Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

VC-HU520BR
Manual de usuario
Radio USB/SD
User Manual
USB/SD Radio
Manuel utilisateur
Radio USB/SD
Gerätehandbuch
USB/SD Radio
Le rogamos que lea el manual de usuario antes de utilizar el producto y que lo guarde para futuras consultas.
Please read the user manual first before using the product, keep well for future referring.
Por favor, leia o manual de utilizador antes de utilizar o produto, e mantenha-o para futura referência.
Veuillez lire le manuel utilisateur avant d'utiliser le produit et de le ranger pour des consultations ultérieures.
Bitte lesen Sie das Gerätehandbuch bevor Sie das Produkt benutzen.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Vieta Car VC-HU520BR

  • Page 1 VC-HU520BR Manual de usuario Radio USB/SD User Manual USB/SD Radio Manuel utilisateur Radio USB/SD Gerätehandbuch USB/SD Radio Le rogamos que lea el manual de usuario antes de utilizar el producto y que lo guarde para futuras consultas. Please read the user manual first before using the product, keep well for future referring.
  • Page 2: Condiciones De Garantía

    CONDICIONES DE GARANTÍA VIETA AUDIO S.A. garantiza sus productos por un periodo de 24 meses. El periodo de garantía comienza en la fecha de compra de productos totalmente nuevos y sin usar por parte del primer usuario final. Esta garantía cubre los posibles fallos de fabricación para todos los productos Vieta vendidos en el territorio español por distribuidores autorizados.
  • Page 3: Table Des Matières

    Índice Instalación ............................ 4 Montaje frontal según DIN (Método A) ................... 4 Instalación de la unidad ......................... 4 Extracción de la unidad ........................5 Montaje posterior según DIN (Método B) ..................5 Uso del panel frontal extraíble ....................6 Conexión del cableado ....................... 7 Funcionamiento ...........................
  • Page 4: Instalación

    Instalación Notas 2. Desconecte el cableado y la antena. Elija una posición para instalar la unidad donde no 3. Pulse el botón de expulsión en el panel frontal y  interfiera con la conducción normal. retire el panel de control (véanse las instrucciones para “desacoplar el panel frontal”).
  • Page 5: Extracción De La Unidad

    9. Para una fijación más segura de la unidad, utilice la correa metálica que se incluye para sujetar la parte posterior de la unidad en su sitio. Utilice el hardware que se incluye (tuerca hexagonal (M5mm) y la arandela) para fijar un extremo de la correa al perno de sujeción en la parte posterior de la unidad.
  • Page 6: Uso Del Panel Frontal Extraíble

    Uso del panel frontal extraíble Extraer el panel frontal Para instalar el panel de control 1. Pulse el botón de extracción situado en el panel Para instalar el panel de control, inserte el panel en frontal y tire del panel frontal. la carcasa y asegúrese de que está...
  • Page 7: Conexión Del Cableado

    Conexión del cableado CONECTORES BLANCO Canal izquierdo DE SALIDA DE LÍNEA ISO SOCKET FUSIBLE (10A) ROJO Canal derecho ANTENA DE RADIO Conector A 1. N.C 2. N.C 3. N.C 4. MEMORIA +12V (AMARILLO) 5. SALIDA ANTENA AUTO (AZUL) 6. N.C 7.
  • Page 8: Funcionamiento

    Funcionamiento Ubicación de los botones 13. 6/DIR+ Botones Volumen (SEL/MUNE) 14. Interfaz USB 2. ENTRADA AUX 15. PTY/AF (botón de expulsión) 16. Botón de reinicio 4. (colgar)/BND/LOU/ENT/CLR 17. Interfaz de la tarjeta de memoria 5. LCD 18. DISP 6. 5/DIR- 19.
  • Page 9: Funcionamiento Básico

    Funcionamiento básico Encendido/Apagado de la unidad Púlselo de nuevo durante varios segundos para desactivar esta función y desaparecerá el mensaje Para encender la unidad pulse el botón . Cuando “LOUD”. la unidad esté encendida, pulse y mantenga pulsado Ajuste del reloj el botón para apagar la unidad.
  • Page 10: Funcionamiento De La Radio

    Funcionamiento de la radio Funcionamiento del USB Selección de las bandas de frecuencia En el panel frontal de la unidad, hay una interfaz USB. Puede conectar un USB en esta interfaz. En modo radio, pulse brevemente el botón BND para seleccionar la banda deseada.
  • Page 11: Información En Pantalla

    Información en pantalla Una vez seleccionado el programa PTY, la unidad busca las emisoras correspondientes y se detiene Pulse el botón DISP para que aparezca la siguiente cuando encuentra una emisora. información: reloj, ETIQUETA ID3 (en caso disponible: título de canción, nombre del directorio, Con PTY ENCENDIDO, pulse el botón PTY/AF de nombre del artista, otro contenido...) (SÓLO PARA nuevo para cancelar la función PTY.
  • Page 12: Especificaciones

    Especificaciones Generales Requisitos de alimentación: 12 V CC. Toma de tierra negativa Controles de tonos - Bajos (a 100 Hz): ±10 dB - Agudos (a 10 kHz): ±10 dB Potencia máxima de salida: 4x25 vatios Consumo: 10 amperios (máx.) Reproductor de USB/Tarjeta de memoria Relación señal-ruido: Más de 55 dB Separación de canales:...
  • Page 13: Resolución De Problemas

    Resolución de problemas Antes de examinar la lista de comprobación, verifique la conexión del cableado. Si cualquiera de los problemas persiste después de comprobar la lista, consulte al distribuidor más cercano. Síntoma Causa Solución El contacto del vehículo no está Si el suministro eléctrico está...
  • Page 14: Terms Of Guarantee

    TERMS OF GUARANTEE VIETA AUDIO S.A. guarantees its products for a period of 24 months. The guarantee period starts on the date of purchase of brand new products that have never been used by the first end user. This guarantee covers any possible manufacturing flaws for any Vieta products sold on Spanish territory by authorised distributors.
  • Page 15 Contents Installation ..........................16 DIN Front-Mount (Method A) ......................16 Installing the unit .......................... 16 Removing the unit ........................17 DIN Rear-Mount (Method B) ......................17 Using the detachable front panel ..................... 18 Wiring Connection ........................19 Operation ............................ 20 Location of keys .........................
  • Page 16: Installation

    Installation Notes Installing the unit Choose the mounting location where the unit will Be sure you test all connections first, and then follow  not interfere with the normal driving function of the these steps to install the unit. driver. 1.
  • Page 17: Removing The Unit

    7. Reconnect the wire harness and the antenna and be careful not to pinch any wires or cables. 8. Slide the unit into the sleeve until it locks into place. 9. To further secure the unit, use the supplied metal strap to secure the back of the unit in place. Din rear-mount (Method B) Use the supplied hardware (Hex Nut (M5mm) and Spring Washer) to attach one end of the strap to the...
  • Page 18: Using The Detachable Front Panel

    Using the detachable front panel Removing the front panel Installing the front panel 1. Press the release button on the front panel and To install the front panel, insert the panel into pull off the front panel. the housing and make sure the panel is properly installed.
  • Page 19: Wiring Connection

    Wiring Connection Lch WHITE LINE OUT JACKS ISO SOCKET FUSE (10A) Rch RED RADIO ANTENNA Connector A 1. N.C 2. N.C 3. N.C 4. MEMORY +12V (YELLOW) 5. AUTO ANTENNA OUTPUT (BLUE) 6. N.C 7. +12V (TO IGNITION KEY) (RED) 8.
  • Page 20: Operation

    Operation Location of Keys 1. Volume Buttons s t 13. 6/DIR+ (SEL/MUNE) 14. USB interface 2. AUX IN 15. PTY/AF (release button) 16. Reset button 17. Memory Card interface 5. LCD 18. DISP 6. 5/DIR- 19. AMS 7. 4/RDM 20. MON 8.
  • Page 21: Basic Operation

    Basic Operation SWITCHING ON/OFF THE UNIT until the clock flashes. Then rotation the volume button to change minutes or to change hours. Press button to turn on the unit, When the unit is DISPLAY INFORMATION on, press and hold button to turn the unit off. FACEPLATE RELEASE Press DISP button (18) to operate as the conversion of each display mode.
  • Page 22: Selecting Station

    SELECTING STATION SELECTING DIRECTORY UP/DOWN Shortly press buttons to activate Press DIR- button or DIR+ button to select directory automatic seek function. Press for several seconds downward or upward. If the MP3/WMA file does not until “MANUAL” appears on the display, the manual contain any directory, there is no function of pressing tuning mode is selected.
  • Page 23: Memory Card Operation

    When in USB play mode, be sure not to remove the USB driver from the USB interface. Memory card operation There is a memory card interface on the housing the unit. When you insert a memory card in the memory card interface, the unit will search the MP3 files or WMA files in the card and start to play MP3 files or WMA files automatically.
  • Page 24: Specification

    Specification GENERAL Power Supply Requirements: DC 12 Volts, Negative Ground Tone Controls - Bass (at 100 Hz): ±10 dB - Treble (at 10 kHz): ±10 dB Maximum Output Power: 4x25 watts Current Drain: 10 Ampere (max.) USB/MEMORY CARD PLAYER Signal to Noise Ratio: More than 55 dB Channel Separation: More than 50 dB...
  • Page 25: Trouble Shooting

    Trouble Shooting Before going through the checklist, check wiring connection. If any of the problems persist after checklist has been made, consult your nearest service dealer. Symptom Cause Solution The car ignition switch is not on. If the power supply is connected to the No power car accessory circuits, but the engine is not moving, switch the ignition key to...
  • Page 26: Conditions De Garantie

    CONDITIONS DE GARANTIE VIETA AUDIO S.A. garantie ses produits sur une période de 24 mois. La période de garantie prend effet le jour de l’achat des produits totalement neufs et non-utilisés par le premier utilisateur final. Cette garantie couvre les possibles défauts de fabrication sur tous les produits Vieta vendus sur le territoire espagnol par des distributeurs autorisés.
  • Page 27 Contenu Installation ..........................28 Montage selon DIN (Méthode A) ....................28 Installation de la radio ........................28 Extraction de la radio ........................29 Montage ultérieur - DIN (Méthode B) ..................29 Utilisation panneau avant amovible ..................30 Connexion du câblage ......................31 Fonctionnement .........................
  • Page 28: Installation

    Installation Notes 2. Déconnecter le câble et l’antenne. Choisir l’emplacement de l’installation afin que 3. Appuyer sur la touche d’expulsion dans le panneau  l’appareil n’empêche pas la conduite normale du avant et retirer le panneau de contrôle (voir les véhicule.
  • Page 29 9. Pour une fixation plus sûre de l’appareil, utiliser la sangle métallique fournie pour fixer l’arrière de l’appareil à sa place. Utiliser le matériel fourni (écrou hexagonal (M5 mm) et la rondelle) pour fixer une extrémité de la sangle au goujon de fixation à l’arrière de l’appareil.
  • Page 30: Utilisation Panneau Avant Amovible

    Utilisation du panneau avant amovible Extraire le panneau avant Installation du panneau avant 1. Appuyer sur la touche d’extraction située sur le Pour installer le panneau de contrôle, insérer le panneau avant et tirer du panneau de contrôle. panneau dans le boîtier et veiller à ce qu’il soit correctement installé.
  • Page 31: Connexion Du Câblage

    Connexion du câblage CONNECTEURS DE BLANC Canal gauche SORTIE DE LIGNE ISO SOCKET FUSIBLE (10A) ROUGE Canal droit ANTENNE DE LA RADIO Connecteur A 1. N.C 2. N.C 3. N.C 4. MÉMOIRE +12V (JAUNE) 5. SORTIE ANTENNE AUTO (BLEU) 6. N.C 7.
  • Page 32: Fonctionnement

    Fonctionnement Emplacement des touches 1. s t 13. 6/DIR+ Touches (SEL/MUNE) 14. USB interface 2. ENTRÉE AUX 15. PTY/AF (Touche d’éjection) 16. Touche de réinitialisation 4. BND 17. Interface de la carte mémoire 5. LCD 18. DISP 6. 5/DIR- 19. AMS 7.
  • Page 33: Fonctionnement De Base

    Fonctionnement de base MARCHE/ARRÊT DE L’APPAREIL Appuyer de nouveau pendant plusieurs secondes pour désactiver cette fonction et le message “LOUD” Pour allumer la radio appuyer sur la touche. Lorsque disparaît. l’appareil est allumé, appuyer et maintenir la touche RÉGLAGE DE L’HORLOGE appuyée pour l’éteindre.
  • Page 34: Fonctionnement De La Radio

    Fonctionnement de la radio Fonctionnement de l’USB SÉLECTION DES BANDES DE FRÉQUENCE Sur le panneau avant de la radio, il existe une interface USB. Il est possible de connecter un USB En mode radio, appuyer brièvement sur la touche sur cette interface. BND pour sélectionner la bande souhaitée.
  • Page 35: Fonctionnement De La Carte Mémoire

    PRÉCAUTION celle-ci de nouveau pour arrêter l’introduction et écouter la piste. Lorsque le périphérique USB contient des fichiers SÉLECTION DE PISTES PAR LA TOUCHE importants, ne pas le connecter à l’appareil pour sa AS/PS/Navi-SCH lecture. Toute défaillance pourrait entraîner la perte des fichiers.
  • Page 36: Spécifications

    Spécifications GÉNÉRALES Exigences de l’alimentation: 12 V CC. Prise de terre négative Contrôles de tonalités - Bas (à 100 Hz): ±10 dB - Aigus (à 10 kHz): ±10 dB Puissance maximale de sortie: 4x25 watts Consommation: 10 ampères (max.) REPRODUCTEUR D’USB/CARTE MÉMOIRE Rapport signal-bruit: Plus de 55 dB séparation de chaînes:...
  • Page 37: Résolution De Problèmes

    Résolution de problèmes Avant d’examiner la liste de contrôle, vérifier la connexion du câblage. Si un problème persiste après avoir vérifié la liste, se reporter au distributeur le plus proche. Signal Cause Solution Le contact du véhicule n’est pas Si les circuits pour accessoires du véhicule allumé.
  • Page 38: Garantiebedingungen

    GARANTIEBEDINGUNGEN VIETA AUDIO S.S. gibt auf seine Produkte eine Garantie von 24 Monaten. Die Garantiezeit beginnt am Datum des Kaufs des vollkommen neuen und nichtbenutzten Produktes durch den ersten Endverbraucher. Diese Garantie deckt mögliche Fabrikationsfehler für alle von Vieta auf dem spanischen Territorium durch zugelassene Händler verkauften Produkte ab.
  • Page 39 Inhalt Installation ..........................40 DIN FRONT-MOUNT (Methode A) ....................40 Einbau des Geräts ........................41 Ausbau des Geräts ........................41 DIN Rear-Mount (Methode B) ...................... 41 Benutzung der abnehmbaren Frontplatte ................42 Verkabelung ..........................43 Betrieb ............................43 Standorte der Tasten ......................... 44 Grundbetrieb ..........................
  • Page 40: Installation

    INSTALLATION BEMERKUNGEN 2. Trennen Sie die Kabelabschirmung und die Antenne Wählen Sie den Platz für den Einbau so, dass das 3. Drücken Sie den Auslöseknopf auf der Frontplatte  Gerät die normalen Fahrfunktionen des Fahrers nicht und nehmen Sie sie ab (siehe „Schritte zum Abnehmen beeinträchtigt.
  • Page 41: Ausbau Des Geräts

    9. Um das Gerät noch weiter zu sichern, können Sie die Metallstreifen benutzen, um den hinteren Teil des Gerätes am seinem Platz zu halten. Verwenden Sie die mitgelieferte Hardware (Sechskantmutter M5 und Federring), um ein Ende des Streifens am Montagebolzen auf der Rückseite des Geräts zu befestigen.
  • Page 42: Benutzung Der Abnehmbaren Frontplatte

    BENUTZUNG DER ABNEHMBAREN FRONTPLATTE ENTRIEGELN DER FRONTPLATTE EINBAU DER FRONTPLATTE Drücken Sie den Entriegelungsknopf auf der Um die Frontplatte anzubringen, setzen Sie die Platte Frontplatte und ziehen Sie sie ab in das Gehäuse ein und stellen Sie sicher, dass die Platte ordnungsgemäß...
  • Page 43: Verkabelung

    VERKABELUNG Linker Chinch WEISS LINE OUT BUCHSEN ISO SOCKET SICHERUNG (10A) Rechter Chinch ROT RADIO ANTENNE STECKVERBINDUNG A 1. N.C. 2. N.C. 3. N.C. 4. MEMORY +12V (GELB) 5. AUSGANG AUTOANTENNE (BLAU) 6. N.C. 7. +12V (ZUM ZÜNDSCHLOSS) (ROT) 8. ERDUNG (SCHWAZ) STECKVERBINDUNG B 1.
  • Page 44: Betrieb

    BETRIEB STANDORT DER TASTEN 1. s t 13. 6/DIR+ VOLUME Knöpfe (SEL/MUNE) 14. USB Interface 2. AUX IN 15. PTY/AF (Entriegelungsknopf) 16. Reset Knopf 4. BND 17. Speicherkarten-Interface 5. LCD 18. DISP 6. 5/DIR- 19. AMS 7. 4/RDM 20. MON 8.
  • Page 45: Grundbetrieb

    GRUNDBETRIEB AN-/AUSSCHALTEN DES GERÄTS UHRENEINSTELLUNG Drücken Sie kurz auf die DISP-Taste, bis die Uhr auf Drücken Sie die Taste . um das Gerät einzuschalten. Wenn das Gerät eingeschaltet ist, dem Display angezeigt wird. Halten Sie dann die DISP-Taste gedrückt, bis die Uhrzeit blinkt. Drehen drücken und Halten Sie die Taste um das Gerät auszuschalten.
  • Page 46: Betrieb Als Radio

    BETRIEB ALS RADIO USB ABSPIELBETRIEB WAHL DES FREQUENZBANDES Auf der Frontplatte des Geräts gibt es ein USB- Interface. Sie können dort ein USB-Gerät Im Modus Radio drücken Sie kurz die Taste BND, um anschließen. das gewünschte Band auszuwählen. Wenn Sie ein USB-Gerät über das Interface Das Empfangsband verändert sich in der Reihenfolge anschließen, sucht das Gerät die MP3 oder WMA- wie folgt:...
  • Page 47: Informationen Auf Dem Display

    AUSWAHL VON TITELN DURCH DIE TASTEN Unser Unternehmen übernimmt dafür keine AS/PS/ Navi-SCH Verantwortung. Drücken Sie die Taste AMS, dann können Sie die RBDS-BETRIEB Lautstärke-Knöpfe benutzen, um den Titel direkt - Benutzung von PTY (Programm-Typ), um ein anzuwählen.Drücken Sie dann den VOLUME-Knopf Programm auszuwählen.
  • Page 48: Spezifikation

    SPEZIFIKATION ALLGEMEINES Anforderungen an die Stromversorgung: DC 12 Volts, Erdung negativ Tonsteuerung - Bass (bei 100 Hz): ±10 dB - Höhen (treble) (bei 10 kHz) : ±10 dB Höchste Ausgangsleistung: 4x25 Watt Stromaufnahme: 10 Ampere (max.) USB/SPEICHERKARTENABSPIELER Rauschabstand: Mehr als 55 dB Kanaltrennung: Mehr als 50 dB Frequenzgang:...
  • Page 49: Fehlersuche

    FEHLERSUCHE Bevor Sie die Checkliste durcharbeiten, überprüfen Sie bitte die Verkabelung. Wenn das Problem nach Abarbeitung der Checkliste weiterhin besteht, wenden Sie sich bitte an den nächsten Kundendienst. Symptom Grund Lösung Zündschloss nicht eingeschalten. Wenn die Stromversorgung am Kein Strom Zubehörstromkreis des Fahrzeuges angeschlossen ist, der Motor aber nicht läuft, drehen Sie den Zündschlüssel auf „ACC“...
  • Page 50 www.vieta.es...

Table des Matières