Table des Matières

Publicité

Liens rapides

EDAN INSTRUMENTS, INC.
Version du manuel: 1.1
Date de parution: Mars. 2010
Numéro de pièce: 01.54.112231-11

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Realme H100B

  • Page 1 EDAN INSTRUMENTS, INC. Version du manuel: 1.1 Date de parution: Mars. 2010 Numéro de pièce: 01.54.112231-11...
  • Page 2: Déclaration

    P/N:01.54.112231-11 Copyright © Copyright EDAN INSTRUMENTS, INC. 2008-2010. Tous droits réservés. Déclaration Le manuel vous aidera à mieux comprendre l’opération et la maintenance du produit. Nous vous rappelons que l’utilisation de ce produit doit être strictement en conformité avec ce manuel.
  • Page 3: Utiliser Ce Guide D'étiquettes

    Utiliser ce guide d'étiquettes Ce guide est conçu pour donner les conseils principaux sur des mesures de sécurité. AVERTISSEMENT Une étiquette d'AVERTISSEMENT conseille contre les certaines actions ou situations qui pourraient avoir comme conséquence des blessures ou la mort. ATTENTION Une étiquette d'ATTENTION conseille contre les actions ou les situations qui pourraient endommager l'équipement, générer des données imprécises.
  • Page 4: Table Des Matières

    1.2 Mise en garde.......................... 3 1.3 Remarques ..........................4 1.4 Les symboles dans l’oxymètre ....................5 2 Introduction à l’oxymètre de pouls H100B................7 2.1 Introduction générale......................7 2.2 Introduction du panneau frontal ..................... 8 2.2.1 Symboles sur l'écran......................8 2.2.2 Boutons du panneau frontal ...................
  • Page 5 3.3.8 Système d'alarme......................25 3.3.9 Configuration de l’alarme SpO ..................25 3.3.10 Configuration de l’alarme PR ..................26 3.3.11 Configuration de numéro ID patient ................26 3.3.12 Stockage de données ....................27 3.3.13 Supprimer toutes les données..................27 3.3.14 Sortie (Retour)......................28 3.4 Charger la battérie Ni-MH....................
  • Page 6 8 Garantie et politique de service ....................43 8.1 Garantie ..........................43 8.2 Politique de service....................... 43 AnnexeⅠSpécification......................... 45 A1.1 Classification ........................45 A1.2 Spécification ........................45 A1.2.1 Taille et poids ......................45 A1.2.2 Environnement ......................45 A1.2.3 Affichage........................45 A1.2.4 Piles ..........................
  • Page 7: Information De Sécurité

    Manuel d’utilisateur de l’Oxymètre de pouls H100B 1 Information de sécurité 1.1 Avertissement Les avertissements sont identifiés par le symbole d'avertissement ci-dessus. Avertissements signalent à l'utilisateur des résultats ou conséquences graves, tels que décès, blessure, ou des événements indésirables pour le patient ou l'utilisateur.
  • Page 8 Manuel d’utilisateur de l’Oxymètre de pouls H100B défibrillateur sur un patient. Débranchez le capteur oxymètre du patient durant un IRM. Le courant induit peut potentiellement causer des brûlures. Pour garantir la bonne performance et éviter la panne de l’appareil, ne pas soumettre l'oxymètre à...
  • Page 9: Mise En Garde

    Manuel d’utilisateur de l’Oxymètre de pouls H100B Avant de nettoyer l'oxymètre ou le capteur, assurez-vous que l'appareil est éteint et débranché. Fixant les limites d'alarme aux valeurs extrêmes peut provoquer le système d'alarme inutile. Ne pas utiliser le stand chargeur lorsque la batterie alcaline est appauvri ou sans batterie installée.
  • Page 10: Remarques

    Manuel d’utilisateur de l’Oxymètre de pouls H100B L’icône du capteur déconnecté et une alarme associée indiquent que le capteur est déconnecté ou il y a un problème avec le câble.Vérifiez la connexion du capteur et si nécessaire, remplacez le capteur, le prolongateur ou les deux.
  • Page 11: Les Symboles Dans L'oxymètre

    Manuel d’utilisateur de l’Oxymètre de pouls H100B Medical Electrical Equipment, deuxième édition). Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation médicale typique. Un testeur fonctionnel ne peut être utilisé pour évaluer la précision de la son de oxymètre de pouls ou le moniteur oxymètre de pouls.
  • Page 12 Manuel d’utilisateur de l’Oxymètre de pouls H100B Fabricant Numéro de pièce Il indique que le matériel doit être envoyé à des organismes spéciaux en fonction des réglementations locaux pour le traitement après sa vie utile. Connecteur de sortie auxiliaire - 6 -...
  • Page 13: Introduction À L'oxymètre De Pouls H100B

    2 Introduction à l’oxymètre de pouls H100B 2.1 Introduction générale L’oxymètre de pouls H100B est un modèle de la série H100. L'oxymètre est destiné à la surveillance continue ou ponctuelle de la saturation artérielle en oxygène (SpO ) et du pouls d'un adulte, d’un enfant ou nouveau-né...
  • Page 14: Introduction Du Panneau Frontal

    Manuel d’utilisateur de l’Oxymètre de pouls H100B 2.2 Introduction du panneau frontal Cette section identifie les symboles, les contrôles, les affichages et les boutons sur le panneau avant de l'oxymètre. 2.2.1 Symboles sur l'écran Zone des paramètres Zone des tracés Zone informations Tableau 2-2 Mode tracé...
  • Page 15 Manuel d’utilisateur de l’Oxymètre de pouls H100B S’affiche quand la valeur mesurée est inférieure à la limite basse de l’alarme Affichage de la courbe SpO Affichage de l’amplitude de pouls Icône de pile faible Icône silence de l’alarme Icône de l’alarme éteinte Icône du stockage des données...
  • Page 16: Boutons Du Panneau Frontal

    Manuel d’utilisateur de l’Oxymètre de pouls H100B dans la zone d'information. Un seul icône peut être affiché à la fois. 2.2.2 Boutons du panneau frontal Cette section décrit les boutons sur le panneau frontal de l'oxymètre. Les opérations se font en appuyant sur le bouton correspondant.
  • Page 17: Bouton Fonction

    Manuel d’utilisateur de l’Oxymètre de pouls H100B Les alarmes qui se produisent tout au long de l’auto test ne peuvent pas être coupées. Lorsque le Système d'Alarme dans le menu de configuration est activé, appuyez sur le bouton Silence d’Alarme pour désactiver l’alarme sonore, la période de pause peut être réglée à 30, 60, 90 ou 120 secondes.
  • Page 18: Panneau Arrière

    Manuel d’utilisateur de l’Oxymètre de pouls H100B 2.2.3 Panneau arrière Label Compartiment piles Tableau 2-5 Panneau arrière 2.3 Connexion du capteur ou du câble Prise Capteur SpO Ou câble Tableau 2-6 Prise connexion capteur et câble La prise capteur SpO et du câble sont sur le dessus de l'oxymètre pour la connexion du capteur...
  • Page 19: Alimentation Par Piles

    Manuel d’utilisateur de l’Oxymètre de pouls H100B uniquement le câble autorisé par EDAN. Le câble pour connecter l’oxymètre avec un PC pour le logiciel Oximeter Viewer Data Management Software est également connecté à cette prise. Symbole d’avertissement Type BF Connecteur de sortie auxiliaire SIO Définition:...
  • Page 20 Manuel d’utilisateur de l’Oxymètre de pouls H100B Pour installer les battéries rechargeables Ni-MH: Assurez-vous que l'oxymètre est éteint. Appuyez sur le compartiment de la batterie loquet et retirez la trappe d'accès de l a batterie. Placez la battérie rechargeable Ni-MH comme indiqué dans le tableau suivant, d'a...
  • Page 21: Liste Des Accessoires

    Manuel d’utilisateur de l’Oxymètre de pouls H100B rte que celle indiquée dans les spécifications, la remplacer ou communiquer avec votre personnel de service. Icône de batterie faible L'icône de batterie faible s’affiche et l’alarme est activée quand il reste seulement quelques minutes d’utilisation.
  • Page 22 Manuel d’utilisateur de l’Oxymètre de pouls H100B Quantité Articles Numéro de pièce à EDAN Manuel de maintenance pour l’oxymètre MS1R-109017 de pouls H100B Coque de protection H100 MS1-110164 batteries rechargeables Ni-H M21R-064133 Chargeur de piles MS8-112410 Capteur SpO Nellcor Adult...
  • Page 23: Opération De L'oxymètre

    Manuel d’utilisateur de l’Oxymètre de pouls H100B 3 Opération de l’oxymètre 3.1 Mise en marche L’auto test vérifie que l'oxymètre fonctionne correctement et qu’il est sans danger à être utilisé. Le bon fonctionnement de l'oxymètre est vérifié à chaque fois qu'il est activé comme décrit dans la procédure.
  • Page 24: Mesures

    Manuel d’utilisateur de l’Oxymètre de pouls H100B Error code Indications Error 01 Erreur à cause de la batterie basse Error 02 Erreur à cause du module SpO Error 03 Erreur à cause de la carte de contrôle principale 3.2 Mesures 3.2.1 Mode de mesure...
  • Page 25: Graphique Et Tableau De Tendance

    Manuel d’utilisateur de l’Oxymètre de pouls H100B 3.2.2 Graphique et tableau de tendance Durant la mesure, appuyez sur le bouton Flèche Haut pour voir les 10 dernières minutes de la tendance graphique de la SpO et du pouls, et appuyez le bouton Flèche Bas pour voir les dernières 10 minutes de tendance tableau du pouls et la SpO...
  • Page 26: État De Transfert De Données

    Manuel d’utilisateur de l’Oxymètre de pouls H100B Dans l’interface de mesure, s'il n'y a pas de donnée de mesure et pas d’opération pendant 10 minutes, l'oxymètre se met automatiquement en arrêt. Au cours du transfert de données, si l'oxymètre ne reçoit pas de signaux pendant 10 minutes, il se met automatiquement en arrêt.
  • Page 27 Manuel d’utilisateur de l’Oxymètre de pouls H100B Configuration des alarmes >>: Configuration du stockage >>: Tableau 3-8 Menus - 21 -...
  • Page 28: Mode Système

    Manuel d’utilisateur de l’Oxymètre de pouls H100B REMARQUE: L’Alarme HA SpO et l’Alarme BA SpO représentent les limites hautes et basses de L’Alarme HA PR et l’Alarme BA PR représentent les limites hautes et basses de pouls; Si l'utilisateur modifie la valeur défaut pour l’Alarme Haute ou l'Alarme Basse, après le redémarrage de l'oxymètre, la valeur reviendra à...
  • Page 29: Arrêt Audio (S)

    Manuel d’utilisateur de l’Oxymètre de pouls H100B 3.3.5 Arrêt audio (s) Définissez la période d’arrêt de l’alarme audio à 30, 60, 90 ou 120 secondes. Lorsque le Système d'alarme est activé, appuyez sur le bouton Silence d’alarme pouvez désactiver l'alarme sonore, la période d’arrêt est fixé par l’Arrêt audio (s).
  • Page 30: Configuration Par Défaut

    Manuel d’utilisateur de l’Oxymètre de pouls H100B ● Langue: l'utilisateur peut sélectionner la langue du système. ● Config du temps>>: sélectionnez-le, l'interface suivante s'affiche: Tableau 3-12 Config du temps 3.3.7 Configuration par défaut Choisissez-le pour revenir à la configuration d’usine par défaut. Une fenêtre de dialogue apparaît: é...
  • Page 31: Système D'alarme

    Manuel d’utilisateur de l’Oxymètre de pouls H100B 3.3.8 Système d'alarme Configurer le Système d'alarme sur ON ou OFF pour activer ou désactiver le système d'alarme. Si le Système d'alarme est configuré sur OFF, une fenêtre de dialogue apparaît comme ci-dessous: Tableau 3-14 Confirmer à...
  • Page 32: Configuration De L'alarme Pr

    Manuel d’utilisateur de l’Oxymètre de pouls H100B - Appuyez sur le bouton Flèche HAUT ou BAS pour augmenter ou diminuer les valeurs. - Choisissez l’Alarme BA SpO2 dans le menu, appuyez sur le bouton Fonction pour entrer dans la configuration. Le cadre de l'Alarme BA SpO2 changera de la ligne continue à la ligne brisée.
  • Page 33: Stockage De Données

    Manuel d’utilisateur de l’Oxymètre de pouls H100B Tableau 3-15 Confirmer l’écrasement des données 3.3.12 Stockage de données Choisissez Stockage de données, et réglez sur ON, les données de mesure peuvent être stockées. Au cours de stockage de données, le numéro du patient ne peut pas être changé. Si l'utilisateur veut changer le numéro du patient, il doit configurer le Stockage de données sur OFF, ensuite...
  • Page 34: Sortie (Retour)

    Manuel d’utilisateur de l’Oxymètre de pouls H100B Tableau 3-17 Supprimer toutes les données Si vous choisissez Oui pour supprimer toutes les données, la progression de suppression s’affiche: Tableau 3-18 Les données en cours de suppression 3.3.14 Sortie (Retour) Sortir du menu par Sortie dans le menu.
  • Page 35 Manuel d’utilisateur de l’Oxymètre de pouls H100B Un affichage LED tricolore indique l'état de charge. Le rouge indique qu’il n’y a pas de battérie rechargeable dans l’appareil ou que l’apparei l n’est pas bien place. L’orange indique que l’appareil est en rechargement.
  • Page 36 Manuel d’utilisateur de l’Oxymètre de pouls H100B Figure 3-19 Main interface - 30 -...
  • Page 37 Manuel d’utilisateur de l’Oxymètre de pouls H100B Figure 3-20 Trend graph Figure 3-21 Print preview - 31 -...
  • Page 38: Alarme

    Manuel d’utilisateur de l’Oxymètre de pouls H100B 4 Alarme 4.1 Catégories et niveaux d’alarmes Catégories d’alarme Les alarmes de l’oxymètre peuvent être classées en deux catégories: les alarmes physiologiques et les alarmes techniques. 1. Alarmes physiologiques Les alarmes physiologiques, également appelées alarme de l’état du patient, sont déclenchées par une valeur de paramètre surveillée qui dépasse les limites d’alarme fixées ou par un état...
  • Page 39: Alarme Pour Le Capteur De Spo 2 Débranché

    Manuel d’utilisateur de l’Oxymètre de pouls H100B Tableaux des categories d’alarme Alarme de niveau Alarme de niveau Alarme de niveau moyen haut trop élevé trop bas Alarme physiologique PR trop élevé PR trop bas Capteur SpO non-connecté Alarme technique Capteur SpO débranché...
  • Page 40: Alarme Pour Le Capteur De Spo

    Manuel d’utilisateur de l’Oxymètre de pouls H100B L’alarme s’affiche --- dans la zone de la valeur SpO et PR sur l’écran. (Assurez-vous que le Système d'alarme dans le menu est configuré sur ON.) 4.2.3 Alarme pour le capteur de SpO déconnecté...
  • Page 41: Silence D'alarme

    Manuel d’utilisateur de l’Oxymètre de pouls H100B 4.2.7 Silence d’alarme Si le Système d'alarme dans le menu est sur ON, appuyez sur le bouton Silence d’alarme, l'alarme sonore sera arrêtée pendant la période configurée par l'utilisateur, mais l'alarme visuelle reste toujours active.
  • Page 42: Considérations Des Performances

    Manuel d’utilisateur de l’Oxymètre de pouls H100B 5 Considérations des performances 5.1 Vérification des performances Des personnes qualifiées sont responsables pour l'exécution des procédures de vérification des performances avant la première utilisation de l'oxymètre dans un environnement clinique. 5.2 Considérations des performances de l’oxymètre Il y a certaines conditions de l’état du patient qui pourraient avoir de l’influence sur les mesures...
  • Page 43: Défibrillation

    Manuel d’utilisateur de l’Oxymètre de pouls H100B - Dysfonction de l’hémoglobine Une perte de signal de pouls se produit pour les raisons suivantes: - Le capteur est appliqué trop fortement - Défibrillation - Un brassard de PNI est gonflé sur la même extrémité que celle avec le capteur connecté...
  • Page 44: Entretien

    Manuel d’utilisateur de l’Oxymètre de pouls H100B 6 Entretien AVERTISSEMENT Avant de nettoyer l'oxymètre ou le capteur, assurez-vous que l'oxymètre soit éteint. L'oxymètre ne nécessite pas de calibration. Si une maintenance est nécessaire, contactez des personnes de service qualifiées ou le représentant EDAN local.
  • Page 45 Manuel d’utilisateur de l’Oxymètre de pouls H100B Désinfection Netoyer l’oxymètre de pouls avant l’utilisation. Les produits de désinfection recommandés sont suivants: 70% d'éthanol, 70% d'isopropano l, liquides désinfectants de type glutaraldéhyde 2%. AVERTISSEMENT La stérilisation peut causer des dommages à l'équipement et n'est donc pas recommandée pour cet oxymètre de pouls, sauf indication contraire dans le tableau de...
  • Page 46: Principes D'utilisation

    Manuel d’utilisateur de l’Oxymètre de pouls H100B 7 Principes d’utilisation L’oxymètre de pouls H100B adopte l’onde double non-invasive pour mesurer SpO et PR. Il peut effectuer la mesure sur place et la mesure en continu pendant une courte période. Le système est composé de l'unité centrale de traitement, le traitement du signal, le signal d'entrée, la sortie des données, l'affichage et le module d'entrée de l’utilisateur, comme...
  • Page 47: Saturation Fonctionnelle Et Saturation Fractionnaire

    Manuel d’utilisateur de l’Oxymètre de pouls H100B - Le volume de sang artériel dans le tissus (et donc absorption de la lumière par le sang) change au cours de l'impulsion (pléthysmographie). L'oxymètre détermine la SpO passer par la lumière rouge et infrarouge dans un lit artériolaire et mesure les changements de l'absorption des lumières au cours du cycle de pulsation.
  • Page 48: Saturation Mesurée Et Saturation Calculée

    Manuel d’utilisateur de l’Oxymètre de pouls H100B 7.3 Saturation mesurée et saturation calculée Lorsque la saturation est calculée à partir de la pression partielle de l’oxygène du gaz-sang (PO la valeur calculée peut différer de la mesure SpO de l’oxymètre de pouls. Cela se produit généralement parce que le calcul de la saturation n'a pas été...
  • Page 49: Garantie Et Politique De Service

    Manuel d’utilisateur de l’Oxymètre de pouls H100B 8 Garantie et politique de service 8.1 Garantie EDAN garantit que ses produits répondent aux spécifications sur l'étiquette des produits et sont exempt de défauts de matériaux et de fabrication qui se produisent dans la période de garantie. La période de garantie commence à...
  • Page 50 Manuel d’utilisateur de l’Oxymètre de pouls H100B l’assurance et des impôts douaniers pour l’envoie des produits de EDAN au demandeur de service. Hors de garantie: le demandeur du service est responsable de tout fret, assurance et impôts douaniers sur ce produit.
  • Page 51: Annexeⅰspécification

    Manuel d’utilisateur de l’Oxymètre de pouls H100B AnnexeⅠSpécification A1.1 Classification Type de Protection Equipement d’alimentation Interne Conformité EMC Classe B Degré de Protection Type BF-partie appliquée Entrée de Protection IPX2 Mode d’opération Mesure continue et vérification par point A1.2 Spécification A1.2.1 Taille et poids...
  • Page 52: A1.2.4 Piles

    Manuel d’utilisateur de l’Oxymètre de pouls H100B A1.2.4 Piles Batteries alcalines Quantité Voltage Capacité 2600 mAh Autonomie typique 48 hours Battérie rechargeable Ni-MH Quantité Voltage 4.8 V Capacité 1800 mAh Autonomie typique 36 Hours Temps de rechargement 2.5 Hours to 80 % 4 Hours to 100 % A1.2.5 Stand chargeur...
  • Page 53 Manuel d’utilisateur de l’Oxymètre de pouls H100B Résolution 1 bpm - 47 -...
  • Page 54: Annexe Ii Information Emc

    Manuel d’utilisateur de l’Oxymètre de pouls H100B Annexe II Information EMC -Guide et Déclaration du fabricant Reportez-vous au tableau ci-après pour obtenir des renseignements précis au sujet de la conformité de cet appareil à la norme IEC/EN 60601-1-2. A2.1 Emissions électromagnétiques – pour tout équipement et système...
  • Page 55 Manuel d’utilisateur de l’Oxymètre de pouls H100B L'oxymètre est destiné à être utilisé dans l'environnement électromagnétique spécifié ci-dessous. Le client ou l'utilisateur de l'oxymètre doivent s'assurer que ce dernier est utilisé dans un tel environnement. Niveau de Environnement Test d’émissions Conformité...
  • Page 56: A2.3 Emission Électromagnétique - Pour Equipement Et Systeme Qui Ne Sont Pas Pour

    Manuel d’utilisateur de l’Oxymètre de pouls H100B fréquence la fréquence d’alimentation d’alimentation devraient être aux niveaux ( 50/60 Hz) IEC/EN caractéristique d’un endroit 61000-4-8 typique dans environnement typique commercial ou hospitalier A2.3 Emission électromagnétique - pour EQUIPEMENT et SYSTEME qui ne sont pas pour le support de vie Guide et déclaration du fabricant –...
  • Page 57: A2.4 Distance De Séparation Recommandée

    Manuel d’utilisateur de l’Oxymètre de pouls H100B Les forces du champ à partir des transmetteurs RF fixes, telle que déterminée par une étude électromagnétique du site, doit être inférieur au niveau de conformité dans chaque gamme de fréquences. Les interférences peuvent se produire à...
  • Page 58 Manuel d’utilisateur de l’Oxymètre de pouls H100B transmetteur(W) 150 kHz à 80 MHz 80 MHz à 800 MHz 800 MHz à 2.5 GHz ⎡ ⎤ ⎡ ⎤ ⎡ ⎤ ⎢ ⎥ ⎢ ⎥ ⎢ ⎥ ⎣ ⎦ ⎣ ⎦ ⎣...
  • Page 59: Annexe Ⅲ Record Table

    Manuel d’utilisateur de l’Oxymètre de pouls H100B Annexe Ⅲ Record Table No. ID Temps REMARQUE - 53 -...
  • Page 60 Fabricant / EDAN INSTRUMENTS, INC. Manufacturer: Adresse / Address: 3/F-B, Nanshan Medical Equipments Park, Nanhai Rd 1019#, Shekou, Nanshan, Shenzhen, 518067 P.R. China Tél / Tel: +86-755-2689 8326 Fax / Fax: +86-755-2689 8330 Shanghai International Holding Corp. GmbH (Europe) Adresse / Address: Eiffestrasse 80, D-20537 Hamburg Germany Tél / Tel: +49-40-2513175...

Table des Matières