Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 16

Liens rapides

AUTO-STAUBSAUGER / CAR VACUUM CLEANER /
ASPIRATEUR POUR VOITURE HS 12.0 B2 BL
AUTO-STAUBSAUGER
Bedienungsanleitung
ASPIRATEUR POUR VOITURE
Mode d'emploi
RUČNÍ VYSAVAČ
Návod k obsluze
ASPIRADOR DE AUTOMÓVEL
Manual de instruções
IAN 300313
CAR VACUUM CLEANER
Operating instructions
AUTOSTOFZUIGER
Gebruiksaanwijzing
ASPIRADOR PARA COCHE
Instrucciones de uso

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Kompernass HS 12.0 B2 BL

  • Page 1 AUTO-STAUBSAUGER / CAR VACUUM CLEANER / ASPIRATEUR POUR VOITURE HS 12.0 B2 BL AUTO-STAUBSAUGER CAR VACUUM CLEANER Bedienungsanleitung Operating instructions ASPIRATEUR POUR VOITURE AUTOSTOFZUIGER Mode d’emploi Gebruiksaanwijzing RUČNÍ VYSAVAČ ASPIRADOR PARA COCHE Návod k obsluze Instrucciones de uso ASPIRADOR DE AUTOMÓVEL Manual de instruções...
  • Page 2 Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil.
  • Page 4: Table Des Matières

    Importeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 HS 12.0 B2 BL DE │...
  • Page 5: Einleitung

    120 W ger Verwendung entstandene Schäden übernimmt Schutzklasse: III / (Schutz durch der Hersteller keine Haftung . Das Produkt ist nicht für den gewerblichen Einsatz bestimmt . Kleinspannung) ■ 2  │   DE │ AT │ CH HS 12.0 B2 BL...
  • Page 6: Sicherheit

    . Beschädigte oder verwickelte Kabel bzw . längerung passgenau in die Saugöffnung deren Stecker erhöhen das Risiko eines elektri- ♦ Stecken Sie einen der gewünschten Aufsätze schen Schlages . passgenau in die Schlauchverlängerung HS 12.0 B2 BL DE │ AT │ CH   │  3 ■...
  • Page 7: Ein- / Ausschalten

    Sie die Verbindungen einrasten . ACHTUNG ► Die Saugöffnung muss jederzeit frei und darf nicht verstopft sein . Verstopfungen führen zu Überhitzung und Beschädigungen des Motors . ■ 4  │   DE │ AT │ CH HS 12.0 B2 BL...
  • Page 8: Entsorgung

    Tel .: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min .) E-Mail: kompernass@lidl .at Service Schweiz Tel .: 0842 665566 (0,08 CHF/Min ., Mobilfunk max . 0,40 CHF/Min .) E-Mail: kompernass@lidl .ch IAN 300313 HS 12.0 B2 BL DE │ AT │ CH   │  5 ■...
  • Page 9 ■ 6  │   DE │ AT │ CH HS 12.0 B2 BL...
  • Page 10 Importer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 GB │ IE   │  7 ■ HS 12.0 B2 BL...
  • Page 11: Introduction

    120 W for loss or damage arising from improper use . Protection class: III / (Protection through The product is not intended for commercial use . extra low voltage) ■ 8  │   GB │ IE HS 12.0 B2 BL...
  • Page 12: Safety

    . ■ Do not use a device with damaged parts . If a dangerous situation arises pull out the plug from the socket immediately . GB │ IE   │  9 ■ HS 12.0 B2 BL...
  • Page 13: Crevice Tool

    . CAUTION ► The front nozzle must be free and unob- structed at all times . Blockages can lead to overheating and damage to the motor . ■ 10  │   GB │ IE HS 12.0 B2 BL...
  • Page 14: Disposal

    Tel .: 0871 5000 720 (£ 0 .10/Min .) E-Mail: kompernass@lidl .co .uk Service Ireland Tel .: 1890 930 034 (0,08 EUR/Min ., (peak)) (0,06 EUR/Min ., (off peak)) E-Mail: kompernass@lidl .ie IAN 300313 GB │ IE   │  11 ■ HS 12.0 B2 BL...
  • Page 15 ■ 12  │   GB │ IE HS 12.0 B2 BL...
  • Page 16 Importateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 HS 12.0 B2 BL FR │...
  • Page 17: Aspirateur Pour Voiture Hs 12 .0 B2 Bl

    à l’usage prévu . Le produit n’est pas destiné à un usage industriel ou professionnel . ■ 14  │   FR │ BE HS 12.0 B2 BL...
  • Page 18: Sécurité

    . Les câbles ou prises dans la rallonge de tuyau de telle sorte qu’il endommagés ou embrouillés augmentent le soit bien adapté . risque d’électrocution . HS 12.0 B2 BL FR │ BE   │  15 ■...
  • Page 19: Mise En Marche / À L'arrêt

    ► L’orifice d’aspiration doit toujours être libre et ne doit pas se boucher . Dans le cas contraire, il en résulte une surchauffe et un endommagement du moteur . ■ 16  │   FR │ BE HS 12.0 B2 BL...
  • Page 20: Elimination

    . Service après-vente Service France Tel .: 0800 919270 E-Mail: kompernass@lidl .fr Service Belgique Tel .: 070 270 171 (0,15 EUR/Min .) E-Mail: kompernass@lidl .be IAN 300313 HS 12.0 B2 BL FR │ BE   │  17 ■...
  • Page 21 ■ 18  │   FR │ BE HS 12.0 B2 BL...
  • Page 22 Importeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 HS 12.0 B2 BL NL │...
  • Page 23: Inleiding

    Vermogen: 120 W ondoelmatig gebruik . Het product is niet bestemd Beschermingsklasse: III / (bescherming voor commercieel gebruik . door extra lage spanning) ■ 20  │   NL │ BE HS 12.0 B2 BL...
  • Page 24: Veiligheid

    . bijv . uit de stoffering of uit de voetruimte los te maken en weg te zuigen . ♦ Steek de kleine borstel exact in de zuigopening HS 12.0 B2 BL NL │ BE   │  21 ■...
  • Page 25: In- / Uitschakelen

    . LET OP ► De zuigopening moet altijd vrij zijn en mag niet verstopt zijn . Verstoppingen leiden tot oververhitting van en schade aan de motor . ■ 22  │   NL │ BE HS 12.0 B2 BL...
  • Page 26: Afvalverwijdering

    Let op: het volgende adres is geen serviceadres . Neem eerst contact op met het opgegeven serviceadres . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM DUITSLAND www .kompernass .com HS 12.0 B2 BL NL │ BE   │  23 ■...
  • Page 27 ■ 24  │   NL │ BE HS 12.0 B2 BL...
  • Page 28 Dovozce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 HS 12.0 B2 BL  ...
  • Page 29: Úvod

    škodám . Za škody vzniklé z použití k nestanove- Technické údaje nému účelu nepřevezme výrobce ručení . Výrobek není určen k průmyslovému použití . Napájení proudem: 12 V Výkon: 120 W Třída ochrany: III / (ochrana nízkým napětím) ■ 26  │   HS 12.0 B2 BL...
  • Page 30: Bezpečnost

    . ná připojovací zástrčka představují nebezpečí ohrožení života v důsledku zásahu elektrickým ♦ Malý kartáč zastrčte lícovaně do sacího proudem . Pravidelně kontrolujte stav přístroje, otvoru síťového kabelu a připojovací zástrčky . HS 12.0 B2 BL   │  27 ■...
  • Page 31: Zapínání / Vypínání

    . POZOR ♦ Sací otvor musí být kdykoliv volný a nesmí být ucpán . Ucpání mají za následek přetížení a poškození motoru . ■ 28  │   HS 12.0 B2 BL...
  • Page 32: Zlikvidování

    IAN 300313 Dovozce Dbejte prosím na to, že následující adresa není adre- sou servisu . Kontaktujte nejprve uvedený servis . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM NĚMECKO www .kompernass .com HS 12.0 B2 BL   │  29 ■...
  • Page 33 ■ 30  │   HS 12.0 B2 BL...
  • Page 34 Importador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 HS 12.0 B2 BL  ...
  • Page 35: Introducción

    Clase de protección : III / (protección por distinto al indicado . El producto no ha sido diseñado muy baja tensión) para uso industrial . ■ 32  │   HS 12.0 B2 BL...
  • Page 36: Seguridad

    Los cables o enchufes dañados o retorcidos ♦ Introduzca uno de los accesorios deseados aumentan el riesgo de descarga eléctrica . de forma exacta en la prolongación de la manguera HS 12.0 B2 BL   │  33 ■...
  • Page 37: Encender / Apagar

    . ATENCIÓN ► El orificio de aspiración debe estar siempre libre y nunca atascado con materiales . Si estuviese obturado, podría producirse un sobrecalentamiento y el motor podría dañarse . ■ 34  │   HS 12.0 B2 BL...
  • Page 38: Eliminación

    Asistencia técnica Servicio España Tel .: 902 59 99 22 (0,08 EUR/Min . + 0,11 EUR/ llamada (tarifa normal)) (0,05 EUR/Min . + 0,11 EUR/ llamada (tarifa reducida)) E-Mail: kompernass@lidl .es IAN 300313 HS 12.0 B2 BL   │  35 ■...
  • Page 39 ■ 36  │   HS 12.0 B2 BL...
  • Page 40 Importador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 HS 12.0 B2 BL  ...
  • Page 41 Potência: 120 W resultantes de uma utilização indevida . O produto Classe de proteção: III / (Proteção por não se destina ao uso industrial . meio de tensão baixa) ■ 38  │   HS 12.0 B2 BL...
  • Page 42: Antes Da Colocação Em Funcionamento

    Um aparelho, cabo de rede ou ficha de liga- ção com danos podem representar perigo de morte por choque eléctrico . Verifique regular- mente o estado do aparelho, do cabo de rede e da ficha de ligação . HS 12.0 B2 BL   │  39 ■...
  • Page 43: Manutenção E Limpeza

    . ATENÇÃO ► A abertura de aspiração deve estar sem- pre desimpedida e não pode estar entupida . As obstruções conduzem ao sobreaqueci- mento e danificação do motor . ■ 40  │   HS 12.0 B2 BL...
  • Page 44: Assistência Técnica

    Por favor, observe que a seguinte morada não é a morada do Serviço de Assistência Técnica . Primeiro entre em contacto com o Serviço de Assistência Técnica . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM ALEMANHA www .kompernass .com HS 12.0 B2 BL   │  41 ■...
  • Page 45 ■ 42  │   HS 12.0 B2 BL...
  • Page 46 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Stand der Informationen · Last Information Update · Version des informations Stand van de informatie · Stav informací · Estado de las informaciones · Estado das informações: 11 / 2017 · Ident.-No.: HS12.0B2BL-112017-1...

Table des Matières