Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Adjustable Gel Wrist Platforms
Plataformas de gel ajustables para muñecas
Plateformes réglables pour repose-poignets remplis de gel
Plataformas ajustáveis para pulso de gel
OWNER'S MANUAL
MANUAL DEL PROPIETARIO
MANUEL DE L'UTILISATEUR
MANUAL DO PROPRIETÁRIO
WR420LE
WR422LE
2
Specifications
Especificaciones
Spécifications
Especificações
2
Safety Information
Información de seguridad
Consignes de sécurité
Informações de segurança
2
3
Parts List
Lista de piezas
Liste des pièces
Lista de peças
3
5
Assembly Instructions
Instrucciones de armado
Instructions d'assemblage
Instruções de montagem
5
6
Warranty Information
Información de garantía
Information sur la garantie
Informações sobre a garantia
WR421LE

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour 3M WR421LE

  • Page 1 Plataformas de gel ajustables para muñecas Plateformes réglables pour repose-poignets remplis de gel Plataformas ajustáveis para pulso de gel OWNER’S MANUAL MANUAL DEL PROPIETARIO MANUEL DE L’UTILISATEUR MANUAL DO PROPRIETÁRIO WR421LE WR420LE WR422LE – – Specifications Parts List Warranty Information...
  • Page 2 75% more battery ® dotées de la technologie de micro-texture de 3M utilisée dans la fabrication life. The lab tests were done using mice from the leading manufacturers in the...
  • Page 3: Instrucciones De Armado

    Parts List Liste des pièces Lista de piezas Lista de peças WR420LE WR421LE WR422LE Assembly Instructions Instructions d’assemblage Instrucciones de armado Instruções de montagem Attaching Wristrests Para colocar los apoya muñecas Repose-poignets amovible Fixação dos descansos de pulso WR420 WR421...
  • Page 4 Assembly Instructions Instructions d’assemblage Instrucciones de armado Instruções de montagem Attaching Wristrest and Mouse Pad Para colocar el apoya muñecas y el apoya ratón Repose-poignets et tapis de souris amovibles Fixação do descanso de pulso e do mouse pad WR422 Attaching Rubber Feet (Optional) Para colocar pies de goma (opcional) Pieds en caoutchouc amovibles (facultatif)
  • Page 5 Limitation of Liability. If you do not wish to purchase the product subject to these conditions, then you may return the product to 3M for a full refund of your purchase price within ten (10) Garantie limitée de deux ans sur les days after the purchase date.
  • Page 6 Caso durante os dois anos a partir da data de compra o produto se mostre defeituoso ou frais : 1 800 332-7483. Si 3M en fait la demande, vous devrez expédier le produit à 3M à precise de reparo, sua compensação exclusiva e a única obrigação da 3M e do vendedor vos frais.

Ce manuel est également adapté pour:

Wr420leWr422le