Een alarmsysteem is slechts een elektronische maatregel en moet niet gezien worden als
een garantie voor veiligheid. Eindgebruikers hebben ook een eigen verantwoordelijkheid om
zichzelf en hun bezittingen, zowel thuis als op het werk veilig te stellen en moeten niet
blindelings vertrouwen op hun alarmsysteem.
Dit product is uitgebreid getest en voldoet aan de richtlijnen klasse B digitale apparatuur,
volgens Part 15 van de FCC Richtlijnen. Deze richtlijnen zijn ontworpen om producten te
keuren zodat deze voldoen aan de eisen voor detectieapparatuur die worden toegepast in
normale omstandigheden en nagenoeg immuun zijn voor storingen van buitenaf in een
particuliere situatie. Draadloze detectoren zijn voorzien van een RF zender. Indien het
product wordt toegepast in installaties waar externe stoorbronnen aanwezig zijn kan dit
gevolgen hebben voor de goede werking en ontvangst door een draadloze centrale of
ontvanger. In normale situaties zullen er geen problemen ontstaan maar er is geen enkele
garantie dat een dergelijke situatie zich kan voordoen. Indien er storingen of slechte
ontvangst optreedt in een installatie dan wordt er geadviseerd om de mogelijke
stoorbronnen uit te schakelen en opnieuw te controleren. Indien de situatie zich nog steeds
voordoet, neem dan de volgende maatregelen:
– Kies een andere locatie voor de draadloze centrale of ontvanger.
FRANÇAIS
1. Fonctions
Une combinaison de cylindres optiques et Fresnel améliore l'envergure de
détection et diminue les fausses alertes.
Algorithme de pointe de reconnaissance de mouvements (brevet), fausses
alertes réduites au minimum.
Installation aisée sans réglage vertical.
Technologie "Creep zone", orientation vers le bas.
Animaux domestiques détectés et alerte à partir de 38 kg.(K9-85 & DUO K9-
85 AM seulement).
Cellule optique - imperméable aux insectes.
Un input TEST permet d'allumer le détecteur pour le mettre sur mode test –
marche à distance, sans retirer le panneau avant.
Contrôlé par microprocesseur.
1 ou 2 évènements de mouvement déclenchent une alarme (sélection par
jumper).
Le NEXT PLUS K9-85 est similaire au NEXT PLUS PIR, mais possède en
plus un TSI (Target Specific Imaging) qui fait la distinction entre les
personnes et les animaux. Il ne réagit pas aux animaux pesant moins de
35 kg (85lb).
Le NEXT PLUS DUO AM utilise la technologie MW (micro-ondes), et s'adapte
à la taille de la zone à protéger grâce à un sélecteur de distances et une
fonction anti-masque.
Le NEXT PLUS DUO K9-85 AM est similaire au NEXT PLUS DUO AM mais
possède en plus un TSI (Target Specific Imaging ) et il est immune aux animaux
domestiques de moins de 38 kg (85lb).
2. Caractéristiques
Voltage d'entrée : 9 à 16 VDC
Max. utilisation de courant en Stand by @ 12 VDC: 9 mA (PIR & K9-85)
Sélection de distances (DUO K9-85 AM & DUO AM seulement) : 5, 10 et 15m
(16, 32 et 49 pieds)
Indicateur de détection de mouvement :
MODELE
EVENEMENT
PIR / K9-85
A l'allumage
Alarme
A l'allumage
Détection PIR
DUO AM
Détection
DUO K9-85 AM
ondes)
PIR & MW (=alarme)
AM (détection de masque)
OPTIQUE
Configuration physique de la couverture : voir fig. 2
Données de la lentille
No. de rayons/rideaux :
PIR/DUO-AM : 18 loin, 18 moyen, 10 près.
K9-85/DUO K9-85 AM : 18 loin, 18 moyen, 18 près.
Max. couverture : 15 x 15 m (49 x 49 ft) / 90°
SECTION MW
(DUO K9-85 AM & DUO AM seulement)
Type d'oscillateur : Microstrip, DRO-stabilisé
Fréquence : 2.45 GHz
Puissance d'émission max : 10 dBm à 433 MHz, 14 dBm à 868 MHz.
Distance de détection : jusqu'à 15 m
ALARME et TAMPER
Sortie d'alarme : relais à état solide, N.C., jusqu'à 100 mA / 30 V, ~30
résistance interne. Le circuit s'ouvre pendant 2-5 sec. dès alarme.
Compteur d'événements : Sélection possible, 1 ou 2 événements de
mouvement
Contacts Tamper : Normalement fermés, 50 mA résistant / 30 VDC
Sortie TRB (DUO-AM et DUO K9-85 AM seulement) : collecteur ouvert avec
résistance de 39 KOhm, 50mA max.
MONTAGE
Surface ou coin, à une hauteur entre 1.8 m à 2.4 m (6 à 8 ft). Hauteur recommandée
pour le K9-85 & DUO K9-85 AM 1.8 - 2.1m (6 - 7ft)
Note : un socle qui permet un montage sur un côté du coin à 45° du mur.
2
22 mA (DUO K9-85 AM & DUO AM)
Indication du LED
Rouge clignotant
Voyant rouge (2-5 sec.)
Voyant vert & rouge
alternativement
Voyant orange (2-5 sec.)
MW(
micro-
Voyant vert (2-5 sec.)
Voyant rouge (2-5 sec.)
Orange clignotant
– Verklein de afstand tussen detector en draadloze centrale of ontvanger.
– Maak gebruik van een draadloze repeater (MCX-600 + netadapter).
– Zorg dat de voedingsspanning van de draadloze centrale of ontvanger op een andere
groep zit dan de mogelijke stoorbron(nen).
– Raadpleeg een beveiligingsinstallateur of ervaren radio/TV monteur.
WAARSCHUWING! Aanpassingen of modificaties aan deze detector die niet
goedgekeurd zijn door de fabrikant, kunnen leiden tot onvoorziene problemen
en storingen met de apparatuur.
W.E.E.E. recycling productdeclaratie
Neem contact op voor informatie over de recycling van dit product met het
bedrijf waarvan u het hebt aangeschaft. Als u dit product niet gebruikt en het
niet ter reparatie aanbied, moet u het product retour zenden volgens de
voorschriften van uw leverancier. Het is niet toegestaan om dit product weg te
gooien met het huisafval.
Regelement 2012/19/EC Electrische en electronische apparatuur afval.
ACCESSOIRES
BR-1 : monté sur une surface avec un bras pivotant, réglable à 30° vers le bas et
45° gauche/45° droite
BR-2 : BR-1 avec adaptateur en coin
BR-3 : BR-1 avec adaptateur pour plafond
ENVIRONNEMENT
Température de fonctionnement : –10°C à 50°C (14°F à 122°F)
Température de rangement : –20°C à 60°C (–4°F à 140°F)
Protection RFI : supérieure à 20 V/m (20 MHz à 2000 MHz)
Conformité aux normes : EN 50130-4, EN 61000-6-3, EN 60950-1.
NEXT DUO, NEXT DUO K9-85 : EN 300 440, EN 301489.
CARACTERISTIQUES PHYSIQUES :
Dimensions (H x Lx P) : 94.5 x 63.5 x 49.0 mm (3-11/16 x 2-1/2 x 1-15/16")
Poids : PIR, K9-85: 50g (1-3/4 oz) environ, DUO K9-85 AM & DUO AM : 63g (2-
1/5 oz)
BREVETS
Brevets U.S. Patents 5,693,943 6,211,522 D445,709 (brevet déposé)
Visonic Ltd. déclare par la présente que l'équipement radio de type DUO K9-
85 AM & DUO AM est conforme à la Directive 2014/53/UE.
Le texte complet de la déclaration de conformité européenne est disponible à
l'adresse suivante : http://www.visonic.com/download-center.
3. INSTALLATION
3.1 Guide général
(voir fig. 3)
1. éloigner de toute source de
chaleur.
2. ne pas exposer à des courants
d'air.
3. ne pas installer à l'extérieur.
4. éviter l'exposition directe au
soleil.
Directives supplémentaires pour les détecteurs DUO K9-85 AM &
DUO-AM
A. les radiations micro-ondes passent à travers du verre et des parois non
métalliques. Assurez-vous que la distance adaptée a été sélectionnée selon la
taille de la pièce. Il est important de minimiser l'effet des mouvements qui se
produisent à l'extérieur de la pièce ce qui pourrait provoquer un changement
des micro-ondes.
B. des objets réfléchissants de grande taille (surtout des métaux) dans la zone
couverte par l'unité peuvent provoquer une distorsion de la zone de
couverture de détection.
C. si deux unités DUO sont installées dans la même pièce ou sur des côtés
opposés d'un mur mitoyen, il faut éviter qu'ils ne se fassent face et il faut
veiller à ce qu'elles soient montées à au moins 20 cm (0.6 ft) l'une de
l'autre.
Avertissement ! pour éviter les alertes déclenchées par des activités pour
masquer le DUO-AM, ne pas installer l'unité près de portes ou de couloirs étroits ni
dans aucune zone où on peut par inadvertance se trouver dans un rayon inférieur à
1 m (3 ft) des détecteurs.
Important! Les détecteurs K9-85 & DUO K9-85 AM sont
inactifs pour des animaux de moins de 38 kg (85 lb) qui se
déplacent sur le sol ou qui sautent sur les meubles du
moment que leurs activités se déroulent en dessous d'un
mètre (3 ft). Au dessus d'un mètre (3 ft) de hauteur, le
détecteur ne se déclenche que pour des animaux de plus
de 19 kg (42 lb), mais la sensibilité augmente au fur et à
mesure que l'animal s'approche du détecteur. Il est donc
recommandé de sélectionner un point de montage qui
minimise le risque d'une proximité éventuelle d'animaux.
3.2 Mode d'installation
1. Montage - voir fig. 4.
2. Réglages des Jumpers - voir fig. 5.
3. Câblage – voir fig. 6.
4. Le test marche de la zone de couverture – voir fig. 2. Marcher le long du périmètre de
la zone couverte dans toutes les directions. Le LED devrait s'allumer pendant 2-5
secondes à chaque fois que votre mouvement a été détecté.
Important ! Il est important de recommander à l'utilisateur d'effectuer le test
de marche au moins une fois par semaine pour s'assurer du bon
fonctionnement du détecteur.
5. maintenir les fils loin des câbles
de tension
6. ne pas installer derrière une
cloison.
7. monter sur une surface stable et
solide.
D-301426 NEXT PLUS