Table des Matières

Publicité

Liens rapides

F-MAX GUIDE D'UTILISATEUR

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Ford Trucks F-MAX 2019

  • Page 1 F-MAX GUIDE D’UTILISATEUR...
  • Page 2 également aux parties de ce manuel. Ce manuel est destiné à informer les propriétaires de Ford sur l’entretien et l’utilisation du véhicule et Ford Otosan ne pourra être tenu responsable d’erreurs ou d’omissions, même si des efforts maximums ont été déployés pour garantir que les informations contenues dans ces informations soient correctes.
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des Matières INTRODUCTION Compartiments de r ENTRETIEN ET SERVICE angement dans la cabine ........67 Accessoires et Pièces de Rechange ....2 Raccordement et Extraction de Remorque ............146 Direction ..............70 Tableau de bord .............4 Qualité du Carburant et Ravitaillement ... 152 Miroirs ................71 SÉCURITÉ...
  • Page 4 À PROPOS DE CE MANUEL Nous vous remercions d'avoir choisi Ford. Nous vous recommandons de prendre le temps de lire ce manuel et de connaître votre véhicule. Plus vous en savez sur votre voiture, vous serez tellement en sécurité dans le temps que vous le conduisez et vous prenez plus de plaisir de conduire.
  • Page 5: Introduction

    INTRODUCTION INTRODUCTION - 1 -...
  • Page 6: Accessoires Et Pièces De Rechange

    Votre véhicule Ford est construit selon les est une Pièce de Rechange Originales de normes les plus strictes en utilisant des Ford ou non. Dans le cas des Pièces de Pièces Originales de Ford de haute qualité. Rechange Originales de Ford, les pièces AVERTISSEMENT Vous pouvez profiter de votre véhicule...
  • Page 7 ACCESSOIRES, PIÈCES DE RECHANGE ET MODIFICATIONS Pour les véhicules de marque FORD TRUCKS, il existe de nombreux types de pièces de rechange et d'accessoires qui ne sont pas originaux sur le marché aujourd'hui. L'utilisation de pièces de rechange et L'utilisation de pièces de rechange et d'accessoires FORD TRUCKS non originaux (même si ces pièces ont été...
  • Page 8: Tableau De Bord

    INTRODUCTION xxxxxxxx Tableau de bord - 4 -...
  • Page 9 INTRODUCTION Tableau de bord xxxxxxxxxxxx Direction Télé caméra Levier multifonctionnel (gauche) Console centrale / Porte-boissons Levier multifonctionnel (droite) Capteur de pluie Tachygraphe Tableau de contrôle de feux Écran d'Information et de Ventilation et Climatisation Divertissement sorties d'air de chauffage Commande de Climatisation Couverture de fusible Frein de stationnement, frein à...
  • Page 10: Sécurité

    Sécurité Sécurité - 6 -...
  • Page 11: Ceintures

    Sécurité Ceintures Les ceintures de sécurité de votre véhicule Ne déplacez jamais les enfants dans AVERTISSEMENT sont les plus importantes caractéristiques vos bras et n'attachez pas la ceinture de de sécurité à bord de votre véhicule. sécurité par dessus d'eux. Tout en portant la ceinture de sécurité, Les ceintures de sécurité...
  • Page 12 Sécurité Ceintures Attachement de la ceinture de sécurité (Si la fonction de réglage de la hauteur est AVERTISSEMENT disponible) La ceinture de sécurité ne peut pas fonctionner correctement lorsque la ceinture ou le boucle de la ceinture sont endommagés. Pour éviter cela, vérifiez régulièrement si les centures sont endommagées ou ne soient coincées à...
  • Page 13: Commande Du Frein De Stationnement

    Sécurité Commande du Frein de Stationnement Le frein de stationnement est sur la Position de conduite Position d'Essai console avant. Après avoir garé le véhicule, le frein de stationnement doit être tiré. Si le véhicule est sur une pente, les roues doivent être calées.
  • Page 14 Sécurité Commande du Frein de Stationnement AVERTISSEMENT Le frein de stationnement est à ressort. Le frein de stationnement ne se décharge pas du levier de commande à moins qu'il y ait une pression suffisante dans les réservoirs d'air. Il doit y avoir une pression d'air suffisante dans le réservoir pour libérer le frein.
  • Page 15: Consignes Générales De Sécurité

    Sécurité Consignes Générales de Sécurité L'une des caractéristiques de sécurité les Profils de Pneu cas, vous pouvez provoquer un accident. Âge des Pneus plus importantes est les pneus. Vérifiez Selon la loi, une profondeur de profil régulièrement la pression des pneus et minimum pour les pneus est fournie.
  • Page 16 Sécurité Consignes Générales de Sécurité - Huiles et graisses véhicule ne démarrera pas. AVERTISSEMENT - Agents de nettoyage Cela empêche le véhicule d'être démarré Violer les circonstances suivantes peut en dehors de la gamme GPS. Votre causer des accidents entraînant des Système de Sécurité...
  • Page 17 Sécurité Consignes Générales de Sécurité Écrous en U-boulon Verrouillage d'urgence AVERTISSEMENT Assurez-vous que le filtre d'échappement du véhicule ne soit pas nettoyé dans des endroits tels que des matières dangereuses, des points de ravitaillement et des stations-service. Si nécessaire, activer l'inhibition de la purge du filtre d'échappement avec le bouton d'inhibition de la purge du filtre d'échappement.
  • Page 18: Processus D'enseignement D'amortisseur

    Sécurité Processus d’Enseignement d'Amortisseur - 14 -...
  • Page 19: Indicateurs Et Commandes

    INDICATEURS ET COMMANDES Sécurité - 15 -...
  • Page 20: Tableau De Bord

    INDICATEURS ET COMMANDES Tableau de Bord Compte-tours Indicateur de température de liquide de refroidissement de moteur Indicateur de niveau de carburant Ordinateur de bord Indicateur de niveau d'urée Indicateur de pression d'huile du moteur / de pression de freinage Indicateur de vitesse - 16 -...
  • Page 21 INDICATEURS ET COMMANDES Tableau de Bord AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT FONCTION SYMBOLE COULEUR FONCTION SYMBOLE COULEUR SONORE SONORE Lampe de panne de Intarder Vert néant Jaune néant moteur Remorque ABS/ Jaune / Jaune néant Alerte niveau huile disponible Rouge Signe du Frein de Alerte Pression Rouge néant...
  • Page 22 INDICATEURS ET COMMANDES Tableau de Bord AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT FONCTION SYMBOLE COULEUR FONCTION SYMBOLE COULEUR SONORE SONORE Système de Contrôle de Système de stabilisation de Gris / Vert néant Vitesse Adaptatif Gris / Vert néant vitesse et Supporté par la Carte Système de Contrôle Gris / Vert néant...
  • Page 23 INDICATEURS ET COMMANDES Tableau de Bord Alerte d'affichage et avertissements d'erreur.. SYMBOLE NOM D'AVERTISSEMENT DESCRIPTION D'AVERTISSEMENT La plénitude de filtre de dépôt de carbone-huile d'échappement a dépassé le niveau prévu. Cela peut être dû au mode de conduite Conduisez à vitesse constante et à...
  • Page 24 INDICATEURS ET COMMANDES Tableau de Bord DESCRIPTION DESCRIPTION SYMBOLE NOM D'AVERTISSEMENT SYMBOLE D'AVERTISSEMENT D'AVERTISSEMENT D'AVERTISSEMENT L'erreur a été détectée dans le système Faites tester la pédale de Erreur de de dosage d'urée. Allez au service Testez la pédale de frein frein dosage d'urée dès que possible afin de survivre à...
  • Page 25 INDICATEURS ET COMMANDES Tableau de Bord DESCRIPTION DESCRIPTION SYMBOLE SYMBOLE NOM D'AVERTISSEMENT D'AVERTISSEMENT D'AVERTISSEMENT D'AVERTISSEMENT On ajoute du liquide de Le niveau de liquide refroidissement de moteur, si le La porte passager est de refroidissement de voyant ne s'éteint pas, on doit Alerte porte ouverte ouverte moteur est faible...
  • Page 26 INDICATEURS ET COMMANDES Tableau de Bord DESCRIPTION DESCRIPTION SYMBOLE SYMBOLE D'AVERTISSEMENT D'AVERTISSEMENT D'AVERTISSEMENT D'AVERTISSEMENT La mise à jour est La mise à jour est réussie. La pression d'air de frein La pression d'air de frein réussie. Désactivez et Désactivez et réactivez le est faible est faible réactivez le contact.
  • Page 27 INDICATEURS ET COMMANDES Tableau de Bord DESCRIPTION DESCRIPTION SYMBOLE SYMBOLE D'AVERTISSEMENT D'AVERTISSEMENT D'AVERTISSEMENT D'AVERTISSEMENT Prévoyance faible Prévoyance faible Faible freinage Faible freinage Réduisez votre Réduisez votre vitesse pour Pensez à utiliser le régulateur Pensez à utiliser le vitesse pour réduire réduire la consommation de vitesse régulateur de vitesse...
  • Page 28 INDICATEURS ET COMMANDES Tableau de Bord DESCRIPTION DESCRIPTION SYMBOLE SYMBOLE D'AVERTISSEMENT D'AVERTISSEMENT D'AVERTISSEMENT D'AVERTISSEMENT Le véhicule n'est pas à la Le véhicule n'est pas à la La Porte Est Ouverte. Tirez le Tirez le Frein à Main hauteur de conduite idéale hauteur de conduite idéale Frein à...
  • Page 29 INDICATEURS ET COMMANDES Tableau de Bord DESCRIPTION DESCRIPTION SYMBOLE SYMBOLE D'AVERTISSEMENT D'AVERTISSEMENT D'AVERTISSEMENT D'AVERTISSEMENT ACC n'est pas ACC n'est pas disponible. disponible. Le capteur Le capteur est bloqué. MaxCruise est désactivé. MaxCruise est désactivé. est bloqué. Consultez la Consultez la notice de notice de bord bord Le freinage automatique...
  • Page 30: Compte-Tours

    INDICATEURS ET COMMANDES Tableau de Bord Tachygraphe ATTENTION Montre la vitesse de moteur. Dans la mesure du possible, conduisez votre véhicule en maintenant le voyant lumineux dans la zone verte. Le véhicule doit être conduit en tenant compte de la vitesse du moteur pendant la conduite.
  • Page 31 Vérifiez si la courroie du moteur est cassée ou non. • Vérifiez les fuites d'eau dans la zone du thermostat à l'avant du moteur. • Si vous en avez besoin, demandez l'assistance d'un service agréé de Ford Trucks. - 27 -...
  • Page 32: Ordinateur De Bord

    Prenez la sécurité routière basse. L'écran affiche automatiquement la valeur et informez le service agréé de Ford Trucks. Lorsque le témoin rouge s'allume, de pression de la ligne dont la pression est procédez comme suit;...
  • Page 33 INDICATEURS ET COMMANDES Ordinateur de bord Ordinateur de bord Lorsque vous maintenez le bouton enfoncé, lorsque l'on arrive à la Sélection d'Indicateur dans le Menu d'Informations de Véhicule, lorsque l'on maintien le bouton OK enfoncé, l'indicateur supérieur droit est sélectionné comme la pression d'air de frein ou la pression d'huile moteur.
  • Page 34 INDICATEURS ET COMMANDES Ordinateur de bord 1-Temps: Il montre le temps passé sur le voyage concerné. 1-Consommation de Carburant -1: Il indique l'information de 2- Kilomètre: Il montre la distance parcourue sur le trajet carburant consommé appartenant au voyage dans le menu de respectif.
  • Page 35 INDICATEURS ET COMMANDES Ordinateur de bord Information de niveau de dépôt de AVERTISSEMENT pétrole-carbone d'échappement Puisque la modification des paramè- tres d'affichage de la concentration de conduite diminue et cela peut créer un risque d'accident grave. Les réglages doivent toujours être réglés dans les véhicules en stationnement.
  • Page 36 INDICATEURS ET COMMANDES Ordinateur de bord Système d'Affichage de Pression et de Température de Pneu AVERTISSEMENT Si le témoin de pression des La présence d'un système d'affichage pneus s'allume, arrêtez le de la pression et de la température des véhicule de manière sûre, pneus ne supprime pas le besoin de vé- vérifiez les pneus et gonflez à...
  • Page 37 INDICATEURS ET COMMANDES Ordinateur de bord Remplacement des Pneus avec Sys- Même si le témoin de pression des pneus Lorsque le système détecte une pression tème de Suivi n'est pas allumé, vous devez vous assurer de pneu élevée, basse et extrêmement Remplacement des Pneus que les pressions de pneu soient à...
  • Page 38 INDICATEURS ET COMMANDES Ordinateur de bord Paramètres de connectivité est désactivée, toutes les fonctions de Attention: En cas de problèmes avec connectivité du véhicule sont totalement (ConnecTruck) les services ConnecTruck, assurez- désactivées. vous d'abord que les deux options Afin d’utiliser les services qui seront «Connectivité»...
  • Page 39: Boutons De Commande

    INDICATEURS ET COMMANDES Boutons de Commande - 35 -...
  • Page 40 INDICATEURS ET COMMANDES Boutons de Commande NO DE NO DE SYMBOLE COMMENTAIRE SYMBOLE COMMENTAIRE FIGURE FIGURE SÉLECTION DE MODE DE PUISSANCE DE Neutre TRANSMISSION FREIN DE REMORQUE ANNULER / MISE EN SERVICE D'EBS CONTRÔLE DE NIVEAU DE SUSPENSION AVANT CONTRÔLE DE NIVEAU DE BLOCAGE DE DIFFÉRENTIEL SUSPENSION LEVAGE D'AMORTISSEUR...
  • Page 41 INDICATEURS ET COMMANDES Boutons de Commande Boutons de commande de roulement Boutons de commande de panneau de Boutons de commande de panneau commande inférieure gauche supérieure NO DE SYMBOLE COMMENTAIRE FIGURE NO DE Neutre SYMBOLE COMMENTAIRE FIGURE MARCHE / ARRÊT DE ÉTEINDRE TOUTES LES LAMPE AVANT ET LAMPES...
  • Page 42 INDICATEURS ET COMMANDES Boutons de Commande Boutons de Commande 2- Recherche des fréquences vers l'avant Boutons de commande de musique et ou la suivante. d'audio Sélectionnez la source que vous souhaitez 2- Refuse d'appel utiliser au système de musique et de son. 3- Recherche des fréquences vers l'arrière Avec les commandes sur le volant, vous ou la précédente...
  • Page 43: Multimédia

    MULTIMÉDIA MULTIMÉDIA Unité de Volume Unité de volume (Modèle-1) Revenir à l'Écran Précédent Allumer et Éteindre l'Unité de Système de Navigation dans les Options de Menu Musique Appuyez sur le bouton pour revenir au menu précédent. Sélectionner la Radio Sélection d'une Option de Menu Appuyez sur le bouton pour sélectionner le Régler le Niveau de Volume mode radio.
  • Page 44 MULTIMÉDIA Unité de Volume Changer la Station de Radio Bouton de Recherche Avancée et la pause la chanson qui joue en mode média. Chanson Suivante Pour reprendre la lecture, appuyez sur le bouton de nouveau. Paramètres du Système Appuyez sur le bouton pour sélectionner la prochaine fréquence indexée (en mode radio) ou la prochaine chanson (en mode USB ou BT).
  • Page 45 MULTIMÉDIA Unité de Volume Unité de volume (Modèle-2) Sélection d'une Option de Menu gramme de navigation conçu pour les Allumer et Éteindre l'Unité de Système véhicules commerciaux lourds au menu de Musique principal pour l'utilisation de navigation. Régler le Niveau de Volume Appuyez sur le bouton pour arrêter la fonc- Tournez le bouton pour augmenter / di- tionnalité...
  • Page 46 MULTIMÉDIA Unité de Volume Bouton de Recherche Arrière et la Page d'Accueil (Bouton du Logiciel) SYSTÈME DE NAVIGATION (Bouton de Chanson Précédente Logiciel) Appuyez sur ce bouton pour passer à Appuyez sur le bouton pour ouvrir Appuyez sur le bouton pour sélectionner la l'écran de la page d'accueil.
  • Page 47: Indicateurs Et Commandes

    INDICATEURS ET COMMANDES INDICATEURS ET COMMANDES Poignées Multifonctions Levier multifonctionnel gauche Situé sur le côté gauche du volant. 1- Feu de Route (En continu) Poussez le levier vers l'avant pour activer les feux de route. Poussez le levier vers l'avant encore une fois ou tirez vers vous-même pour désactiver les feux de route.
  • Page 48 INDICATEURS ET COMMANDES Poignées Multifonctions Levier multifonctionnel droite Dans les véhicules sans intarder Frein moteur 1. Etagement Faible Puissance de (**) Freinage 2. Etagement Haute Puissance de (**) Freinage 1. Frein moteur 2. Phase de freinage du moteur 3. Sélection de vitesse Sur le levier;...
  • Page 49 INDICATEURS ET COMMANDES Poignées Multifonctions Véhicules avec Intarder Frein moteur Intarder Intarder 1 Max. 50% Puissance de Frein Max. 20% Puissance de Frein 1. Intarder Intarder 2 Max. 50% Puissance de Frein Max. 40% Puissance de Frein 2. Niveau d'Intarder 3.
  • Page 50: Tachygraphe

    INDICATEURS ET COMMANDES Tachygraphe Insérez le rouleau de pa pier ► L'imprimante est prête à fonctionner. Temps de carte(s) de conducteur Vous pouvez commencer à imprimer. ► Appuyez sur la surface de déverrouillage sur le panneau de Messages l’imprimante, le tiroir de l’imprimante s’ouvre.
  • Page 51 INDICATEURS ET COMMANDES Tachygraphe Appel des fonctions du menu ► Utilisez le bouton pour Possible uniquement lorsque le véhicule sélectionner les fonctions énumérées est à l'arrêt. étape par étape. Imprimez la valeur quotidienne: ► Saisissez début / fin "Hors champ": ►...
  • Page 52: Instructions Courtes Pour Le Conducteur

    INDICATEURS ET COMMANDES Tachygraphe Instructions Courtes pour Affichage(s) standard(s) pendant le voyage ► Appuyez sur n’importe quelle touche du menu, passez à l’écran le Conducteur souhaité DTCO® 1381 - Version 3.0 (1) Temps (en iréglez l'heure locale) A2C13870700/41024284 OPM 000 AA (2) “Mode de fonctionnement”...
  • Page 53 INDICATEURS ET COMMANDES Tachygraphe Insérez la carte du conducteur / Entrées manuelles L'heure locale définie et l'heure UTC "05:35UTC” s'affichent (décalage horaire = 2 heures). La date et l'heure du dernier retrait de la carte sont affichées en heure locale (symbole ( sembolü).
  • Page 54 INDICATEURS ET COMMANDES Tachygraphe Exemple A: Exemple B: Retrait (15.04.2017) Insertion (15.04.2017) Insertion (25.02.2017) Retrait (24.02.2017) 16:31 Heure locale 07:35 Heure locale 23:32 Heure locale 02:30 Heure locale 00:20 heure locale appuyez et maintenez le ► bouton. ► Réglez, confirmez l'événement ►...
  • Page 55 INDICATEURS ET COMMANDES Tachygraphe Exemple C: Retrait de la carte du conducteur Retrait (15.11.2017) Insertion (14.11.2017) ► Si nécessaire, allumez le contact pour les modèles ADR. 17:50 Heure locale 14:00 Heure locale ► Appuyez sur le bouton de combinaison correspondant pendant plus de 2 secondes.
  • Page 56 INDICATEURS ET COMMANDES Tachygraphe Mise en place d'événements Réglage automatique après la marche / l'arrêt de l'allumage (option): = Temps de conduite (automatique lors de la conduite) = Tous les autres temps de fonctionnement (automatique lorsque le véhicule est arrêté, pour le conducteur 1) = Conformité: Temps d'attente, temps À...
  • Page 57: Unité De Simulateur De Tachygraphe

    INDICATEURS ET COMMANDES Unité de Simulateur de Tachygraphe - 53 -...
  • Page 58: Utilisation

    UTILISATION UTILISATION - 54 -...
  • Page 59: Ouverture Et Fermeture Du Véhicule

    Lorsque l'on achète une nouvelle Ford Otosan. commande, la commande doit être identifiée au véhicule, pour l'identification Actionneur de Porte rendez-vous au Service Agréé de Ford. Si le verrouillage central est déverrouillé • Serrure de porte à l'aide de la télécommande et que les • Contact portes ne sont pas physiquement ouvertes pendant 45 secondes, les portes sont à...
  • Page 60 UTILISATION Ouverture et fermeture du véhicule Ouverture de Fenêtre avec la Remplacement de Batterie 3. Retirez soigneusement le couvercle de Télécommande la batterie. Lorsque vous appuyez sur le bouton Remarque: Ne touchez pas les bornes de de déverrouillage de la télécommande la batterie et le circuit imprimé...
  • Page 61 UTILISATION Ouverture et fermeture du véhicule Ouvrir / fermer la porte externe avec la clé Ne Pas Faire: Ne montez pas au véhicule en tenant par " le volant au lieu de la poignée. Ne descendez pas du véhicule de manière à...
  • Page 62 UTILISATION Ouverture et fermeture du véhicule Des vitres Ouverture / fermeture de fenêtre ATTENTION Lorsque les boutons d'ouverture/de fermeture sont enfoncés, la fenêtre se Si la vitre est coincée trois fois de suite déplace vers le sens d'ouverture ou de pendant le soulèvement rapide, la fonction de soulèvement rapide de la vitre est fermeture.
  • Page 63 UTILISATION Ouverture et fermeture du véhicule Ouverture - Fermeture de Capot Avant Pour fermer: La boîte à outils est à l'endroit indiqué sur • A l’aide de la poignée déplacez le capot la figure derrière les portes du conducteur en position ouverte en position de et du passager.
  • Page 64: Ventilation De Cabine

    UTILISATION Ventilation de Cabine Couvercle de Ventilation de Plafond Lorsque les boutons d'ouverture/de Le plafond électrique est contrôlé par le Électrique fermeture sont enfoncés, le plafond bouton de commande sur le panneau électrique se déplace vers le sens supérieur. d'ouverture ou de fermeture. Le processus s'arrête automatiquement lorsque le plafond électrique arrive à...
  • Page 65: Sièges Et Lits

    UTILISATION Sièges et Lits Sièges - Siège du Conducteur Régulation de la hauteur Réglage de dureté de l'amortisseur Abaissement rapide Réglage d'inclinaison du siège Réglage de support latéral Réglage de support lombaire bas Réglage de support lombaire haut Réglage d'inclinaison de dossier Chaudière Réglage avant-arrière d'assise Réglage avant-arrière de siège...
  • Page 66 UTILISATION Sièges et Lits Sièges - Siège du Passager Régulation de la hauteur Réglage avant-arrière de siège Réglage d'angle de dos Accoudoirs Réglage d'inclinaison d'accoudoir Réglage d'inclinaison rapide de dos - 62 -...
  • Page 67 UTILISATION Sièges et Lits Abaissement rapide Réglage de dureté de l'amortisseur Réglage avant-arrière de siège Le siège peut être abaissé à la position la La rigidité à la flexion du siège peut être Le réglage avant-arrière du siège est fait plus basse en déplaçant le bouton vers le réglé...
  • Page 68 UTILISATION Sièges et Lits Réglage avant-arrière d'assise Chaudière Réglage de support lombaire En déplaçant les boutons vers le haut ou Le bouton devant le siège est tiré vers En appuyant sur l'interrupteur du réchauf- vers le bas, le support lombaire inférieur et le haut pour régler l'assise en avant-en feur de siège, supérieur peut être ajusté...
  • Page 69 UTILISATION Sièges et Lits Réglage d'angle de dos N'utilisez pas la fonction de chauffage du AVERTISSEMENT siège pour sécher le tissu du siège qui est Pour régler l'angle d'inclinaison de dos mouillé. Lorsque vous quittez le véhicule, l'air doit tout en restant assis sur le siège, en tirant N'essayez pas de pousser le soufflet de être libéré...
  • Page 70 UTILISATION Sièges et Lits Lit Simple Lit Supérieur Pour déverrouiller le lit supérieur, la Le lit supérieur est facultatif. poignée doit être tournée au sens anti- À l'extrémité droite du lit inférieur se Le lit supérieur peut être verrouillé à la horaire.
  • Page 71: Compartiments De Rangement Dans La Cabine

    UTILISATION Compartiments de rangement dans la cabine ne doivent pas être placés dans les Tirez-le vers vous pour l'ouvrir. compartiments sans couvercles de la Étagères console supérieure. Dessus de Lit La console supérieure du pare- brise dispose de 3 compartiments de rangement fermés et de 2 compartiments de rangement ouverts.
  • Page 72 UTILISATION Compartiments de rangement dans la cabine Le console centrale Cendrier La console centrale multifonctionelle Le cendrier est situé dans la partie centrale Ne montez pas sur la console. Les située entre le siège du conducteur et le de la console. Le cendrier est mobile, il dommages pouvant survenir en cas de siège du passager a des compartiments de peut être utilisé...
  • Page 73 UTILISATION Compartiments de rangement dans la cabine Compartiments de rangement au-des- 12 v prise - 24 V allume-cigare sous du lit ATTENTION Tenez seulement l'allume-cigare chaud par sa poignée. Utilisez le briquet lorsque la circulation est calme sinon vous risquez de vous éparpiller et de provoquer des accidents.
  • Page 74: Direction

    UTILISATION Direction ATTENTION Une pression d'air minimale de 7,8 bars est nécessaire pour régler le mécanisme du volant. Si la pression d'air du véhicule est basse, démarrez le véhicule et remplissez les tubes d'air. 1. Appuyez avec votre pied sur le bouton à...
  • Page 75: Miroirs

    UTILISATION Miroirs Miroirs Pour le réglage du rétroviseur côté conducteur, appuyez sur le bouton 1. Ajustez le miroir en déplaçant les flèches d'avant en arrière, à droite et à gauche, et appuyez sur le bouton 1. Pour le réglage du rétroviseur côté passager, appuyez sur le bouton 2.
  • Page 76: Éclairage

    UTILISATION Éclairage Bouton de Phare Réglage des phares en hauteur AVERTISSEMENT Les phares doivent être réglés en début de parcours afin que les phares dans les différentes conditions de route n'éblouissent pas les yeux du conducteur venant du côté opposé. ATTENTION La capacité...
  • Page 77 UTILISATION Éclairage Phares automatiques ou le niveau d'éclairage ambiant n'est Commutateur de Signal pas suffisant, les feux de croisement AVERTISSEMENT s'allument automatiquement. Bien que la fonction automatique de phare Remarque: Les phares peuvent être soit sélectionnée sur le commutateur de allumés ou éteints automatiquement phare, les phares peuvent ne pas être lorsque la commande d'éclairage est en...
  • Page 78 UTILISATION Éclairage Brouillard AV Feux de brouillard arrière Le feu de brouillard avant est situé sur le Le feu anti-brouillard arrière est situé sur panneau de commande des phares. le panneau de commande des phares. Par temps brumeux ou lorsque la visibilité Par temps brumeux ou lorsque la visibilité...
  • Page 79 UTILISATION Éclairage Lampes d'Éclairage de Plafond 3- Lampes d'Ambiance La zone de lit est contrôlée par la clé avec un commutateur qui se trouve sur la panneau de commande supérieur marquée sur le panneau de (éteint ou allumé). commande. Lampe de Travail 4- Lampes d'éclairage général La zone de lit et le dessus est contrôlée par la clé...
  • Page 80 UTILISATION Éclairage Lampe de la zone de lit La zone de lit est contrôlée par la clé marquée sur le panneau de commande. - 76 -...
  • Page 81: Systèmes De Lavage Et De Chauffage De Pare-Brise

    UTILISATION Systèmes de Lavage et de Chauffage de Pare-brise Pulvérisation de l'eau Réservoir de Lavage de Pare-Brise Position d' "Essuie-Glace Automatique" du Levier Essuie-Glace Si la fonction d'Essuie-Glace Automatique est Le réservoir de lavage de pare-brise se disponible dans votre véhicule, si vous trouve à...
  • Page 82 UTILISATION Systèmes de Lavage et de Chauffage de Pare-brise Si les essuie-glaces automatiques fonctionnent plus vite ou plus lentement que prévu en cas de pluie, sélectionnez la vitesse appropriée sur le bras pour que votre attention ne soit pas distraite et que vous puissiez voir le chemin plus confortablement.
  • Page 83: Interrupteurs Disjoncteurs

    UTILISATION Interrupteurs disjoncteurs Utilisez les disjoncteurs pour couper le Désactivez l'interrupteur. Fermez la certaines charges électriques sont courant électrique dans votre véhicule. barrière de sécurité. désactivées. Après 10 secondes, toute la connexion électrique est déconnectée. Véhicules avec ADR Utilisation de l'interrupteur à l'extérieur de cabine Véhicules sans ADR Les véhicules transportant des substances...
  • Page 84: Climatisation Et Chauffage

    UTILISATION Climatisation et Chauffage Air conditionné 1- Commande de vitesse de ventilateur: même air soufflant de ces ponceaux de 6- Climatiseur: Appuyez sur le Ajuste la quantité d'air à souffler dans le diverses manières. véhicule bouton pour allumer et éteindre la Remarque: Pour un meilleur confort par fonction de climatiseur.
  • Page 85 UTILISATION Climatisation et Chauffage 9- Clé de Sélection de Climatisation courte période en plus du fonctionnement raison quelconque. Automatique: Appuyez sur le bouton du climatiseur. Ainsi, la chaleur de la pour activer la fonction de climatisation cabine atteindra le niveau de confort dans Votre climatiseur ne nécessite pas automatique.
  • Page 86 UTILISATION Climatisation et Chauffage Réglage des ventilateurs maximum, tournez à la position 2. situé dans la cabine sous le lit inférieur. Ventilateurs au côté du conducteur : Le bouton marche / arrêt est situé sur Réchauffeur de Stationnement : 1- Fermé (1) le mur droit de la console avant et le lit 2- Ouvert (2) Le système d'utilisation de la chaleur...
  • Page 87 Ford. pas être placés entre le dos du siège du le climatiseur émet de l'air. • Les entrées et sorties d'air du chauffage conducteur et le lit inférieur.
  • Page 88 UTILISATION Climatisation et Chauffage Incident 1. Du : Réglez l'heure de début du Marcher arrêter le programme En cas de dysfonctionnement de l'appareil programme à partir de ce menu. Le de chauffage, l'installation électrique du chauffage d'appoint fonctionnera au fusible doit être vérifié pour la sécurité moment que vous spécifiez.
  • Page 89 UTILISATION Climatisation et Chauffage console avant ou de la zone du lit. Si le réchauffeur sec ou humide est activé depuis le tableau de bord, il s'éteindra automatiquement après 2 heures. ATTENTION Dans les véhicules transportant des substances dangereuses (ADR), la fonction de programmation automatique est désactivée en raison de la sécurité.
  • Page 90 UTILISATION Climatisation et Chauffage Codes d'erreur du chauffage auxiliaire (Type sec) Explications Code de panne lu à Description de panne partir du chauffage • Action corrective Remarque : Court-circuit dans la sortie d'air propre dans la boite de Appelez le service commande Remarque : Court-circuit à...
  • Page 91 UTILISATION Climatisation et Chauffage Explications Code de panne lu à Description de panne partir du chauffage • Action corrective Le moteur de la soufflante ne tourne pas ou le court-cirrcuit s'est produit après le négatif. Veuillez noter! Assurer la conformité avec la tension d'essai Appelez le service Si la valeur de tension est dépassée, la pièce disparaît.
  • Page 92 UTILISATION Climatisation et Chauffage Explications Code de panne lu à Description de panne partir du chauffage • Action corrective Une interruption de flamme a été détectée pendant la phase de démarrage. • Vérifiez le système d'échappement et le système d'air de combustion. Défaillance de la flamme en phase de contrôle "FAIBLE" • Vérifier l'alimentation en carburant / quantité de carburant Si le problème n'est pas résolu, appelez le service La flamme n'a pas été...
  • Page 93 UTILISATION Climatisation et Chauffage Codes d'anomalie du chauffage auxiliaire (type d'eau)  Explications Code de panne lu à Description de panne partir du chauffage • Action corrective Avertissement Court-circuit à la sortie de "Alarme de Voleur" Appelez le service ADR / ADR99 éteint Éteignez le chauffage et rallumez-le.
  • Page 94 UTILISATION Climatisation et Chauffage Explications Code de panne lu à Description de panne partir du chauffage • Action corrective Pompe de mesure court-circuit après +UB Appelez le service La flamme n'a pas été détectée pendant le démarrage. • Vérifiez l'alimentation en carburant, l'échappement et le système d'air de Période de sécurité dépassée combustion.
  • Page 95 UTILISATION Climatisation et Chauffage Explications Code de panne lu à partir Description de panne du chauffage • Action corrective Pendant la phase d'alimentation, le réchauffeur a pris de la Coupe de flamme: flamme (détection de flamme) et a signalé une coupure de flamme.
  • Page 96: Conduite

    UTILISATION Conduite Avant le démarrage Démarrer le moteur ATTENTION À la suite du test de démarrage échoué, il est nécessaire d'attendre la deuxième fois (10-60 sec) déterminée par l'unité de commande électronique pour démarrer. Pendant ce temps, on ne doit pas autorisé à démarrer le moteur.
  • Page 97 Essayez d'abord de réglage du coupe-vent auprès d'un L'unité de commande électronique redémarrer en complétant les autres service agréé de FORD OTOSAN calcule le temps de démarrage maximum contrôles sur votre moteur. ayant l'expertise et les outils spéciaux approprié...
  • Page 98 UTILISATION Conduite Système de stabilisation de vitesse • On appuie sur la pédale d'accélérateur Changement de la Vitesse de Consigne le système de stabilisation de vitesse est Principe de Fonctionnement • Appuyez et relâchez sur les boutons automatiquement désactivée. Le système de stabilisation de vitesse SET+ (RÉGLEZ+) et SET - (RÉGLEZ-). vous permet de maintenir la vitesse • Appuyez sur la pédale de gaz ou de réglée sans garder votre pied sur la pédale...
  • Page 99 UTILISATION Conduite MaxCruise® - Système de Contrôle de dépasse la limite supérieure fixée pour le Vitesse Prédictif système MaxCruise® spécifié. Dans ce cas, Principe de Fonctionnement le système ne sera pas désactivé. AVERTISSEMENT MaxCruise® est une fonction qui fonctionne dans le système de contrôle de la vitesse et affecte l'économie de La vitesse du véhicule peut être carburant en maintenant la vitesse du...
  • Page 100 UTILISATION Conduite supérieure et inférieure spécifiées dans changeante. à l'écran avec des économies de la sélection de niveau apparaissent sur carburant. Plus de feuilles signifient Changement du Niveau de Consigne l'affichage où la vitesse de conduite est plus d'économie de carburant. affichée.
  • Page 101: Utilisation De Système De Contrôle De Vitesse Adaptatif

    UTILISATION Conduite Utilisation de Système de Contrôle Le système de régulateur de vitesse Activation du Système de Contrôle de adaptatif ne détecte pas les piétons ou les Vitesse Adaptatif de Vitesse Adaptatif objets sur la route. Toujours faire attention à l'évolution des Appuyez sur la touche et relâchez la Le système de régulateur de vitesse conditions routières, en particulier lorsque...
  • Page 102 UTILISATION Conduite 3- Si un véhicule est détecté devant vous, adaptatif avertit uniquement les véhicules • Réglage d'une nouvelle distance de suivi le graphique du véhicule s'allume. détectés par le capteur radar. Dans certains cas, l'avertissement peut ne pas Le système applique des freins auxiliaires Remarque: Lorsque le régulateur de être donné...
  • Page 103 UTILISATION Conduite La distance sélectionnée est indiquée Utilisez normalement la pédale Remise en Service de la Vitesse de Réglage sur le graphique à barres dans l'affichage d'accélérateur pour dépasser la limite de d'informations. Vous pouvez sélectionner vitesse réglée volontairement. quatre valeurs de distance. Si vous désactivez le système, la Vitesse Appuyez sur la touche et relâchez la de Réglage est affichée comme non valide.
  • Page 104 Désactivation du Système de Contrôle de de véhicule incomplètes ou incorrectes. Vitesse Adaptatif Nous vous recommandons de contacter le Service Agréé de Ford dès que possible. Appuyez sur la touche et relâchez la touche. Le Système Ne Peut Pas Être Utilisé...
  • Page 105 UTILISATION Conduite Transition au Contrôle de Vitesse Cause Opération Normal La surface du radar Nettoyez la surface à l'intérieur de la de la grille devant le AVERTISSEMENT grille est sale ou radar ou retirez l'objet couverte de quelque de couverture. Le contrôle de la vitesse ne freine pas chose.
  • Page 106 UTILISATION Conduite Limiteur de Vitesse Réglable Utilisation du Limiteur de Vitesse main serré, vitesse en panne, pédale de frein non enfoncée). Sinon, le régulateur de Les boutons sont situés sur le volant. vitesse PTO se mettra en marche. Principe de Fonctionnement Marche et Arrêt du Système ATTENTION Annulation de la vitesse définie...
  • Page 107 UTILISATION Conduite Mise à Jour du Logiciel à Distance Si plusieurs logiciels sont disponibles pour Non-respect des conditions préalables votre véhicule, le processus de mise à jour (exemple: La tension de la batterie n'est La mise à jour du logiciel à distance du logiciel démarrera avec l'installation du pas suffisante, etc.), dans ce cas, le est une fonction qui vous permet de...
  • Page 108 UTILISATION Conduite Aide au démarrage en pente 1- Arrêtez le véhicule avec le frein de service. 2- Appuyez sur le bouton de la console centrale pour activer l'aide au démarrage en pente. 3- Retirez votre pied du frein 4- L'aide au démarrage en pente continue de freiner pendant 2,5 secondes au maximum.
  • Page 109: Freinage

    UTILISATION Freinage Système de freinage à disque cas, les freins doivent être inspectés par Système de Freinage: Arvin Meritor Elsa la station-service. Si l'épaisseur de la 225H disque de frein pneumatique à doublure tombe en dessous de 20%, cette disque coulissant. valeur clignote sur l'affichage.
  • Page 110 UTILISATION Freinage Système de freinage à disque Système de Freinage à Tambour La nouvelle épaisseur de disque est de 45 mm. Les disques doivent être remplacées lorsqu'elles tombent à 39 mm d'épaisseur. Comme la durée de vie du disque varie considérablement en fonction de la charge du véhicule, des conditions d'utilisation, etc., l'épaisseur du disque doit être vérifiée...
  • Page 111 Si l'épaisseur de la doublure qui reste au-dessus de la tôle de chaussure est inférieure à 8 mm, nous vous recommandons de la remplacer immédiatement dans les centres de service autorisés de Ford Trucks. - 107 -...
  • Page 112 UTILISATION Freinage Soufflet de frein d'urgence Évacuation des soufflets d'urgence ATTENTION Les soufflets d'air de freinage dans l'essieu Pour vider les soufflets d'urgence; Tournez de remorquage de votre véhicule sont de le boulon derrière le soufflet jusqu'à ce Pour redémarrer le mécanisme de type d'urgence.
  • Page 113 UTILISATION Freinage Frein moteur (Standard) Mise en service du frein moteur • Entièrement compatible avec le système ABS-EBS L'intarder est activé avec le levier 5-stade Frein moteur à droite du volant. 1. Etagement (**) Faible Puissance de Figure 1 Figure 2 Frein moteur Intarder Freinage Intarder 1 Max.
  • Page 114 UTILISATION Freinage AVERTISSEMENT L'huile Intarder est refroidie avec le liquide de refroidissement du moteur. Vérifiez la surchauffe de l'eau de refroidissement à partir de l'affichage de la température de l'eau du moteur, en particulier pour les utilisations à long terme. ATTENTION Si l'eau du moteur atteint 105 °C, l'intarder est automatiquement désactivé...
  • Page 115 UTILISATION Freinage Avertissement de Température des ATTENTION AVERTISSEMENT Freins de Service Lorsque l'avertissement de température Les freins auxiliaires ne touchent que En cas d'utilisation fréquente de freins de freinage apparaît, en fonction de la les roues arrière. L'utilisation de freins de service, le voyant jaune s'allume (i) route et des conditions de circulation, auxiliaires sur des sols glissants et à...
  • Page 116 UTILISATION Freinage Mode de freinage mixte automatique ATTENTION Si le levier multifonctions droit (0) est déplacé vers une position externe, le mode de freinage hybride automatique est désactivé jusqu'à ce que la position soit ramenée à la position (0). Tubes d'air L'eau dans les réservoirs doit être complètement enlevée chaque jour.
  • Page 117 UTILISATION Freinage Sécheur à Air (APU) Ligne Auxiliaire d'Air ATTENTION L'unité de traitement d'air électronique nettoie le filtre à certains moments. Pendant le processus de nettoyage, le niveau d'air diminue et le compresseur redémarre. Cette opération peut se poursuivre plusieurs fois de suite, le véhicule peut être conduit pendant le processus de nettoyage du filtre.
  • Page 118 UTILISATION Freinage Essai de pédal de freinage: l'EBS. • La pédale doit être relâchée, sans Certaines défaillances ne peuvent • Pour que l'EBS puisse éteindre, l'étape condition, jusqu'à la position de être détectées directement par de démarrage désactivée doit être d'au libération complète.
  • Page 119: Changement De Vitesse

    Automatique: L'ordinateur de la boîte ATTENTION de vitesses (unité de commande Dans les véhicules de Ford Trucks à Boîte électronique) sélectionne l'engrenage le Démarrez le véhicule lorsque le véhicule de vitesses automatisée, plus approprié pour le moteur et la charge.
  • Page 120 UTILISATION Changement de Vitesse • Si le frein moteur n'est pas engagé, la déplacement vers l'avant glisser vers l'arrière ou vers l'avant. transmission passera automatiquement Lorsque vous passez la vitesse en position En maintenant le véhicule en montée et au moteur le plus économique (bas D, la transmission démarre en mode en appuyant légèrement sur la pédale régime de moteur).
  • Page 121 UTILISATION Changement de Vitesse Conduire en Mode de Manœuvre Premier Mouvement en Montée ou en pas l'embrayage, le véhicule fuit un peu et Descente La transmission automatique a des modes la boîte de vitesses commence à allumer de manœuvre pour déplacer le véhicule -Lorsque le moteur tourne, si le moteur et éteindre le contact pour avertir le vers l'avant et vers l'arrière avec précision.
  • Page 122 UTILISATION Changement de Vitesse Lorsque la pédale d'accélérateur est enfoncée jusqu'à la fin, elle trouve un autre niveau qui peut être ressenti avec le pied. Si cette étape est pressée, la boîte de vitesses passera à une petite vitesse et assure que le moteur monte à...
  • Page 123 Il y a un dysfonctionnement ATTENTION dans la transmission. Arrêtez le véhicule Les précautions doivent être prises pour et contactez le service autorisé de Ford s'assurer que les vitesses maximales Trucks. permises du moteur ne sont pas dépassées en mode manuel.
  • Page 124 5,8 bars. Le seuil de démarrage de l'embrayage AVERTISSEMENT a atteint la valeur limite. Rendez-vous au service autorisé Ford Trucks le plutôt • Forcer la boîte de vitesse à changer possible. la vitesse quand la pression d'air a été...
  • Page 125 UTILISATION Changement de Vitesse Mode de conduite à grande vitesse Mode de conduite hors-route Dans certains cas, les véhicules de Les véhicules de chantier doivent remorquage et de bord de route peuvent constamment travailler à grande vitesse nécessiter un travail continu à haute sur le terrain et éviter les changements de vitesse.
  • Page 126: Unité De Prise De La Force De La Boîte De Vitesse

    être réalisé en usine soit lors de la diminuera en fonction de l'augmentation production des transmissions manuelles qui peut être modifiée par le service ou automatiques, elle est facultative. autorisé. Pour l'installation de prise de force ultérieure, contactez le service Ford Trucks agréé. - 122 -...
  • Page 127: Pendant La Conduite

    UTILISATION Pendant la conduite Clé de soupape PTO AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Le comportement du véhicule en Pendant la conduite, surtout sur le terrain assurez que les roues entraînées termes de navigation, de freinage et assurent l'embrayage de la route de manœuvre dépend du type de la continuellement.
  • Page 128 éviter d'endommager le véhicule. Le vitesse faible. service agréé par FORD OTOSAN. véhicule peut glisser vers le côté, peut être • Toujours conduire le véhicule avec le basculé ou peut être roulé. Ne conduisez...
  • Page 129 UTILISATION Pendant la conduite • Vérifiez la profondeur de l'eau avant de • Désactivz le verrouillage du différentiel • Observez la plage de régime moteur traverser l'eau. • Activez le système anti-dérapant (ASR) économique. Conditions d'enclenchement • Surveillez les obstacles tels que les • Nettoyez le véhicule fragments de roche, les trous, les troncs • Vérifiez le véhicule pour les dommages.
  • Page 130: Ecas (Réglage Du Niveau De La Suspension Pneumatique)

    UTILISATION ECAS (Réglage du niveau de la suspension pneumatique) Unité de Commande Manuelle la sécurité des produits. 1. Pour que le système de traitement (Dans les Véhicules à Suspension de l'air soit activé via la «commande Si la pression d'air du véhicule est manuelle», votre véhicule doit être en Pneumatique) inférieure à...
  • Page 131 UTILISATION ECAS (Réglage du niveau de la suspension pneumatique) Interface d'affichage ECAS «OK». Ces fonctions sont désactivées Le système de relevage de l'essieu avant sera désactivé lorsque la vitesse de 30 L'information sur le poids de l'essieu ou augmentées tant qu'elles sont km / h sera dépassée et que le véhicule indique la valeur la plus précise lorsque le enfoncées, comme dans la commande.
  • Page 132: Ebs-Esp

    UTILISATION EBS-ESP 6- Système de support de frein pendant le freinage, assurant ainsi le ATTENTION d'urgence: Le système détecte le freinage maintien de la direction. 4- Contrôle Automatique de Traction: brusque et l'augmente par rapport au taux ESP est le système de freinage auxiliaire. La tâche principale est d'empêcher les de pédale.
  • Page 133 UTILISATION EBS-ESP Mode ESP Désactivé: Il peut être souhaitable de désactiver l'ESP sur un sol mou. Appuyez sur le bouton d'annulation ESP sur la console centrale pour cela. Lorsque ce mode est activé, le voyant est allumé. - 129 -...
  • Page 134: Blocage De Différentiel

    UTILISATION Blocage de Différentiel Qu'est-ce que le blocage de Mise en service du blocage du ATTENTION différentiel: différentiel? Si le blocage de différentiel n'est pas 1) Le blocage du différentiel doit être activé Le blocage du différentiel est un système utilisé...
  • Page 135 UTILISATION Blocage de Différentiel Les sujets à prendre en compte lors de Lorsque le blocage du différentiel est avec la gradation du témoin sur le tableau l'utilisation du blocage du différentiel engagé, il ne doit pas dépasser 20 km par de bord, et le signal d'avertissement ne sont: heure.
  • Page 136: Système D'alerte De Déviation De Voie

    UTILISATION Système d'Alerte de Déviation de Voie • Si les lignes de voie ne sont pas AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT détectées lorsque la distance du véhicule devant est faible Par mauvais temps, le système peut Le système d'alerte de voie n'est qu'un • Si la zone où la caméra est située sur le ne pas fonctionner.
  • Page 137 UTILISATION Système d'Alerte de Déviation de Voie sera allumé. Bouton de marche / arrêt du Système Pour allumer le système, appuyez à d'Avertissement de Déviation de la Voie nouveau sur le bouton du système d'avertissement de la bande et assurez- vous que le témoin du tableau de bord est éteint.
  • Page 138 Remarque: Si vous voyez l'avertissement suivant sur le tableau de bord, vous devez amener votre véhicule chez un Service Agréé de Ford. Le système d'avertissement d'alerte de voie ne sera pas actif tant que le véhicule n'aura pas été inspecté par le service.
  • Page 139: Système De Freinage D'urgence

    UTILISATION Système de freinage d'urgence Système de freinage d'urgence complètement pour réduire la gravité de avertissement, appuyez toujours vous- Si votre véhicule approche d'un véhicule la collision ou pour prévenir la collision et même sur le frein et, si nécessaire, faites stable ou si un autre véhicule se déplace continue à...
  • Page 140 Le système n'est pas conçu pour bloquer tout type de respect peut entraîner une perte de centres de service agréés Ford, le système collision ou pour détecter des conditions contrôle, des blessures graves ou la mort.
  • Page 141 Avertissement de blocage du capteur avertissement. Vous pouvez contacter le caméra. radar Centre de Service Agréé Ford pour vérifier si le radar fonctionne correctement et son Que Faire Lorsque l'on Fixe une domaine de recouvrement. Remorque au Véhicule...
  • Page 142 Votre véhicule doit être inspecté par inspectée par le centre de service Ford. le voyant s'éteindra pour indiquer que un Service Agréé de Ford afin que le le système est de nouveau actif. système puisse être réactivé. - 138 -...
  • Page 143 UTILISATION Système de freinage d'urgence Comment l'intervention du système le bouton à la fin de la pédale • En appuyant sur le bouton d'arrêt de freinage d'urgence peut-elle être du système si vous arrêtez après supprimée? un freinage d'urgence déclenché par le système de freinage d'urgence, le AVERTISSEMENT système maintient les freins jusqu'à...
  • Page 144: Fonction D'évaluation Du Conducteur

    UTILISATION Fonction d'évaluation du conducteur Fonction d'évaluation du conducteur temps. Vous pouvez réinitialiser les scores Prédiction: Evalue la performance du La fonction d'évaluation du conducteur est en maintenant le bouton "OK" pendant conducteur en anticipant l'itinéraire. sous le menu d'Assistant du Conducteur. 4 secondes.
  • Page 145: Les Accessoires

    UTILISATION Les accessoires Machine à Café Réfrigérateur Grille de protection de phare Le mode d'emploi du réfrigérateur est Le mode d'emploi de la machine à café fourni avec le produit. est fourni avec le produit. On vous recommande de lire le manuel On vous recommande de lire le manuel avant d'utiliser le réfrigérateur.
  • Page 146: Utilisation

    UTILISATION UTILISATION Informations Utiles ATTENTION ! VOTRE TACHYGRAPHE N'EST PAS CALIBRÉE. VEUILLEZ FAIRE LE PROCESSUS DE CALIBRATION DANS L'UN DES SERVICES AGRÉÉS FIXÉS DANS LE MANUEL. - 142 -...
  • Page 147: Additifs D'huile

    • Tous les réglages de la pompe d'injection de votre véhicule sont d'entretien. faits et scellés par notre usine. • Utilisez les filtres à huile et à air approuvés par Ford Otomotiv • Ne laissez pas la pompe d'injection être réglée avec les réglages Sanayi.
  • Page 148 Effectuez toutes sortes d'entretien et de réparation de vo- tre véhicule dans nos centres de service autorisés répartis dans tout le pays et utilisez les pièces de rechange origina- les de Ford. Nous vous souhaitons de bons voyages et du succès dans votre travail. - 144 -...
  • Page 149: Entretien Et Service

    ENTRETIEN ET SERVICE &...
  • Page 150: Raccordement Et Extraction De Remorque

    ENTRETIEN ET SERVICE Raccordement et Extraction de Remorque 5. Roue (Table)- Connexion de la 3- Positionnez le véhicule tracteur devant 5. roue soit verrouillé. (voir: Figure 4) Le bras de sécurité à ressort doit revenir Remorque (Marque SAF HOLLAND pour la semi-remorque.
  • Page 151 ENTRETIEN ET SERVICE Raccordement et Extraction de Remorque remorque ne doit pas séparer. sans tension, sans plier. Faites attention à la tension des consommateurs sur la ATTENTION remorque avant de brancher le câble. 5. Roue (Table)- Séparation de la Si l'une des conditions ci-dessus n'est Remorque (Marque SAF HOLLAND pour les 5.
  • Page 152 ENTRETIEN ET SERVICE Raccordement et Extraction de Remorque automatiquement après le déverrouillage ATTENTION de la 5. roue (le bras de déverrouillage à la position de frotter à l'intérieur). (voir: S'il existe une déformation / une Figure 13) flexion au levier de sécurité et au bras de verrouillage de 5.roue, rendez-vous au service, n'essayez pas de fixer la remorque contre la possibilité...
  • Page 153 ENTRETIEN ET SERVICE Raccordement et Extraction de Remorque Conduisez le véhicule vers l'arrière jusqu'à ses pieds contactent au sol, séparez les Freinage de remorque ce que la broche de la remorque entre à la connexions de frein et d'électricité. fente sur la 5. roue. Le levier de séparation à...
  • Page 154 ENTRETIEN ET SERVICE Raccordement et Extraction de Remorque 2- Maintenez le bouton sur le frein de la installation de la remorque. Sans séparer ATTENTION la remorque, lubrifiez tous les 10 000 km remorque situé dans la console centrale, du point de graissage régulièrement au tant que le bouton est pressé, la remorque Le garde-boue supérieur peut être retiré...
  • Page 155 à votre la pièce supérieure pendant la conduite avec remorque / tracteur ne sont pas véhicule, faites le test de comptabilité sous la responsabilité de FORD de frein pour qu'il n'existe pas une OTOSAN. différence de freinage liée à la différence de système.
  • Page 156: Qualité Du Carburant Et Ravitaillement

    (verrouillable) obstruer les tuyaux de carburant. Il en aluminium et en acier approuvé par est difficile de faire fondre la paraffine Ford Otosan dans vos véhicules de Ford résultante. Pour cette raison, le Trucks. carburant diesel de type hiver devrait En cas d'utilisation du réservoir à...
  • Page 157 ENTRETIEN ET SERVICE Qualité du Carburant et Ravitaillement Pare-Étincelles silencieux avec les clips sur celui-ci. Serrez ATTENTION les clips pour fixer le porte-étincelle à l'échappement. Lavage du silencieux d'échappement Le piège à étincelles doit être installé pendant le remplissage ou le déchargement du carburant dans des Des gants de protection doivent être endroits tels que le remplissage des...
  • Page 158: Nettoyage De Filtre D'échappement

    ENTRETIEN ET SERVICE Nettoyage de Filtre d'Échappement Nettoyage de Filtre d'Échappement d'échappement. AVERTISSEMENT Le filtre d'échappement maintient AVERTISSEMENT l'échappement des gaz d'échappement et Lorsque le symbole de nettoyage du filtre réduit les valeurs d'émission. d'échappement est affiché, le véhicule Avec le processus de nettoyage Des changements dans le bruit du doit continuer à...
  • Page 159 ENTRETIEN ET SERVICE Nettoyage de Filtre d'Échappement graphique ne descend pas en dessous de Le bouton de la console centrale illustré ci- du nettoyage manuel du filtre et démarre 200% après le nettoyage manuel du filtre dessus est le bouton de nettoyage manuel le nettoyage du filtre si nécessaire.
  • Page 160 ENTRETIEN ET SERVICE Nettoyage de Filtre d'Échappement AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Le temps de nettoyage du filtre Le but du bouton d'arrêt de la purge du d'échappement peut varier en fonction filtre d'échappement est d'empêcher le de la quantité de suie dans le filtre et de véhicule de nettoyer l'échappement en la durée de la période de réchauffement.
  • Page 161: Système D'urée

    ENTRETIEN ET SERVICE Système d'Urée Dans votre véhicule Ford Trucks ayant Points Remarquables; l'émission Euro 6 ont des réservoirs d'urée Le système d'urée est sensible à la saleté, de 55 litres ou 75 litres. la poussière et la saleté. Assurez-vous que la saleté...
  • Page 162 à survenir seront dans les gaz d'échappement. Cela peut la qualité de l'urée. exclus de la garantie et Ford Otosan ne provoquer le colmatage du catalyseur. sera pas tenu responsable! Les règles légales concernant la prévention des accidents doivent être...
  • Page 163 ENTRETIEN ET SERVICE Système d'Urée Si le niveau d'urée dans votre véhicule AVERTISSEMENT ayant le niveau d'émission Euro6 est en dessous du 3%, la puissance du moteur Lorsque le système d'urée ne fonctionne sera réduite de 25% par l'ordinateur du pas en raison de l'utilisation d'urée véhicule.
  • Page 164: Pneus Et Jantes

    ENTRETIEN ET SERVICE Pneus et Jantes Profils de Pneu AVERTISSEMENT Selon la loi, une profondeur de profil minimum pour les pneus est fournie. Faites Rappelez-vous que les dommages attention aux instructions légales du pays externes, les ballonnements et les concerné. fissures peuvent faire exploser les pneus.
  • Page 165 Réglez la pression des pneus de la soupape de jante en alliage aux services de Ford. votre véhicule en fonction du tableau de Ne mélangez pas les pneus radiaux et pression des pneus.
  • Page 166 ENTRETIEN ET SERVICE Pneus et Jantes Vérifiez périodiquement la pression des AVERTISSEMENT ATTENTION pneus pour éviter une usure irrégulière des pneus. Votre jante est spécialement polie Vous n'utilisez que la chaîne d'hiver sur et recouverte d'une protection les pneus extérieurs de votre véhicule. transparente pour protéger sa brillance.
  • Page 167 ENTRETIEN ET SERVICE Pneus et Jantes Changement de position de jante La surface extérieure de jante du véhicule par la vue extérieur est spécialement polie et recouverte de peinture transparente protectrice. Utilisez vos jantes uniquement dans la position où elles sont trouvées. Ou vous pouvez suivre le changement sur le graphique.
  • Page 168 ENTRETIEN ET SERVICE Pneus et Jantes PRESSION DES PNEUS [Bar] Dimension Index de Jante Pneu 6,25 6,75 7,25 7,75 8,25 8,75 9,00 pneus charge 295/60 R22,5 9.00X22.5 150/147 Double 9000 10000 10500 11000 11600 12000 12300 154/148 5420 5600 5780 5955 6130 6305 6480 6650 6825 6990 7160 7330 7500...
  • Page 169 ENTRETIEN ET SERVICE Pneus et Jantes TABLE DE DIAGNOSTIC DE PANNE TABLE DE DIAGNOSTIC DE PANNE PANNE RAISON PROBABLE DE PANNE PANNE RAISON PROBABLE DE PANNE Si le véhicule glisse latéralement • Les freins ne sont pas ajustés Le véhicule est conduit en surcharge. lorsque le frein est appliqué S'il y a une usure excessive • Les pneus ne sont pas à la même des pneus des deux côtés...
  • Page 170 ENTRETIEN ET SERVICE Pneus et Jantes Le levage du véhicule avec le Cric Ne frappez pas de cric aux bras de châssis Remplacer le pneu de secours et le pneu de votre véhicule. Le vérin peut être un engrenage mécanique ou un type hydraulique. Avant de soulever avec le cric, le véhicule doit être garé...
  • Page 171 ENTRETIEN ET SERVICE Pneus et Jantes Mécanisme d'ouverture de bord latéral Le panneau de bord latéral est bougé vers ATTENTION l'extérieur du véhicule au sens 2 après sa libération des serrures. Abaissez soigneusement le pneu. Prenez les précautions de sécurité nécessaires pour vous assurer que le pneu ne tombe pas sur votre pied.
  • Page 172: Cabine Du Conducteur

    ENTRETIEN ET SERVICE Cabine du Conducteur Inclinaison de Cabine: ATTENTION L'inclinaison de la cabine peut entraîner un accident mortel si les précautions de Vous ne devriez certainement pas sécurité nécessaires ne sont pas prises et travailler sous la cabine sans la si elles ne sont pas suffisamment prises en renverser complètement.
  • Page 173 ENTRETIEN ET SERVICE Cabine du Conducteur Apporter la cabine à la position de conduite: B) Soulevez le loquet sur le cric de renversement de cabine. Retirez le bouchon fixé pour utiliser le cric. a) Abaissez le loquet sur le cric de cabine. 1- Sur les véhicules équipés d'un cric d'inclinaison manuel de la cabine (à...
  • Page 174: Sur Les Véhicules Équipés D'un Cric Basculant De Cabine Électrique; (Facultatif)

    ENTRETIEN ET SERVICE Cabine du Conducteur Apporter la cabine à la position de c) Lorsque vous montez au véhicule, Ouvrez le capot avant de votre véhicule. conduite: 1) soulevez le loquet sur le cric de si l'avertissement s'allume sur renversement de cabine. l'indicateur, cela signifie que la cabine est correctement verrouillée.
  • Page 175 Vérifiez avec vos doigts, elle doit toucher votre doigt • Voir si l'huile fuit à travers le vérin, les tuyaux, la ligne hydraulique de levage • Si le défaut persiste, rendez-vous au service agréé de Ford Trucks. Aux crics basculants de cabine électrique: La cabine ne peut pas être renversée • Contrôlez la position du loquet • Contrôlez.
  • Page 176 ENTRETIEN ET SERVICE Cabine du Conducteur Crinière latérale Après avoir tenir la crinière latérale comme Quand il est fermé, il n'est tiré que vers sur l'image de l'intérieur et du supérieur, il l'arrière et l'opération de fermeture est est ouvert d'abord en tirant vers l'extérieur terminée.
  • Page 177: Moteur

    ENTRETIEN ET SERVICE Moteur Rodage Vérifications Quotidiennes • Contrôler le niveau du liquide de refroidissement moteur. Si le niveau est inférieur ou égal au niveau minimum; on doit ajouter 50% de l'eau pure entre le niveau max-min et de 50% de l'anti-gel (WSS M97B44 D).
  • Page 178 La barre de niveau sur le moteur est située assistée N'utilisez que de l'huile spéciale à droite du véhicule. approuvée par Ford Otosan dans votre • Garez le véhicule sur un sol plat. moteur. Utiliser de l'huile qui ne convient Éteignez l'allumage, tirez le frein à main pas à...
  • Page 179 Ford Trucks. et l'huile de la spécification si vous avez Si vous allez utilisez des équipements besoin d'huile supplémentaire entre les 2 ATTENTION comme un récipient de litre, un entonnoir...
  • Page 180 Avertissement de surchauffe du cette heure, il suffira de diriger la voiture agréés de Ford Otosan par les personnes liquide de refroidissement du moteur vers le service autorisé dès que possible. Il expérimentées.
  • Page 181 5 secondes lorsque cette étape Rendez-vous au service autorisé Ford passera à l'étape suivante. • Il s'allume pendant 15 secondes et Trucks le plus proche. Si on détecte une erreur, on peut voir 4 s'éteint complètement.
  • Page 182 ENTRETIEN ET SERVICE Moteur Filtre à carburant sur le châssis (Pré- de qualité inférieure est gelé dans le filtre de carburant) filtre, le carburant n'ira pas au moteur et le système produira de l'air. Une fois les mesures correctives nécessaires prises, l'air est retiré...
  • Page 183 être Ford. La chaux et d'autres substances entre les lignes MIN et MAX et doit être Liquide de refroidissement du moteur chimiques dans l'eau impure causent de vérifié...
  • Page 184 Service graves et coûteuses dans les le ventilateur tourne à la vitesse maximale, Agréé de Ford Otosan le plus proche pour équipements tels que le turbo, le moteur. ce qui détériorera l'économie de carburant, le remplacement des éléments de filtre à...
  • Page 185 ENTRETIEN ET SERVICE Moteur Nettoyage du système d'aspiration d'air On assure la circulation de la poussière et et des vannes de séparation d'eau de la boue dans les vannes vers le bas en Il existe 3 vannes pour séparer l'eau et la appuyant sur les surfaces extérieures à...
  • Page 186 ENTRETIEN ET SERVICE Moteur Contrôle et Nettoyage de Tapette à Vous pouvez réaliser les opérations ATTENTION Mouche suivantes avec ces deux boutons: • Démarrage du Moteur Le refroidisseur de tapette à mouche • Augmentation de la Vitesse du Moteur sale empêche le radiateur prend de l'air, diminue la capacité...
  • Page 187 ENTRETIEN ET SERVICE Moteur AVERTISSEMENT L'huile hydraulique d'embrayage endommage les surfaces peintes. Lors du remplissage d'huile, prenez les précautions nécessaires pour ne pas renverser sur les surfaces peintes. AVERTISSEMENT Le couvercle du réservoir hydraulique Le réservoir hydraulique d'embrayage Le filtre à air est composé de 2 parties: d'embrayage doit toujours être bien est situé...
  • Page 188: Direction

    ENTRETIEN ET SERVICE Direction Hydraulique de Volant Contrôle du niveau d'huile: 4- Le niveau d'huile doit être entre les deux 1- Inclinez la cabine lignes indiquées sur l'image. 2- Nettoyez l'environnement du jauge Le réservoir d'huile hydraulique de volant d'huile avec un chiffon propre, ouvrez la Complétez le niveau d'huile s'il manque.
  • Page 189: Remorquage Du Véhicule

    ENTRETIEN ET SERVICE Remorquage du Véhicule Le remorquage du véhicule nécessite une expertise particulière non couverte par ce manuel d'utilisation. Assurez-vous que le véhicule est remorqué par un personnel qualifié. Enfoncez le couvercle de la tige de traction par le côté indiqué avec la flèche. Le Retirez l'épingle de la tige de traction et couvercle sera ouvert en tournant.
  • Page 190 ENTRETIEN ET SERVICE Remorquage du Véhicule En remorquant votre véhicule Processus à Réaliser; AVERTISSEMENT • Si votre moteur tourne, faites remorquer ATTENTION votre véhicule pendant qu'il démarre. Ne remorquez pas le véhicule en croix. Si votre moteur ne fonctionne pas, la Risque d'Accident • Il est absolument nécessaire d'enlever Si vous remorquez le véhicule pendant...
  • Page 191: Systèmes Électriques

    à un centre de service agréé sécurité, des mesures de protection et des de FORD OTOSAN ou à un lieu de collecte modes de fonctionnement contenus dans des batteries de déchets. ce mode d'emploi.
  • Page 192 ENTRETIEN ET SERVICE Systèmes Électriques les plus brefs délais afin que la batterie • Retirez les têtes de pôle négatif de la puisse être chargée. batterie. • Retirez les têtes de pôle positif de la Retrait des bornes de la batterie batterie. AVERTISSEMENT Le danger de court-circuit se produit lorsque la tête de pôle positif de la batterie connectée entre en contact avec les pièces du véhicule.
  • Page 193 ENTRETIEN ET SERVICE Systèmes Électriques Installation des bornes de la batterie Ouvrez au sens de flèche le profil de puisse être chargée. raccordement supérieur du support de la Contrôle du niveau de liquide de marche au-dessous du couvercle de la batterie ATTENTION batterie.
  • Page 194 ENTRETIEN ET SERVICE Systèmes Électriques • Retirez le couvercle de protection de la Donnez le support de marche seulement; AVERTISSEMENT batterie. • Par deux batteries de 12V • Retirez les bouchons. connectées en série À cause de la formation de gaz explosif • Vérifiez le niveau de concentration • des véhicules ayant un système et de l'allumage du gaz explosif, il existe...
  • Page 195 ENTRETIEN ET SERVICE Systèmes Électriques • Retirez le câble de support négatif • Utilisez toujours des pinces isolées d'abord de la batterie auxiliaire et et des câbles de taille appropriée. Ne ensuite de la batterie du véhicule. Prenez séparez pas le véhicule électrique du le câble de renfort positif de la même système électrique de la batterie.
  • Page 196 ENTRETIEN ET SERVICE Systèmes Électriques Table de Fusible et de Relais - 192 -...
  • Page 197 ENTRETIEN ET SERVICE Systèmes Électriques PIECE VALEUR SYSTÈME PIECE VALEUR SYSTÈME UNITÉ DE COMMANDE DE BOÎTE DE UNITÉ DE PRESSION À AIR FS001 30 A FS021 VITESSE AUTOMATIQUE - 1 ÉLECTRONIQUE FS002 40 A CHAUFFAGE PARE-BRISE - 1 FS022 20 A UNITÉ...
  • Page 198 ENTRETIEN ET SERVICE Systèmes Électriques PIECE VALEUR SYSTÈME PIECE VALEUR SYSTÈME SORTIE DE PUISSANCE DE 24 V - FS051 20 A FS036 20 A UNITÉ DE CONTRÔLE DE CORPS - 7 ROULEMENT CONNECTEUR DE CABINE APRÈS-VENTE ET FS052 20 A FS037 LEVIER DROITE ET GAUCHE UNITÉ...
  • Page 199 ENTRETIEN ET SERVICE Systèmes Électriques PIECE VALEUR SYSTÈME PIECE VALEUR SYSTÈME FS068 TABLEAU DE BORD - ALLUMAGE FS085 10 A FEUX DE RECUL . UNITÉ DE PRESSION À AIR ÉLECTRONIQUE - FS069 FS087 20 A RÉCHAUFFEUR À CARBURANT ALLUMAGE FS070 7.5 A INTARDER - ALLUMAGE 7- CONNECTEUR DE REMORQUE À...
  • Page 200 ENTRETIEN ET SERVICE Systèmes Électriques PIECE VALEUR SYSTÈME PIECE VALEUR SYSTÈME 24V 40A ALLUMAGE / DÉMARREUR - 1 Neutre 24V 40A ALLUMAGE / DÉMARREUR - 2 24V 40A MOTEUR DE LEVAGE DE CABINE 12V 20A SORTIES DE PUISSANCE (RELAIS SCELLÉ) Neutre 24V 20A LAMPE DE TRAVAIL...
  • Page 201 ENTRETIEN ET SERVICE Systèmes Électriques Kits d’installation de remorque Directions diode BOITE A FUSIBLES VUE DE FACE CASETTE 4 Les diodes avec une valeur de 1,0 doivent être placés sur les cases de gauche à droite. Les kits d'installation de remorque qui se trouvent dans le coffre de votre véhicule lorsqu'ils ne sont pas utilisés doivent être rangés soit dans le coffre soit dans les...
  • Page 202: Remplacement D'ampoule

    ENTRETIEN ET SERVICE Remplacement d'Ampoule Retirer le couvercle arrière de feu Tournez les verrous détachables sur l'ouverture de la porte dans le sens de la flèche. Tirez la partie du segment représentée par la flèche vers l'arrière. - 198 -...
  • Page 203 ENTRETIEN ET SERVICE Remplacement d'Ampoule Types d'ampoules à utiliser: Feux de Route : H1 24V 70W Feux de Croisement : H7 24V 70W Feux Anti-Brouillard : H11 24V 70W ATTENTION Lorsque vous remplacez des ampoules halogènes, ne touchez pas l'ampoule à...
  • Page 204 ENTRETIEN ET SERVICE Remplacement d'Ampoule Feux de Route Feux de croisement Feux Anti-Brouillard Pour remplacer l'ampoule du faisceau Pour remplacer l'ampoule des feux de Pour changer l'ampoule de feu anti- croisement, commencez par retirer la prise brouillard, tournez l'ampoule au sens principal, commencez par retirer la prise horaire et inversez pour la déverrouiller.
  • Page 205: Place Des Matériels Dans Le Véhicule

    ENTRETIEN ET SERVICE Place des Matériels Dans le Véhicule PIÈCE NOM DE PIÈCE EMPLACEMENT PIÈCE NOM DE EMPLACEMENT PIÈCE DANS LA BOÎTE À DANS LA BOÎTE CÂBLE DE CRIC OUTILS À L'ARRIÈRE À OUTILS À CONNEXION DU SIÈGE PASSAGER L'ARRIÈRE DU SIÈGE CONDUCTEUR REMORQUE DANS LA BOÎTE À...
  • Page 206: Questions Et Solutions

    ENTRETIEN ET SERVICE Questions et Solutions PANNE CAUSE ET SOLUTION LE MOTEUR CESSE DE La pompe de transfert n'aspire pas voir le pré-filtre. FONCTIONNER Voir le filtre principal de carburant. Le trou au couvercle de réservoir de diesel est bouché. Ouvrez. Il y a de l'eau dans le carburant.
  • Page 207 ENTRETIEN ET SERVICE Questions et Solutions PANNE CAUSE ET SOLUTION LE MOTEUR EST TRÈS Le niveau du liquide de refroidissement manque. Veuillez compléter. CHAUD Ce pourrait être un corps qui bloque l'avant du radiateur. Contrôlez. Les tampons de radiateur sont sales. Nettoyez le radiateur. La courroie de la pompe à...
  • Page 208 Il y a un enroulement dans les paliers de l'arbre de la turbine. Il doit être réparé. La pression du turbo peut être faible, il est recommandé de vous rendre au service autorisé FORD OTOSAN le plus proche pour inspection. - 204 -...
  • Page 209: Caractéristiques Techniques

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES - 205 -...
  • Page 210: Vignettes

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Vignettes Plaque d'Identification de Véhicule Sur le bras du châssis droit du véhicule: Étiquette de Moteur Le numéro de châssis est sous le capot L'étiquette en métal avec le type de avant et sur le bras latéral droit du châssis moteur et le numéro de série est située sur et le bride inférieur du châssis droit à...
  • Page 211: Quantités De Remplissage De Liquide

    5W30 WSS-M2C213-A1 (Y COMPRIS LE FILTRE À HUILE) Entièrement BOITE À VITESSE ZF 12 TX 2620 23.5L 75W80 Synthétique (TE-ML 02E ZF) FORD XSS-510 18.5L 85W140 BC46-19K261-AB LE DIFFERENTIEL API GL-5 FORD XSS-470 12.5 L 75W85 HC46-19K261-AA 5.5 L LIQUIDE DE SYSTÈME WSS-M2C938-A Entre −35 °C à...
  • Page 212 (***) Au lieu de remplacer la graisse de châssis à base de lithium à des températures de fonctionnement comprises entre -15 °C et -40 °C Pour les intervalles de changement d'huile, lisez la Forme d'Entretien Périodique de Ford Trucks Mise à Jour, rendez-vous au Service Agréé de Ford.
  • Page 213: Spécifications Techniques Du Moteur

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Spécifications Techniques du Moteur 12.7 LT 500 PS Nombre de Cylindres Cylindrée 12700cc Diamètre de Cylindre 130 mm Taux de compressions 17 ± 0,5:1 Vitesse de Moteur Minimale Sans 550 ± 10 Charge Vitesse de Moteur Maximale Avec 1800 ±...
  • Page 214: Spécifications Techniques De Boîte De Vitesse

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Spécifications Techniques de Boîte de Vitesse Rapport de boîte de vitesse 12 TX 2620 TD LOURDE SÉRIE LOURDE SÉRIE 16.688 12.924 5. VITESSE 2.174 1.684 VITESSE 9.926 7.688 6. VITESSE 1.291 VITESSE 5.895 4.565 MARCHE 15.537 12.033 VITESSE ARRIÈRE 3.655 2.831...
  • Page 215: Installation De Superstructure

    - Une liste des superconstructeurs qui ont wwwfordtrucksbb.com au portal web gagné le titre d'entreprise recommandée à préparé pour guider les superconstructeurs la suite des contrôles de Ford Otosan. de véhicule de Ford Trucks. Pour vos questions; Dans ce portal qui fonctionne par le Vous pouvez accéder les personnes qui...
  • Page 216 Index Pare-brise 77 Accessoires 152 Indicateur et Commandes 43 Systèmes Électriques 187 Accessoires et Pièces de Rechange 2 Installation de Superstructure 211 Sécurité 6 Interrupteurs disjoncteurs 79 Spécifications Techniques du Moteur 209 Informations Utiles 142 Système d'Urée 157 Spécifications Techniques 215 Blocage de Différentiel 130 Système d'Alerte de Déviation de Voie 132 Moteur 173...

Ce manuel est également adapté pour:

Trucks f-max

Table des Matières