Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

SPECIFICATIONS • CARACTÉRISTIQUES • ESPECIFICACIONES
Voltage:
120 VAC, 60 Hz, Maximum Load Rating: 300 W per load circuit, Minimum Load Rating: 25 W per load circuit, Load (Single Pole): Incandescent, Environment: Indoor use only, Operating Temperature: 0-25°C (32-77°F),
Humidity:
93% RH, non-condensing, Electrical Supply Wire Requirement, Minimum temperature rating: 75°C (167°F), Tools Needed: Insulated Screwdriver, Wire Strippers
Tension :
120 V c.a., 60 Hz, Capacité de charge maximum : 300 W par circuit de charge, Capacité de charge minimum : 25 W par circuit de charge, Charge (unipolaire) :.À incandescence, Environnement : Utilisation intérieure
uniquement, Température de fonctionnement : 0-25 °C (32-77 °F),
Humidité :
93 % d'humidité relative, sans condensation, Exigences concernant les fils d'alimentation électrique, Limite de température minimum : 75 °C (167 °F), Outils nécessaires : Tournevis isolé, dénudeurs de fil
Voltaje:
120 VAC, 60 Hz, Carga nominal máxima: 300 W por circuito de carga, Carga nominal mínima: 25 W por circuito de carga, Carga (polo único): Incandescente, Entorno: Solo para uso en interiores; Temperatura de
funcionamiento: 0-25°C (32-77°F),
Humedad:
93% de humedad relativa, sin condensación, Requisito de cables del suministro eléctrico, Temperatura nominal mínima: 75°C (167°F), Herramientas necesarias: Destornillador aislado, pelacables
1 2 0
V A C
6 0 H
Z
T O P
S D
2 - 3
0 0
P E R
IN C
M A
A N
N E
D E
N T
F IX
S C
T U
3 0 0
E N
R E
T
W E
S
A C
H
DESCRIPTION AND OPERATION
The SD2-300 Incandescent Dual Slide Dimmer is designed to replace a standard light switch or dimmer offering
dimming control of two separate circuits from one switch location. It controls incandescent loads only. To dim the
connected load move the slider down; to brighten the connected load move the slider up. Move the sliders to the
bottom to turn OFF the connected loads.
The Dual Slide Dimmer controls two separate lighting circuits independently. Each circuit can be separately set to
the ideal light level.
Caution: Use only with permanently installed 120VAC incandescent or halogen fixtures. To avoid overheating and
possible damage to other equipment, do not use to control receptacles, fluorescent lighting fixtures, motor-driven
appliances, or transformer-supplied appliances.
Important Notes
1. It is normal for the dimmer to feel warm to the touch during operation.
2. Protect the dimmer from dust and dirt when painting or spackling.
Derating
No derating is required for multigang installations.
INSTALLATION AND WIRING
WARNING
Disconnect power to the wall switch box by turning OFF
the circuit breaker or removing the fuse from the circuit before
installing the SD2-300, replacing lamps, or doing any electrical work.
1. Prepare the switch box
After the power is turned OFF at the circuit breaker box, remove the existing wall
plate and mounting screws. Pull the old switch out from the wall box.
2. Identify the type of circuit
You may connect the SD2-300 to a single pole circuit. If you are unable to clearly
identify some or all of the wires mentioned in this manual, you should consult
with a qualified electrician.
Caution – For your safety: Connecting a proper ground wire to the dimmer provides protection against electrical
shock in the event of certain fault conditions. If a proper ground is not available, consult with a qualified electrician
before continuing installation.
3. Prepare the Wires
Tag the wires currently connected to the existing switch so that they can be identified later. Disconnect the wires.
Make sure the insulation is stripped off of the wires to expose their copper cores to the
length indicated by the "Strip Gage" in Fig. 2. (approx. ½ inch).
4. Wire the dimmer (Fig. 3)
Connect the wires from the circuits to the flying leads on the SD2-300 dimmer(s) as follows:
• Connect the green or non-insulated (copper) GROUND wire from the circuit to the green
wire on the dimmer.
• Connect the power wire from the circuit (HOT) to the black wire on the dimmer.
• Connect one load to the yellow wire on the dimmer.
• Connect the other load to the brown wire on the dimmer.
5. Put the dimmer into the wallbox. Use the captive screws on the mounting strap to secure the dimmer to the
wallbox.
6. Restore power to the circuit. Turn on the breaker or replace the fuse.
7. Attach the cover plate.
120V/60Hz
BLACK
(HOT)
NEUTRAL
BROWN
Load 2
Fig. 3: Single Pole Wiring
TROUBLESHOOTING
Lights are flickering
• Lamp has a bad connection.
• Check wire connections to make sure they are secured firmly.
• There may be a circuit wiring issue. You should always use a separate neutral wire for the circuit connected to
the dimmer. If two 120VAC hots from the breaker box share the same neutral and one of them has a very large
load, it could cause a voltage drop on the other hot. This can cause flickering.
Light does not turn ON
• Check to see if the circuit breaker or fuse has tripped.
• Check to see if the lamp is burned out.
Cover Plates
WattStopper SD dimmers fit behind industry standard decorator style switch cover plates.
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
To be installed by a certified electrician or other qualified
person.
WARNING – To prevent severe shock or electrocution,
always turn power off at the service panel before installing
this unit, working on the circuit, or changing a lamp.
CAUTION – To reduce the risk of overheating and possible
damage to other equipment, do not install incandescent
dimmer to control a receptacle, a fluorescent light or bulb,
a motor-operated appliance, or a transformer-supplied
appliance.
• D o not use dimmer with incandescent lamps whose power
requirements exceeds maximum power (stated in Watts) of
the dimmer.
• D o not connect dimmer to power source other than
120VAC, 60 Hz only.
• A 25W minimum load is required.
• Use copper wire only.
HOT (power from
circuit box)
NEUTRAL
LOAD
Ground
(power
to lamp)
Fig 1: Typical Single Pole
Switch Wiring
Fig. 2 : #12 or
YELLOW
NEUTRAL
Load 1
MADE IN CHINA
WARRANTY VOID IF CASE OPENED
TURN OFF POWER
PATENTS
GREEN
PENDING
LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Ce dispositif doit être installé par un électricien certifié ou
une autre personne qualifiée.
AVERTISSEMENT – Pour éviter des décharges électriques
importantes ou l'électrocution, coupez toujours le courant
au niveau du panneau d'alimentation avant de monter cette
unité, de travailler sur le circuit ou de changer une lampe.
ATTENTION – Pour réduire le risque de surchauffe et de
dommages possibles sur d'autres équipements, n'installez
pas ce dispositif pour contrôler une prise, une ampoule ou
lampe fluorescente, un appareil motorisé ou un appareil
alimenté par un transformateur.
• N 'utilisez pas ce gradateur avec des lampes à
incandescence d'une puissance supérieure à la puissance
maximum (exprimée en Watts) du gradateur.
• N e raccordez pas ce gradateur à une source
d'alimentation autre qu'une source d'alimentation de
120 V c.a., 60 Hz.
• U ne charge de 40 W minimum est requise.
• N 'utilisez que des fils en cuivre.
DESCRIPTION ET FONCTIONNEMENT
Le gradateur à glissière double SD2-300 pour charges à incandescence est conçu pour remplacer
un gradateur ou interrupteur d'éclairage standard et offrir une commande de gradation de deux
circuits séparés à partir d'un seul emplacement de interrupteur. Il contrôle uniquement des charges
à incandescence. Pour baisser l'intensité de la charge reliée, déplacez la coulisse vers le bas ; pour
l'augmenter, déplacez la coulisse vers le haut. Déplacez les glissières jusqu'en bas pour COUPER les
charges reliées.
Le gradateur à glissière double commande indépendamment deux circuits d'éclairage séparés. Chaque
circuit peut être réglé séparément à un niveau d'éclairage idéal.
Attention : N'utilisez ce dispositif qu'avec des luminaires halogènes ou à incandescence de 120 V
installés de façon permanente. Pour éviter la surchauffe et des dommages possibles sur d'autres
équipements, n'utilisez pas ce dispositif pour contrôler des prises, des luminaires fluorescents, des
appareils motorisés ou des appareils alimentés par transformateur.
Remarques importantes
1. Il est normal que le gradateur soit chaud pendant son fonctionnement.
2. Protégez le gradateur de la poussière et de la saleté pendant des travaux de peinture et de
rebouchage.
Déclassement
Aucun déclassement n'est nécessaire pour les installations multiples.
INSTALLATION ET CÂBLAGE
Mettez le boîtier l'interrupteur mural hors tension en COUPANT le disjoncteur
de circuit ou en retirant le fusible du circuit avant d'installer le SD2-300,
de remplacer des lampes ou d'effectuer tous travaux d'électricité.
1. Préparez le boîtier l'interrupteur
Une fois que le courant est COUPÉ au niveau du disjoncteur de circuit,
retirez la plaque murale et les vis de montage existantes. Enlevez
l'ancien interrupteur du boîtier mural.
2. Identifiez le type de circuit
Vous pouvez raccorder le SD2-300 à un circuit unipolaire. Si vous
n'arrivez pas à identifier clairement quelques-uns ou tous les fils
mentionnés dans ce manuel, veuillez consulter un électricien qualifié.
Attention – Pour votre sécurité : le raccordement d'un fil de terre
approprié au gradateur assure une protection contre les décharges
électriques dans le cas de certaines défaillances. Si une mise à la terre appropriée n'est pas disponible,
Strip Gage
contactez un électricien qualifié avant de poursuivre l'installation.
1/2"
3. Préparez les fils
12.7 mm
Étiquetez les fils actuellement raccordés à l'interrupteur existant afin de pouvoir les identifier par
la suite. Débranchez les fils. Assurez-vous que l'isolant est enlevé des fils pour mettre à nu leurs
#14 AWG
conducteurs en cuivre sur la longueur indiquée par le « Gabarit de dénudage » de la Fig. 2 (env. 0,5 po).
4. Câblez le gradateur (Fig. 3)
Raccordez les fils des circuits aux câbles volants du ou des gradateurs SD2-300
comme suit :
• Raccordez le fil de TERRE (cuivre) non isolé ou vert du circuit au fil vert du
gradateur.
• Raccordez le fil d'alimentation du circuit (SOUS TENSION) au fil noir du gradateur.
• Raccordez une charge au fil jaune du gradateur.
• Raccordez l'autre charge au fil marron du gradateur.
5. Placez le gradateur dans le boîtier mural. Utilisez les vis imperdables sur la courroie de montage
pour fixer le gradateur à son boîtier mural.
6. Remettez le circuit sous tension. Enclenchez le disjoncteur de circuit ou remettez le fusible.
7. Fixez les caches.
120 V/60 Hz
(SOUS TENSION)
NEUTRE
Charge 2
DÉPANNAGE
L'éclairage vacille
• La lampe est mal raccordée.
• Vérifiez les raccordements des fils pour vérifier qu'ils sont bien fixés.
SD2-300
Incandescent Dual Slide Dimmer
Gradateur d'éclairage à glissière double à incandescence
Regulador deslizante doble incandescente
LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
La instalación debe estar a cargo de un electricista
certificado u otra persona calificada.
ADVERTENCIA. Para evitar una fuerte descarga eléctrica
o la electrocución, siempre desconecte el suministro
eléctrico en el panel de servicio antes de instalar esta
unidad, trabajar en el circuito o cambiar una lámpara.
PRECAUCIÓN. Para reducir el riesgo de sobrecalentamiento
y posibles daños a otros equipos, no instale el atenuador
incandescente para controlar un receptáculo, una luz o una
bombilla fluorescentes, un aparato accionado por motor
o un aparato con transformador.
• N o utilice el atenuador con lámparas incandescentes
cuyos requisitos de potencia superen la potencia máxima
(expresada en vatios) del atenuador.
• N o conecte el atenuador a una fuente de alimentación
que sea distinta de 120 V CA y 60 Hz solamente.
• S e requiere una carga mínima de 40 W.
• U se solamente cables de cobre.
INSTRUCTIONS EN FRANÇAIS
ATTENTION
provenant du disjoncteur de circuit)
Terre
Fig. 1 : Câblage typique d'un
NOIR
JAUNE
Charge 1
FABRIQUÉ EN CHINE
ANNULATION DE LA GARANTIE
EN CAS D'OUVERTURE DU BOÎTIER
MARRON
COUPER L'ALIMENTATION
VERT
BREVETS EN INSTANCE
Fig. 3 : Câblage d'un circuit unipolaire
SANTA CLARA, CA 95050
© 2013 WattStopper
v2
SOUS TENSION (alimentation
NEUTRE
CHARGE
(alimentation
apportée à la
lampe)
interrupteur unipolaire
Gabarit de
dénudage
1/2"
12,7 mm
Fig. 2 : AWG n° 12
ou n° 14
NEUTRE

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour wattstopper SD2-300

  • Page 1 DESCRIPTION AND OPERATION INSTRUCTIONS EN FRANÇAIS The SD2-300 Incandescent Dual Slide Dimmer is designed to replace a standard light switch or dimmer offering DESCRIPTION ET FONCTIONNEMENT dimming control of two separate circuits from one switch location. It controls incandescent loads only. To dim the connected load move the slider down;...
  • Page 2 Fig. 2. (aprox. 12,7 mm [½ pulg.]) cables pelados 4. Tienda el cableado del regulador (Fig. 3) 1/2" 12,7 mm Conecte los cables de los circuitos a los conductores volantes del regulador SD2-300 de la Fig. 2: Cal. AWG siguiente manera: 12 o 14 • Conecte el cable a TIERRA verde o no aislado (cobre) del circuito al cable verde del regulador.