Multiplex SafetySwitch 6/12 HV TwinBatt Instructions page 8

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

! Este manual de instrucciones forma parte del
producto. Contiene información muy importante y
recomendaciones de seguridad. Por tanto, téngalas
siempre al alcance de la mano y entréguelas si
vende el producto a un tercero.
! ¡Lea detenidamente las instrucciones antes de su
uso!
1. 1. 1. 1.
P P P P
ECULIARIDADES Y
ECULIARIDADES Y
ECULIARIDADES Y
ECULIARIDADES Y
Cable con interruptor electrónico de seguridad
Dimensiones compactas y peso mínimo
Componentes SMD, sin desgaste, resistente a las
vibraciones
Conectores dorados de alta calidad y cables de gran
sección
Soporta grandes corrientes
Seguro contra accidentes: En caso de un defecto en el
interruptor deslizante o sus cables de conexión la
electrónica garantiza, que el último estado de activación
(ON u OFF) se mantiene. Esto quiere decir, que si el
interruptor vibra y cambia de estado en vuelo, la
alimentación del equipo RC queda garantizada.
Doble cable de conexión al receptor para duplicar la
sección de los cables y el número de contactos, solo en
SAFETY-SWITCH 12HV / 12V TwinBatt.
Conectores de alta intensidad MPX M6 en el SAFETY-
SWITCH 12HV (M6) / 12HV TwinBatt (M6) para la conexión
directa a los receptores MULTIPLEX RX-9/12/16-DR pro M-
LINK o RX-9/12-SYNTH DS M-PCM.
Sistema de doble alimentación integrado en los
SAFETYSWITCH 12HV TwinBatt / 12 HV TwinBatt (M6).
Las baterías se descargan simultáneamente a la misma
intensidad. Si una batería falla, la segunda se encargará de
alimentar el equipo de recepción.
Dos conexiones para sensores en el SAFETY-SWITCH
12HV TwinBatt, para detectar el voltaje de ambas baterías
del receptor durante el vuelo. Esto garantiza una más
exacta detección del estado de ambas baterías del
receptor.
El cable interruptor es un componente crucial en las
instalaciones
de
sistemas
convencionales equipados con un interruptor mecánico puro, al
verse sometidos a desperfectos en sus contactores (vibraciones,
desgaste, corrosión), pueden representar un serio riesgo de
accidente a medida que se prolonga su utilización. La necesidad
de utilizar cables con interruptores de alta calidad se hace cada
vez más presente, especialmente al utilizar servos actuales de
altas
prestaciones.
Muchos
convencionales, puramente mecánicos, no están a la altura.
La/s batería/s del receptor se conecta/n directamente a la
circuitería del SAFETY-SWITCH. La conexión al receptor se
hace mediante un cable, corto y directo, sin ningún tipo de
interruptor metálico. La función de conmutado se realiza
mediante FETs de altas prestaciones, libres de errores y
vibraciones, que comparados con los interruptores mecánicos
tienen una ínfima resistencia interna. Junto a los conectores
dorados de alta calidad y la gran sección de los cables hacen
que los servos desarrollen toda su potencia y las pérdidas sean
mínimas.
Como interruptor ON/OFF se encarga de hacer las veces de
interruptor deslizante pero solo para enviar la señal de
encendido/apagado.
La
interruptor. Puede colocar el interruptor en el sitio donde mejor
pueda acceder del modelo.
MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co.KG • Westliche Gewerbestraße 1 • D-75015 Bretten (Gölshausen) • www.multiplex-rc.de
Manual de instrucctiones del
SAFETY- - - - SWITCH 12HV / 12HV (M6) / 12HV TwinBatt / 12HV TwinBatt (M6)
SAFETY
SAFETY
SAFETY
SWITCH 12HV / 12HV (M6) / 12HV TwinBatt / 12HV TwinBatt (M6)
SWITCH 12HV / 12HV (M6) / 12HV TwinBatt / 12HV TwinBatt (M6)
SWITCH 12HV / 12HV (M6) / 12HV TwinBatt / 12HV TwinBatt (M6)
F F F F
UNCIONAMIENTO
UNCIONAMIENTO
UNCIONAMIENTO
UNCIONAMIENTO
de
alimentación.
Los
cables
con
corriente
nunca
fluye
SAFETY
SAFETY
SAFETY
SAFETY- - - - SWITCH 6HV
2. 2. 2. 2.
I I I I
NSTALACIÓN Y Y Y Y
NSTALACIÓN
NSTALACIÓN
NSTALACIÓN
SAFETY
SAFETY
SAFETY- - - - SWITCH 6HV / 12HV / 12HV (M6)/
SAFETY
12HV T
12HV T
12HV T
12HV T
1. Fije el cable interruptor de seguridad SAFETY-SWITCH en el
modelo, lo más protegido posible ante vibraciones y golpes.
2. SAFETY-SWITCH 6HV: Conecte el cable de conexión UNI
(RX) al conector de la batería del receptor.
SAFETY-SWITCH 12HV / 12HV TwinBatt: Conecte el
segundo cable de conexión UNI (RX) a cualquier conector
para servos libre del receptor o a la conexión de la segunda
batería de éste.
! Nota
Al conectar el/los cable/s de conexión UNI (RX) compruebe
la asignación de los pines, especialmente si utiliza productos
de otros fabricantes y fíjese la compatibilidad de pines.
SAFETY-SWITCH 12HV (M6) / 12HV TwinBatt (M6): Una el
cable de conexión bipolar (RX) equipado con conector
hembra M6 y el conector macho M6 del receptor MULTIPLEX
RX-9/12/16-DR pro M-LINK o RX-9/12-SYNTH DS M-PCM.
3. Coloque el interruptor deslizante mecánico ON/OFF en el
punto que prefiera de su modelo, preferentemente donde
quede a salvo de accionamientos involuntarios.
Conecte la/s batería/s de 4 – 6 elementos NiXX o LiXX 2S a
la/s conexión/es del SAFETY-SWITCH identificadas con las
letras "BATT" Compruebe que la polaridad sea
correcta:
! Nota
Por lo general, sólo debe conectar componentes a su
receptor, diseñados para el voltaje correspondiente a la
batería del receptor. (4 – 6 elem. o 2S LiXX)
! Nota
Con el sistema integrado de doble alimentación hablamos de
un montaje de sistemas de diodos, seguro, resistente y con
muy pocos componentes. La caída de tensión en el sistema
de doble alimentación es de aproximadamente unos 0,5 V.
! Nota
Use, exclusivamente, con el SAFETY-SWITCH 12HV
TwinBatt baterías del mismo tipo, de la misma capacidad,
estado de voltaje, edad y capacidad de entrega de energía.
cables
• Sistema de conectores del SAFETY-SWITCH 6 HV:
MULTIPLEX MP-RC. Compatibles con: Cable de conexión
MP-RC (# 8 5102) o conectores MP 3-pines (# 8 5225).
• Sistema de conectores en el SAFETY-SWITCH 12HV (M6)
/ 12HV TwinBatt (M6): Conectores de 6 pines M6.
Compatibles con: Conectores hembra M6 (# 8 5214).
interruptor
4. Encienda su emisora. Después, conecte la alimentación del
receptor con el interruptor de ON/OFF del SAFETY-SWITCH.
Para apagar, primero use el interruptor ON/OFF del SAFETY-
SWITCH y, solo después, apague la emisora.
! Nota
Si lo cree necesario puede prolongar los cables de conexión
del interruptor mecánico ON/OFF a la longitud deseada:
5. En las versiones 12HV TwinBatt / 12HV TwinBatt (M6),
usando receptores y emisoras compatibles con telemetría,
puede conectar también un sensor de voltaje (# 8 5400) en
ambos conectores de 2 pines de la circuitería.. Para ello,
conecte el cable del sensor suministrado con éste a uno de
los dos conectores para sensores (Sensor 1 / Sensor 2). Al
utilizar un segundo cable para sensores (# 8 5056) en la
por
este
salida 2 del SAFETY-SWITCH 12HV TwinBatt / 12HV
TwinBatt (M6), podría también, tras habilitar el segundo canal
de medida usando el MULTImate o el Sensor DataManager,
transmitir a la emisora los valores de voltaje de ambas
baterías del receptor. (P.Ej. ROYALpro).
SWITCH 6HV
SWITCH 6HV
SWITCH 6HV
P P P P
M M M M
UESTA EN
UESTA EN
ARCHA DE LOS
ARCHA DE LOS
UESTA EN
UESTA EN
ARCHA DE LOS
ARCHA DE LOS
SWITCH 6HV / 12HV / 12HV (M6)/
SWITCH 6HV / 12HV / 12HV (M6)/
SWITCH 6HV / 12HV / 12HV (M6)/
B B B B
/ 12HV T
/ 12HV T
/ 12HV T
/ 12HV T
WIN
WIN
ATT
ATT
WIN
WIN
WIN
WIN
ATT
ATT
WIN
WIN
B B B B
(M6)
(M6)
(M6)
(M6)
ATT
ATT
ATT
ATT
Página 1/2

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières