Publicité

Liens rapides

SM-1909/L
Semoir pneumatique
MANUEL
D'UTILISATION
MISE EN SERVICE, ENTRETIEN ET DOSAGE
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Lamusa SM-1909

  • Page 1 SM-1909/L Semoir pneumatique MANUEL D’UTILISATION MISE EN SERVICE, ENTRETIEN ET DOSAGE...
  • Page 2 Les Semoirs et les Distributeurs d’Engrais LAMUSA sont fabriqués dans une usine exclusivement spé- cialisée à cette production et les machines sont garanties par l’expérience de milliers d’usagers. Ce sont des machines d’haute technologie prévues pour un long service, sans pannes, pour travailler sous les conditions plus diverses et avec des dispositifs simples et efficaces pour effectuer un exce- llent travail avec un minimum d’entretien.
  • Page 3: Table Des Matières

    NEUMATICA SM-1909/L MISE EN SERVICE ENTRETIEN DOSAGE RECHANGES TABLE DE MATIÈRES 1. INTRODUCTION ............................... 3 2. INSTRUCTIONS TECHNIQUES DE SÉCURITÉ ....................3 2.1 SIGNAUX DE SÉCURITÉ ............................4 3. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES........................5 3.1 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ........................5 3.2 ÉQUIPEMENT DE SÉRIE ............................5 3.3 ÉQUIPEMENT EN OPTION ..........................5...
  • Page 4 10. CONTRÔLE ÉLECTRONIQUE DE SEMIS ....................... 24 10.1 PUPITRE DE COMMANDES, DESCRIPTION ....................24 10.2 VITESSE D’AVANCÉE - C1 ..........................24 10.3 ZONE TOTALISÉE / LARGEUR DU SEMOIR - C2 ..................25 10.4 PUPITRE DE COMMANDES AVEC JALONNAGE (EN OPTION) ..............25 10.4.1 JALONNAGE - C3 ..........................26 10.5 VITESSE DE ROTATION DE LA TURBINE/ALARMES DE LA TURBINE - C4 ..........29 10.6 ARBRE DE DISTRIBUTION - C5 ........................29 10.7 ALARME NIVEAU TRÉMIE - C6 ........................29...
  • Page 5: Introduction

    Pour la sécurité de l’usager et celle de la machine, on doit respecter toujours les instructions techniques de sécurité. LAMUSA n’assume pas la responsabilité des dommages et des ava- ries causés par la non-exécution des instructions indiqués dans ce manuel.
  • Page 6: Signaux De Sécurité

    2. INSTRUCTIONS TECHNIQUES DE SÉCURITÉ 2.1 SIGNAUX DE SÉCURITÉ Dans ce manuel vous trouverez trois types de symboles de sécurité et de danger: POUR FACILITER LE TRAVAIL AVEC LE SEMOIR ON NE DOIT PAS MONTER SUR L’ÉCHELLE AVEC LA MACHINE EN MARCHE. DANGER DE GRAVES LÉSIONS.
  • Page 7: Caractéristiques Techniques

    3. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 3.1 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ÉCARTEMENT LARGEUR DE CAPACITÉ DE LARGEUR DE TYPE ET BRAS POIDS (KGS) PNEUS ENTRE BRAS TRAVAIL LA TRÉMIE TRANSPORT 500/31 16 cm 1.600 / 2.000 L. 2.250 kg 340/55-16 600/37 16 cm 1.600 / 2.000 L. 2.540 kg 340/55-16 700/43...
  • Page 8: Utilisation En Accord Avec Le Dessin

    3.4 UTILISATION EN ACCORD AVEC LE DESSIN Le semoir SM-1909/L a été fabriquée pour l’application normale dans les travails agricoles, spécialement pour le semis de céréales et d’autres semences à grain. Si à conséquence d’autres applications de la machine, il y a des dégâts ou de dommages, le fabriquant n’en sera pas responsable.
  • Page 9: Instructions De Charge Et Décharge

    3.6 INSTRUCTIONS DE CHARGE ET DÉCHARGE La charge et la décharge du camion doit se faire avec l’aide d’un pont-grue. En plus, pour éviter des dommages causés par le propre poids de la machine, on doit utiliser un système d’attelage spéciale- ment dessiné, fig.
  • Page 10: Concepts Fondamentaux Pour Le Semis

    Si le terrain est bien préparé, la qualité de la semis sera plus élevée. Sur des grandes mottes de terre ou des grandes sillons, on ne peut pas faire un bon travail. Bien que les machines LAMUSA puissent résister des efforts très durs dans des circonstances défavorables, le semis ne sera pas de bonne qualité si la couche de semis n’a pas les conditions nécessaires.
  • Page 11 DANS DES ZONES TRÈS FROIDES, LES SUCCESSIVES GELÉES PEUVENT RENDRE SPONGIEUX LA COU- CHE PLUS SUPERFICIELLE DU SOL AVEC LE DANGER DE TUER LES PLANTES. DANS CES CAS IL PEUT ÊTRE BON DE SEMER UN PEU PLUS PROFOND, ET S’IL EST POSSIBLE, DE FAIRE UN PASSAGE AVEC LE ROULEAU POUR COMPACTER UN PEU LE SOL ET PROTÉGER LA SEMENCE.
  • Page 12: Mise En Service

    FAIRE ATTENTION PENDANT LE MANŒUVRE 5.1 ATTELAGE SEMOIR D’ATTELAGE ET DÉTELAGE DE LA MACHINE La sembradora SM-1909/L está provista de enganches de ca- tegoría 3. Une fois la machine est attelée au tracteur, on devra adapter la transmission. Premièrement, un doit la démonter et introduire un bout dans la prise de force du...
  • Page 13: Connexions Hydrauliques

    5.2 CONNEXIONS HYDRAULIQUES Pour éteindre le chargeur sans fin, il faut : 1- Retirer la pression du circuit hydraulique. 2- Appuyer sur l’interrupteur de charge (position OFF) à Pour la connexion hydraulique de la machine il faudra : l’avant de la machine (Fig. 7.1). 3- Débrancher les bornes hydrauliques du chargeur sans fin.
  • Page 14: Position De Transport

    5.4 POSITION DE TRANSPORT 5.5 SYSTÈME HYDRAULIQUE RÉGLAGE DU DÉBIT Pour la position de transport, nous vous prions de bien vou- loir suivre les indications suivantes : Pour plier et déplier doucement les ailes du semoir, des régu- lateurs de débit (montés sur le bloc hydraulique situé à droite 1.
  • Page 15: Dosage

    6. DOSAGE Il y a deux façons de faire le dosage : Pour des semences normales Pour des petites semences avec débit minimale POUR CHANGER LA BRIDE DE L’AILETTE DE RÉGLAGE ET LE CLIP DE POSITION, IL FAUT QUE LE DOSEUR PUIS- SE TOURNER ET QUE LA TRÉMIE SOIT VIDE.
  • Page 16: Petites Semences (Micro Dosage)

    6.2 PETITES SEMENCES (micro dosage) Retirer la bague de sécurité (n. 9, fig. 19) Faire tourner la broche (n. 4, fig. 19) jusqu’à le numéro 0 de l’échelle (n. 4, fig. 19) Placer la bride de sortie d’air à la turbine (n. 8, fig. 19) dans la position F (petite semence).
  • Page 17: Des Essais Complémentaires De Vérification

    6.4 DES ESSAIS COMPLÉMENTAIRES DE Veuillez suivre les indication suivantes : VÉRIFICATION Fermer la trappe de vidange (n. 5, fig. 21). Ouvrir la couverture de la trémie (fig. 21) et jeter la semence. Ouvrir la couverture inférieur (n. 7, fig. 21). 1- Essai pour déterminer le nº...
  • Page 18 On doit tenir en compte que dans le printemps la naissance toujours est moins. Pourtant, on doit aug- menter la quantité à semer. LAMUSA AGROINDUSTRIAL, S.L. CONSEILLE À L’AGRICULTEUR DE SE RENSEIGNER AVEC DES BONS SPÉCIALISTES AVEC CETTE MATIÈRE (SYNDICATS AGRAIRES, ETC.) LES DOSES DE SEMENCE DOIVENT SE RÉGLER SUR CHAQUE TERRAIN SELON LA TEXTURE, LE NIVEAU...
  • Page 19: Réglage De La Profondeur De Semis

    7. RÉGLAGE DE LA PROFONDEUR DE SEMIS LE SEMOIR DEVRA TRAVAILLER TOUJOURS DE FAÇON HORIZONTALE. LES DOCS D’AVANT ET D’ARRIÈRE, DOIVENT PÉ-NÉTRER AU SOL DE LA MÊME FAÇON. TRÈS IMPORTANT : LE DISPOSITIF DU TRACTEUR POUR CONTRÔLER LE VÉRIN DE PLIAGE DES PARTIES PLIABLES, DOIT ÊTRE EN POSITION DE FLOTATION, POUR OBTENIR LA CORRECTE ADAPTATION AU SOL.
  • Page 20: Bras De Semis Réglables En Hauteur

    7.2 BRAS DE SEMIS RÉGLABLES EN HAUTEUR Les bras qui coïncident avec les roues du tracteur et le semoir, peuvent se régler en hauteur par un cou- lisse à trous, lequel permet de baisser les bras jusqu’à 7 cms pour éliminer l’effet des marques des roues et obtenir plus d’uniformité.
  • Page 21: Réglage Du Rouleau

    7.4 RÉGLAGE DU ROULEAU Il y a deux boulons dans chaque bras du rouleau pour faire les réglages : a. Par le boulon supérieur (n. 1, fig. 29) on peut contrôler la profondeur de l’équipement de semis et la pression sur le sol (plus ou moins). b.
  • Page 22: Type De Distribution

    8. TYPE DE DISTRIBUTION 8.1 DISTRIBUTION AVEC TURBINE À ENTRAÎNEMENT MÉCANIQUE. Pour assurer la fourniture de semences aux socs de semis, la turbine doit tourner entre 4200 et 4500 rpm. Pour ça, la prise de force doit aller à 1000 rpm. À moins vitesse, il est possible que quelques semen- ces restent dans les tubes de descente.
  • Page 23: Équipements En Option

    9. ÉQUIPEMENTS EN OPTION 9.1 HERSE L’herse a des différents réglages pour s’adapter aux différents types de sol. On peut la régler : 1. En hauteur, par l’écrou inférieur (1, fig. 30) 2. En pression, par l’écrou supérieur du tendeur (2, fig. 30) 3.
  • Page 24: Traceurs Hydrauliques

    9.2 TRACEURS HYDRAULIQUES Les traceurs doivent se placer sur les côtés des parties pliables. Ils sont hydrauliques et ils doivent se brancher à un sortie du tracteur. Il est impératif de plier les traceurs avant du pliage de la machine pour le transport.
  • Page 25: Réglage De La Longueur Du Traceur

    9.2.1 RÉGLAGE DE LA LONGUEUR DU TRACEUR Pour calculer la distance horizontale ENTRE LE DISQUE ET LE SOC EXTÉRIEUR (B), appliquez la formule suivante : A x (nombre de bras + 1) - C A= distance séparant les centres des bras. B= distance horizontale entre le disque et le bras extérieur.
  • Page 26: Contrôle Électronique De Semis

    10. CONTRÔLE ÉLECTRONIQUE DE SEMIS 10.1 PUPITRE DE COMMANDES, DESCRIPTION Écran Fermeture de la partie repliable gauche Canal sélectionné Fermeture de la partie (niveau trémie) repliable droite Microdoseur Bouton de commande de fermeture de la Bouton de commande partie droite pour replier la partie gauche Programmation autocalibrage...
  • Page 27: Zone Totalisée / Largeur Du Semoir - C2

    REMARQUE  : IL EXISTE UN MODE D’AUTO- Travail en mode micro CALIBRAGE DU NOMBRE D’IMPULSIONS, PLUS PRÉCIS. CE MODE REQUIERT UN ESSAI SUR LE Pour travailler avec le distributeur en mode microdosage TERRAIN. (pour petites trémies et doses minimales), appuyez sur le bouton pendant plus de 3 secondes pour afficher la flèche qui indique le mode micro sur l’écran.
  • Page 28: Jalonnage - C3

    10.4.1 JALONNAGE - C3 Séquence symétrique de passages 2+2 rangs du semoir sont fermés chaque fois que l’on agit Le symbole s’allume sur l’écran au bout de 10 secondes sur le jalonneur. (sauf si la zone totalisée est sélectionnée). Le moniteur émet un son intermittent et l’écran clignote On dispose de 5 systèmes de jalonnage : mode symétrique, pendant le passage en mode jalonnage.
  • Page 29 Séquence asymétrique gauche Séquence asymétrique droite Deux rangs du semoir sont fermés du côté gauche du semoir Deux rangs du semoir sont fermés du côté droit du semoir chaque fois que l’on agit sur le jalonneur. chaque fois que l’on agit sur le jalonneur. Le moniteur émet un son et l’écran clignote pendant le pas- Le moniteur émet un son et l’écran clignote pendant le pas- sage en mode jalonnage.
  • Page 30 Séquence de passages de 10 Le moniteur émet un son lors du passage en jalonnage. Utile sur un semoir de 4 mètres avec un pulvérisateur de 10 m ou un semoir de 8 m et un pulvérisateur de 20 m (2+2 rangs sont fermés du côté gauche lors des passages 4 et 7; 2+2 rangs sont fermés du côté...
  • Page 31: Vitesse De Rotation De La Turbine/Alarmes De La Turbine - C4

    Sélectionnez la séquence de passages REMARQUE: LE NOMBRE D’IMPULSIONS PAR TOUR DE LA TURBINE EST TOUJOURS 2. ACTIVEZ CE MODE DE PRO- 1- Appuyez sur et relâchez pour choisir entre le GRAMMATION UNIQUEMENT EN CAS D’ERREUR. type de séquence et la séquence entre passages. 1- APPUYEZ SUR LE BOUTON Les troisième et quatrième chiffres indiquent la séquence POUR LES VERSIONS NEU-...
  • Page 32: Arrêt Total Du Semis (En Option)

    10.8 ARRÊT TOTAL DU SEMIS (EN OPTION) Moniteur NEUMASEM Pour couper la sortie de semences, appuyez sur le bouton , sur l’écran, le voyant clignotant CORT s’allume. Pour revenir à la position normale de travail et ouvrir les sorties, appuyez de nouveau sur le bouton .
  • Page 33 Pour revenir à la position normale et ouvrir les sorties, appuyez de nouveau sur le bouton Moniteur NEUMASEM pour PARTIES REPLIABLES INDÉPENDANTES Pour actionner le dispositif de coupure des sorties de la partie repliable des bras, appuyez sur le bouton (dans le sens de la marche pour le côté...
  • Page 34: Entretien

    11.3 VISSERIE Tous les vis utilisés dans le semoir SM-1909 sont de qualité 8.8 Après quelques heures de travail on doit vérifier tous les vis et les resserrer. 11.4 TÊTE DE DISTRIBUTION ET TUBES Vérifier avant de commencer à...
  • Page 35: Tableau De Dosage

    12. TABLEAU DE DOSAGE TOUTES LES QUANTITÉS SONT À TÎTRE ORIENTATIF, CAR LE DÉBIT PEUT VARIER SELON LA PRÉSENTE DE POUDRE DÉSINFECTANT, LA MESURE DES SEMENCES, LA DENSITÉ, L’HUMIDITÉ, ETC. POUR UNE SEMIS DE PRÉCISION, NOUS VOUS PRIONS DE BIEN VOULOIR SUIVRE LA PROCÉ- DURE DE DOSAGE LIVRÉ...
  • Page 38 LAMUSA AGROINDUSTRIAL, S.L. Ctra. de Igualada, s/n. 08280 CALAF (Barcelona) España Tel. (0034) 93 868 00 60 - Fax (0034) 93 868 00 55...

Ce manuel est également adapté pour:

Sm-1909l

Table des Matières