Publicité

Liens rapides

Poêle à combustion lente
Avenso ECOplus

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Hark Avenso ECOplus

  • Page 1 Poêle à combustion lente Avenso ECOplus...
  • Page 2: Poêle À Combustion Lente

    50 cm vers l´avant, et de 30 cm sur les côtés du poêle. dans un bâtiment avec des portes et fenêtres bien HARK vous propose des plaques de sol idéales à cet effet. isolées ! Une distance minimale de 20 cm doit être également respectée entre le mur et la partie arrière et/ou latérale du poêle.
  • Page 3 Desserrer ces boulons et réserver le dissipateur sur le côté. Le poêle à combustion lente Hark ECOplus 34 est pourvu d'une base blanche métallique, qui se compose de trois parties . Tout d'abord, montez les côtés droit et gauche.
  • Page 4: Première Mise À Feu

    Après la combustion d´une Veiller à décendrer régulièrement charge de combustible Aucun cône de cendre ne doit se Les poêles HARK ont un revêtement de peinture résistant décendrer le poêle en tirant former sous la grille et poussant le pignon de la grille à...
  • Page 5: Fonctionnement Lors Des Phases De Transition

    Des testeurs d´humidité sont également disponibles dans la Les combustibles comme le bois par exemple libèrent des gamme de pièces détachées et accessoires Hark gaz. Les gaz d’échappement contiennent plus de suie et de substances nuisibles lorsqu´ils sont brûlés avec trop Les déchets regorgent de matières toxiques nuisibles à...
  • Page 6: Quantité De Combustible

    à la flambée suivante. Cette opération peut être effectuée à l´aide d´une balayette. L´intérieur du foyer doit être nettoyé des suies et cendres en suspend. Pour ce faire retirez toutes les pièces mobiles du foyer im Kamin- & Kachelofenbau Dauerbrandofen Avenso ECOplus...
  • Page 7: Poêle De Construction Type A1

    Ces pièces sont toutefois aisément remplaçables et, afin que vous puissiez profiter de votre appareil à long terme, nous vous conseillons fortement de n´utiliser que des pièces HARK originales. Après une utilisation de longue durée la peinture peut pâlir. Si vous le souhaitez, vous pouvez repeindre ces zones après avoir soigneusement nettoyé...
  • Page 8 Vis sans tête pour réglage et maintien des plateaux latéraux Vis sans tête pour réglage et maintien des plateaux avant Montage sur socle frontal Ecrou de montage de socle Socle latéral droit Socle frontal im Kamin- & Kachelofenbau Dauerbrandofen Avenso ECOplus...
  • Page 9 Il n´est pas obligatoirement nécessaire de démonter les filtres pour cette opération. Toutefois il est important de vérifier la bonne position des filtres après le balayage. Les combustibles trop humides favorisent les dépôts dans la chambre de combustion et empêchent une combustion complète. AVENSO ECOplus Pièces détachées 0218 9011 9111...
  • Page 10: Avenso Ecoplus Pièces Détachées

    AVENSO ECOplus Pièces détachées 0100 Vitre 0109 Cadre de maintien de vitre 0200 Porte complète. 0205 Charnière de porte complète. 0206 Goupille 0404 0207 Loquet de fermeture de porte Manette réglage air 0208 Clanche de fermeture de porte 2001 secondaire...
  • Page 11 Weitere nützliche Tipps zum Betrieb Ihres Kaminofens finden Sie auf unserer Website www.hark.de unter der Rubrik FAQ. Pertubations Causes possibles Solutions possibles Le poêle fume et une odeur se Durant les premières flambées, Bien chauffer le poêle et s´assurer d´une aération dégage...
  • Page 12: Conseils De Mise En Route

    Conseils de mise en route im Kamin- & Kachelofenbau Quelques conseils importants: La première charge de combustible nécessite une combustion à plein régime soit avec une quantité importante d´oxygène. Ceci afin de permettre au poêle et à la cheminée d´atteindre leur température de fonctionnement idéal. Vous pouvez constater cette température de fonctionnement en observant le nettoyage des chamottes (elles se couvrent de suie et blanchissent une fois le poêle à...
  • Page 13 (ou secondaire si vous utilisez du charbon) ne sont mentionnées qu´à titre indicatif. Ces données dépendent entièrement de la nature du combustible (type et valeur calorifique), des conditions météos et de particularités locales (en particulier du tirage du conduit). -13- im Kamin- & Kachelofenbau Dauerbrandofen Avenso ECOplus...
  • Page 14: Fonctionnement Au Charbon

    Réglage air secondaire Env.5 min ouvert au 3/4 Lorsque le charbon est complètement allumé (Aucune formation de flamme) Air secondaire: fermé Air primaire: Réglage en mode automatique suivant température désirée Réglage air primaire -14- im Kamin- & Kachelofenbau Dauerbrandofen Avenso ECOplus...
  • Page 15 Leistungserklärungen für Avenso ECOplus mit einer Nennwärmeleistung von 6 kW. -15- im Kamin- & Kachelofenbau Dauerbrandofen Avenso ECOplus...
  • Page 16 Leistungserklärungen für Avenso ECOplus mit einer Nennwärmeleistung von 6 kW. -16- im Kamin- & Kachelofenbau Dauerbrandofen Avenso ECOplus...
  • Page 17 Leistungserklärungen für Avenso ECOplus mit einer Nennwärmeleistung von 8 kW. -17- im Kamin- & Kachelofenbau Dauerbrandofen Avenso ECOplus...
  • Page 18 Leistungserklärungen für Avenso ECOplus mit einer Nennwärmeleistung von 8 kW. -18- im Kamin- & Kachelofenbau Dauerbrandofen Avenso ECOplus...
  • Page 19 -19- im Kamin- & Kachelofenbau Dauerbrandofen Avenso ECOplus...
  • Page 20 EU_Norm oECOplus HARK GmbH & Co. KG • Hochstraße 197 – 213 • 47228 Duisburg (Rheinhausen) • Telefon (0 20 65) 99 7 - 0 • Fax (0 20 65) 99 7 - 1 99 Diese Aufbauanleitung ist geistiges Eigentum der Firma HARK und darf nur mit ausdrücklicher Genehmigung der Geschäftsleitung weitergegeben, kopiert und zu gewerblichen Zwecken gebraucht werden. Zuwider- handlungen werden von uns mittels Strafantrag verfolgt. Änderungen und Irrtümer vorbehalten. -20-...

Ce manuel est également adapté pour:

Avenso

Table des Matières