise en service Processus 3. Configurez le routeur en tant que serveur DHCP. 4. Dans la configuration du routeur, vérifiez la plage d’adresses IP et faites des modifications si nécessaire. Remarque : Si la plage d’adresses IP a changé, il faut la noter dans le routeur.
  • Page 22: Configurer Des Adresses Ip

    Installation et mise en service Configurer des adresses IP Remarque : Assignez une adresse IP statique. Remarque : Vérifiez les normes de sécurité informatiques de votre labo- ratoire avant d’interférer avec les paramètres LAN. Deux options sont données pour régler l’adresse IP de l’appareil sur fixe (statique) ou dynamique (DHCP) via le logiciel : Mobile Control ou Firm- ware Wizard.
  • Page 23: Mobile Control: Définir Une Adresse Ip Dynamique (Dhcp) Via Le Nom De L'appareil

    Installation et mise en service 4.5.2 Mobile Control: Définir une adresse IP dynami- que (DHCP) via le nom de l’appareil Prérequis L’appareil a été activé. ƒ Le Mobile Control a été installée et démarrée. ƒ La connexion entre le Mobile Control et l’appareil a été établie. ƒ...
  • Page 24: De L'appareil

    Installation et mise en service Fig. Réinitialiser les réglages par défaut de l’appareil 4.5.4 Firmware Wizard: Définir une adresse IP statique Remarque : Vous trouverez de plus amples informations sur les paramè- tres du réseau local dans le chapitre “Firmware Wizard“ des instructions du Mobile Control.
  • Page 25: Firmware Wizard: Définir Une Adresse Ip Dynamique (Dhcp)

    Installation et mise en service Processus 6. Cliquez sur <Reset Conn. Settings> pour accepter les modifications. 7. Redémarrez l’appareil (recommandé). Resultat The device is now accessible via the static IP address. 4.5.5 Firmware Wizard: Définir une adresse IP dynami- que (DHCP) Prérequis L’appareil a été...
  • Page 26: Installation De La Cartouche Pour La Pré-Trempe D'éluant

    Installation et démarrage initial Installation de la cartouche pour la pré-trempe d'éluant Une cartouche peut être achetée en option pour la pré-tempe d'éluant. La cartouche vous permet de contrôler la trempe de l'éluant à la température du thermostat avant d'entrer dans la colonne. Cela empêche un gradient de température sur la colonne et augmente ainsi la reproductibilité...
  • Page 27: Guide Capillaire

    Installation et démarrage initial Guide capillaire Si un capillaire est dirigé vers le haut et hors du thermostat intérieur, assurez-vous d'utiliser la découpe fournie. Ceci doit être particulièrement observé avec une cartouche installée la pré-trempe de l'éluant. La découpe garantit que le capillaire n'est pas plié et endommagé lorsque la porte est fermée.
  • Page 28: Fonctionnement

    Si l'appareil fait partie d'un système HPLC, vous devriez également noter ce qui suit : La connexion réseau au routeur est établie ƒ Le logiciel de chromatographie a été installé par KNAUER ou une ƒ société agréée par KNAUER. Mise sous tension Prérequis...
  • Page 29: Tests Fonctionnels

    L‘Operation Qualification (qualification opérationnelle) comprend un test des fonctionnalités étendu selon les documents OQ de la norme KNAUER. L‘OQ est un document normalisé gratuit. Elle ne fait pas par- tie de la livraison. Pour toute demande, veuillez contacter l’assistance technique.
  • Page 30: Dépannage

    7. Dépannage Mesures : Comparez les erreurs avec la liste d'erreur «7.2 Problèmes éventuels et ƒ solutions» à la page 26. Contactez l'assistance technique. ƒ Suivez les étapes suivantes, si aucune connexion entre l'ordinateur et les appareils ne peut être établie. Vérifiez après chaque étape si le problème est résolu.
  • Page 31: Problèmes Éventuels Et Solutions

    Problèmes éventuels et solutions Erreur Solution L'appareil ne peut pas Inspectez le câble d'alimentation être activé pour vous assurer qu'il est branché à l'alimentation électrique. L'alarme ne se déclenche Vérifier les paramètres du capteur de fuite. pas en cas de fuite L'alarme se déclenche, La sensibilité...
  • Page 32: Remplacement Des Fusibles

    Remplacement des fusibles L'appareil est équipé d'un porte-fusible à l'arrière. Il est situé entre le commutateur de mise sous/hors tension et la prise du câble d'alimentation. Le porte-fusible contient un fusible pour le fonctionnement et un fusible de rechange. Brûlures Insérez un fusible inapproprié...
  • Page 33: Maintenance Et Entretien

    Éteignez l‘appareil. Retirez la prise d‘alimentation. Contrat de maintenance L'appareil ne peut être ouvert que par l'assistance technique KNAUER ou toute entreprise autorisée par KNAUER. Ce travail d'entretien est couvert par un contrat de maintenance distinct. Nettoyage et entretien de l'appareil Défaut de l‘appareil...
  • Page 34: Tester Le Capteur De Fuite

    Ouvrez la porte entre les deux tests pendant quelques minutes pour évaporer le méthanol du premier test. Correction du Si le test ne donne pas les résultats prévus, contactez le service à la capteur de fuite clientèle de KNAUER. AZURA® Thermostat à colonne 2.1 Consignes, V6811...
  • Page 35: Transport Et Stockage

    Ne pas utiliser la capot avant ou le bac de fuite, car ces pièces ne sont pas solidement fixées à l‘appareil. Transporter l‘appareil Documents : Si vous souhaitez retourner votre appareil à KNAUER ƒ pour des réparations, joignez le «...
  • Page 36: Mise Au Rebut

    électriques et électroniques : 160214. 10.2 Numéro d‘enregistrement DEEE KNAUER en tant que société est enregistrée sous le numéro DEEE DE 34642789 dans le „Elektroaltgeräteregister“ (EAR) allemand. Le numéro appartient aux catégories 8 et 9, qui, entre autres, comprennent les équipements de laboratoire.
  • Page 37: Données Techniques

    11. Données techniques 11.1 Caractéristiques principales Thermostat Régulation de la Élément Peltier commandé par température microprocesseur pour le chauffage et le refroidissement, circulation d'air bidirectionnelle par ventilation Plage de température 5 - 85 °C Débit de chauffage/ 2 °C/min refroidissement Précision de température +/- 0,2°C Stabilité...
  • Page 38: Commandes Renouvelées

    Si vous avez des questions concernant les commandes renouvelées, contactez l'assistance technique. Informations D'autres informations sur les pièces de rechange et les accessoires sont supplémentaires disponibles en ligne : www.knauer.net. 12.1 Appareil Numéro de commande AZURA® Thermostat à colonne CT 2.1 ATC00 12.2 Accessoires et pièces de rechange...
  • Page 39 Dernière KNAUER instructions en ligne: www.knauer.net/library KNAUER Phone: +49 30 809727-0 Wissenschaftliche Geräte GmbH Fax: +49 30 8015010 Hegauer Weg 38 E-Mail: info@knauer.net 14163 Berlin Internet: www.knauer.net © KNAUER 2021...

Table des Matières