Use & Care Manual WARNING! If the information in this manual is not followed exactly. a fire or explosion may result causing property Damage, Personal injury or Death. Do not store or use gasoline or other flammable vapours and liquids in the vicinity of this or any other appliance.
Use & Care Manual Table of Contents Welcome 4 - 5 Safety & Warnings 6 - 11 Installation Instructions 12 - 21 Cooktop Use 22 - 25 Oven Use Broiler Use Griddle Use Care and Cleaning 29 – 30 Troubleshooting 31 - 32 Warranty and Service 33 –...
This manual contains instructions on how to correctly install, set up and maintain your new Caloric™ range, as well as insights into the unique features that our product offers. We recommend that you read this manual before installation.
Page 5
Use & Care Manual This manual applies to the following models: CPR30 CPR36 CPR48 www.caloricappliances.ca...
Use & Care Manual Safety & Warnings IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS: DEFINTIONS CAUTION THIS IS A SAFETY ALERT SYMBOL. IT WILL ALERT TO POTENTIAL PERSONAL OR CAUTION - WHEN USED WITHOUT THE SAFETY PROPERTY SAFETY HAZARDS. OBEY ALL SAFETY ALERT SYMBOL, INDICATES A POTENTIALLY MESSAGES TO AVOID ANY PROPERTY DAMAGE, HAZARDOUS SITUATION, WHICH, IF NOT AVOIDED, PERSONAL INJURY, OR DEATH.
Page 7
Use & Care Manual Safety & Warnings TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRICAL SHOCK, INJURY TO PERSONS, OR DAMAGE WHEN USING THE APPLIANCE.FOLLOW THE IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS LISTED BELOW: ELECTRICAL SHOCK HAZARD BEFORE REMOVING A FAULTY OVEN LIGHT BULB, MAKE SURE YOU TURN THE POWER TO THE RANGE OFF AT THE MAIN FUSE OR CIRCUIT BREAKER PANEL.IF YOU DON’T KOWN HOW TO DO THIS, CONTACT AN ELECTRICIAN.
Use & Care Manual Safety & Warnings EXPLOSION HAZARD IF YOU SMELL GAS.DO NOT USE THE APPLIANCE. OPEN A WINDOW OR DOOR TO LET THE GAS ESCAPE.THEN FOLLOW THE INSTRUCTIONS ON THE INSIDE FRONT COVER OF THIS MANUAL DO NOT USE WATER ON GREASE FIRES. A VIOLENT STEAM EXPLOSION MAY RESULT.
Page 9
Use & Care Manual Safety & Warnings POISONING HAZARD NEVER COVER ANY SLOTS, HOLES OR PASSAGES IN THE OVEN BOTTOM OR COVER AND ENTIRE RACK OR THE OVEN FLOOR WITH MATERIALS SUCH AS ALUMINUM FOIL.DOING SO BLOCKS AIRFLOW THROUGH THE OVEN AND MAY CAUSE CARBON MONOXIDE POISONING.ALUMINUM FOIL LININGS MAY ALSO TRAP HEAT CAUSING A FIRE HAZARD.
Use & Care Manual Safety & Warnings IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL THE INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE. USE THE APPLIANCE ONLY FOR ITS INTENDED PURPOSE AS DESCRIBED IN THESE INSTRUCTIONS. PROPER INSTALLATION --BE SURE YOUR APPLIANCE IS PROPERLY INSTALLED AND GROUNDED BY A QUALIFIED TECHNICIAN.
Page 11
Use & Care Manual Safety & Warnings USE CARE WHEN OPENING THE OVEN DOOR--LEFT HOT AI OR STEAM ESCAPE BEFORE REMOVING OR REPLACING FOOD. KEEP OVEN VENT DUCTS UNOBSTRUCTED PLACEMENT OF OVEN SHELVES-ALWAYS POSITION SHELVES IN THE DESIRED LOCATION WHILE THE OVEN IS COOL (BEFORE PREHEATING), IF A SHELF MUST BE REMOVED WHILE THE OVEN IS HOT.
Use & Care Manual Installation Instructions BEFORE YOU START 1. MAKE SURE THAT THE ANTI-TIP BRACKET THE RANGE HAS BEEN PROPERLY INTALLED 2. FIND THE MODEL, SERIAL NUMBERS AND ETL MARK PLATE ON THE BOTTOM LEFT-HAND CORNER OF THE BACKBOARD.WRITE THESE NUMBERS DOWN FOR FUTURE REFERENCE IN THE SPACE PROVIDED IN SECTION “WARRANTY AND SERVICE”.
Page 13
Use & Care Manual Installation Instructions ATTENTION TO ENSURE PROPER AND SAFE OPERATION.READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE PRODUCT.INSTALL OR LOCATE THE PRODUCT ONLY ON ACCORDANCE WITH THE PROVIDED INSTALLATION INSTRUCTION. DO NOT ATTEMP TO ADJUST, REPAIR, SERVICE OR REPLACE ANY PART OF YOUR APPLIACNE UNLESS IT IS SPECIFICALLY RECOMMENDED IN THIS GUIDE.
Use & Care Manual Installation Instructions IMPORTANT DO NOT USE A TOWEL OR OTHER BULKY CLOTH. DO NOT HEAT UNOPENED FOOD CONTAINERS. BUILDUP OF PRESSURE MAY CAUSE THE CONTAINER TO EXPLODE AND RESULT IN INJURY DURING AND AFTER USE .DO NOT TOUCH IN TERIOR SURFACES OF THE OVEN UNTIL COOL.
Page 15
Use & Care Manual Installation Instructions The appliance shall not be used for space heating. This information is based on safety considerations. All openings in the wall behind the appliance and in the floor under the appliance shall be sealed. DIMENSIONS AND CLEARANCES THE RANGE MAY BE INSTALLED FLUSH TO THE REAR WALL, YOU MAY INSTALL A NON-COMBUSTIBLE MATERIAL ON THE REAR WALL ABOVE THE RANGE AND UP .THE...
Use & Care Manual Installation Instructions DIMENSIONS AND CLEARANCES www.caloricappliances.ca...
Page 17
Use & Care Manual Installation Instructions DIMENSIONS AND CLEARANCES www.caloricappliances.ca...
Page 18
Use & Care Manual Installation Instructions ELECTRIC POWER SUPPLY REQUIREMENTS IN CANADA, YOUR RANGE MUST BE ELECTRICALLY GROUNDED IN ACCORDANCE WITH LOCAL CODES OR, IN THE ABSENCE OF LOCAL CODES, THE ELECTRICAL GROUNDING MUST BE IN ACCORDANCE WITH THE CURRENT CSA C22.1 CANADIAN ELECTRICAL CODE PART 1.
Page 19
Use & Care Manual Installation Instructions This indoor gas cooking appliance is equipped with a three-prong (grounding) plug for your protection against shock hazard and should be plugged directly into a properly grounded three-pronged receptacle ELECTRICAL GROUNDING INSTRUCTION: THE POWER CORD IS EUIPPED WITH A THREE-PRONG (GROUNDING) PLUG WHICH MATES WITH A STANDARD THREE-PRONG GROUNDING WALL RECEPTACLE TO MINIMIZE THE POSSIBILITY OF ELECTRICAL SHOCK HAZARD FROM THE RANGE.
Page 20
Use & Care Manual Installation Instructions CONNECT RANGE TO GAS SUPPLY: 1.INSTALL MALE 1/2” FLARE UNION ADAPTER TO 1/2” NPT INTERNAL THREAD ELBOW AT INLET OF REGULATOR.ON MODELS EQUIPPED WITH STANDARD TWOIN BURNERS,INSTALL THE MALE PIPE THREAD END OF THE 1/2” FLARE UNION ADAPTER TO THE 1/2”...
Use & Care Manual Installation Instructions AFTER INSTALLATION: 1. CHECK IGNITION OF COOKTOP BURNERS. 2. CHECK IGNITION OF OVEN BURNER. 3. VISUALLY CHECK TUBULAR BURNER (OVEN BURNER) RE-IGNITION TO BE SURE BOTH ROWS OF BURNER PORTS ARE RELIGHTING EACH TIME. 4.
Use & Care Manual Cooktop Use SURFACE BURNER IGNITION To light the surface burner, push and turn the appropriate control knob counterclockwise to a “Hi” position. You will hear a clicking noise-the sound of the electric spark igniting the burner. Once burner ignition has been achieved, turn the burner control knob to adjust the flame size.
Use & Care Manual Cooktop Use SIMMER AND BOIL A smaller flame will give the best simmer results, small flames offer precise cooking performance for delicate foods, keeping food warm, melting chocolate or butter and for cooking that need to cook over low heat for a long time.
Use & Care Manual Cooktop Use COOKTOP TO PREVENT THE COOKTOP FROM DISCOLORING OR STARNING. CLEAN COOKTOP AFTER EACH USE, AND WIPE UP ACIDIC OR SUGARY SPILLS AS SOON AS THE COOKTOP HAS COOLED. BURNER GRATES THE GRATES MUST BE PROPERLY POSITIONED BEFORE COOKING.IMPROPER INSTALLATION OF THE GRATES MAY RESULT IN SCRATCHING OF THE COOKTOP AND/OR POOR COMBUSTION.
Page 25
Use & Care Manual Cooktop Use COOKTOP CONFIGURATIONS CPR30 CPR36 CPR48 www.caloricappliances.ca...
Use & Care Manual Oven Use CONVECTION ROAST THE CONVECTION FAN CIRCULATES THE HEATED AIR EVENLY OVER AND AROUND THE FOOD, USING THE COVER AND BROILER PAN PROVIDED. HEATED AIR WILL BE CIRCULATED OVER THE AROUND THE FOOD BEING ROASTED.THE HEATED AIR SEALS IN JUICES QUICKLY FOR A MOIST AND TENDER PRODUCT WHILE, AT THE SAME TIME,CREATING A RICH GOLDEN BROWN EXTERIOR,WHEN CONVECTION ROASTING,IT IS IMPORTANT THAT YOU USE THE BROILER PAN FOR BEST CONVECTION ROASTING...
Use & Care Manual Broiler Use NOTE: DOOR MUST BE CLOSED DURING BROILING OPERATION Broiling is a method of cooking tender cuts of meat directly under the infrared broiler in the oven, Broiling in the oven is accomplished with the oven door closed, It is normal and necessary for some smoke to be present to give the food a broiled flavor PREHEATING Preheating is suggested when searing rare steaks (Remove the broiler pan before preheating...
Use & Care Manual Griddle Use BEFORE USING THE GRIDDLE 1. Clean the griddle thoroughly with warm, soapy water to remove dust or any protective coating 2. Rinse with clean water and wipe off to dry with soft, clean, lint-free towel/cloth. 3.
Use & Care Manual Care and cleaning COOKTOP To avoid electrical shock or burns, turn off all controls and ensure the cooktop is cool before cleaning. Before cleaning the cooktop, ensure that all burners are turned off and that all components are cool enough to safely touch.
Page 30
Use & Care Manual Care and cleaning OVEN RACKS. Clean oven racks with solution of detergent and hot water. To clean heavy soil, use a scouring pad such as steel wool with plenty of water. OVEN FRAME Clean with hot water, soap filled steel -wool pads or cleaners. Rinse well with clean water and dry.
Use & Care Manual Troubleshooting IF YOU CAN’T FIND AN ANSWER TO YOUR PROBLEM IN THE CHART BELOW, OR IF THE PROBLEM CANNOT BE FIXED, YOU WILL NEED TECHNICAL HELP. CONTACT OUR CUSTOMER CARE FOR AN AUTHORIZED SERVICE CENTRE. PROBLEM POSSIBLE CAUSES WHAT TO DO COOKTOP...
Page 32
Troubleshooting PROBLEM POSSIBLE CAUSES WHAT TO DO OVEN TWO OVENDOESN’T WORK (NO NO POWER SUPPLY (OVEN LIGHT AND CHECK THAT THE CIRCUIT BREAKER HASN’T TRIPPED AND THERE IS NO POWER OUTAGE IN HEATING) IGNITORS DO NOT COME ON EITHER) YOUR AREA, IF THERE IS A POWER OUTAGE, YOU CANN’T USE THE OVEN UNTIL POWER HAS BEEN RESTORED.
During this two-year period, Caloric™ will at its option, repair or replace, without charges, any product or part which is found to be defective under normal use and service. This warranty does not cover:(a) normal maintenance and service;(b)any products or parts which have been subject to misuse, negligence,...
Page 34
Warranty & Service CALORIC™’ WILL NOT PAY FOR THE FOLLOWING AS THIS LIMITED WARRANTY DOES NOT COVER: 1. SERVICE TO INSTRUCT TO YOU ON HOW TO USE YOUR RANGE TO CORRECT HOUSE WIRING.REPLACE OR REPAIR HOUSE FUSES, SERVICE TO CORRECT THE INSTALLATION OF YOUR RANGE.
EXPIRATION DATE OF THE ORIGINAL PURCHASER’S WARRANTY PERIOD. WARRANTY AND PRODUCT REGISTRATION CALORIC™ IS NOT REPONSIBLE FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES,UNDER NO CIRCUMSTANCES WILL CALORIC™’S LIABILITY EXCEED THE COST THAT YOU PAID FOR THE PRODUCT.SOME PROVINCES DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATION OF INCDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMGAGES.
Page 36
We do the utmost to ensure that the provided information is complete and accurate, however, images and specifications are subject to change without notice. Visit our website at www.caloricappliances.ca for the latest English or French version of this manual. In Canada CALORIC™ is a registered trademark of J.A.K. North America Inc. www.caloricappliances.ca...
Page 37
Gamme professionnelle indépendante Manuel d'utilisation et d'entretien CPR SERIES VEUILLEZ NOUS VISITER À: www.caloricappliances.ca www.caloricappliances.ca...
Manuel d’Utilisation et d’Entretien ATTENTION ! Si les informations contenues dans ce manuel ne sont pas suivies à la lettre, un incendie ou une explosion peuvent se produire et causer des dommages matériels. Des blessures corporelles ou la mort. Ne pas stocker ou utiliser d'essence ou d'autres vapeurs et liquides inflammables à...
Page 39
Manuel d’Utilisation et d’Entretien Table des Matières Bienvenue 4 - 5 Avertissements de Sécurité 6 - 11 Instructions d'Installation 12 - 21 Utilisation de la table de cuisson 22 - 25 Utilisation du four Utilisation du poulet de chair Utilisation de la plaque chauffante Entretien et nettoyage 29 –...
Merci d'avoir acheté votre cuisinière à gaz professionnelle Caloric ™, nous apprécions votre entreprise! Toutes les cuisinières à gaz Caloric ™ professionnelles sont conçues et construites selon les normes de qualité les plus élevées. Nous vous recommandons de lire l'intégralité de ce manuel de l'utilisateur avant d'utiliser votre nouvel appareil pour la première fois.
Manuel d’Utilisation et d’Entretien Avertissements de Sécurité CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES: DÉFINITIONS MISE EN GARDE CECI EST UN SYMBOLE D'ALERTE DE SÉCURITÉ. IL ALERTERA AUX RISQUES POTENTIELS MISE EN GARDE - DE SÉCURITÉ PERSONNELLE OU MATÉRIELLE. EN CAS D'UTILISATION SANS LE OBÉISSEZ À...
Avertissements de Sécurité POUR RÉDUIRE LES RISQUES D'INCENDIE, DE CHOC ÉLECTRIQUE, DE BLESSURES AUX PERSONNES OU DOMMAGES LORS DE L'UTILISATION DE L'APPAREIL SUIVEZ L'IMPORTANT SÉCURITÉ INSTRUCTIONS ÉNUMÉRÉES CI-DESSOUS: ATTENTION RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE AVANT DE RETIRER UNE AMPOULE DE LUMIÈRE DE FOUR DÉFECTUEUSE, ASSUREZ-VOUS DE COUPER L'ALIMENTATION DE LA CUISINIÈRE AU FUSIBLE PRINCIPAL OU AU PANNEAU DE DISJONCTEURS.Si vous ne savez pas comment procéder, contactez un électricien.
Avertissements de Sécurité ATTENTION RISQUE D'EXPLOSION SI VOUS SENTEZ UNE ODEUR DE GAZ, N'UTILISEZ PAS L'APPAREIL. OUVREZ UNE FENÊTRE OU UNE PORTE POUR FAIRE ÉVACUER LE GAZ, SUIVEZ LES INSTRUCTIONS SUR LE COUVERCLE AVANT INTÉRIEUR DE CE MANUEL NE PAS UTILISER D'EAU SUR LES FEUX DE GRAISSE. UNE EXPLOSION VIOLENTE À LA VAPEUR PEUT EN RÉSULTER.
Avertissements de Sécurité ATTENTION DANGER D'EMPOISONNEMENT NE COUVREZ JAMAIS DE FENTES, DE TROUS OU DE PASSAGES DANS LE FOND OU LA COUVERTURE DU FOUR ET LE GRILLE ENTIER OU LE PLANCHER DU FOUR AVEC DES MATÉRIAUX TELS QUE DES FEUILLES D'ALUMINIUM. PROVOQUANT UN RISQUE D'INCENDIE.
Avertissements de Sécurité CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES MISE EN GARDE LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER L'APPAREIL. UTILISEZ L'APPAREIL UNIQUEMENT POUR SON USAGE PRÉVU COMME DÉCRIT DANS CES INSTRUCTIONS. INSTALLATION APPROPRIÉE - ASSUREZ-VOUS QUE VOTRE APPAREIL EST CORRECTEMENT INSTALLÉ ET MIS À LA TERRE PAR UN TECHNICIEN QUALIFIÉ. NE FAITES PAS FONCTIONNER L'APPAREIL S'IL EST ENDOMMAGÉ...
Avertissements de Sécurité MISE EN GARDE FAITES PREUVE D'ENTRETIEN LORS DE L'OUVERTURE DE LA PORTE DU FOUR - GAUCHE D'AI CHAUD OU D'ÉVACUATION DE VAPEUR AVANT DE RETIRER OU DE REMPLACER DES ALIMENTS. GARDER LES CONDUITS D'ÉVACUATION DU FOUR SANS OBSTRUCTION PLACEMENT DES ÉTAGÈRES DU FOUR-POSITIONNEZ TOUJOURS LES ÉTAGÈRES À...
Instructions d'Installation AVANT DE COMMENCER 1. ASSUREZ-VOUS QUE LE SUPPORT ANTI-BASCULEMENT DE LA GAMME A ÉTÉ INTÉGRÉ CORRECTEMENT 2. TROUVEZ LE MODÈLE, LES NUMÉROS DE SÉRIE ET LA PLAQUE DE MARQUE ETL SUR LE COIN INFÉRIEUR GAUCHE DU PANNEAU ARRIÈRE. ÉCRIVEZ CES NUMÉROS POUR RÉFÉRENCE FUTURE DANS L'ESPACE FOURNI DANS LA SECTION «GARANTIE ET SERVICE».
Page 49
ATTENTION POUR ASSURER UN FONCTIONNEMENT APPROPRIÉ ET SÉCURITAIRE, LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER LE PRODUIT, INSTALLEZ OU LOCALISEZ LE PRODUIT UNIQUEMENT CONFORMÉMENT AUX INSTRUCTIONS D'INSTALLATION FOURNIES. NE TENTEZ PAS DE RÉGLER, RÉPARER, RÉPARER OU REMPLACER TOUTE PARTIE DE VOTRE APPAREIL À MOINS QU'IL NE SOIT SPÉCIFIQUEMENT RECOMMANDÉ DANS CE GUIDE.
Page 50
UTILISER DES PORTE-MAINS SECS, LA PLUPART DES OU DES PORTE-MAINS HUMIDES SUR LES SUFACES CHAUDES PEUVENT PROVOQUER DES BRÛLURES DE VAPEUR. NE LAISSEZ PAS LE PORTEUR PORTER SUR LES ZONES DE SUFACE CHAUDES. IMPORTANT N'UTILISEZ PAS DE SERVIETTE OU D'AUTRE TISSU EN VRAC. NE PAS CHAUFFER LES RÉCIPIENTS ALIMENTAIRES NON OUVERTS.
Page 51
ATTENTION L'appareil ne doit pas être utilisé pour le chauffage des locaux. Ces informations sont basées sur des considérations de sécurité. Toutes les ouvertures dans le mur derrière l'appareil et dans le sol sous l'appareil doivent être scellées. DIMENSIONS ET DÉGAGEMENTS LA GAMME PEUT ÊTRE INSTALLÉE AU RINÇAGE SUR LE MUR ARRIÈRE, VOUS POUVEZ INSTALLER UN MATÉRIAU NON COMBUSTIBLE SUR LE MUR ARRIÈRE AU-DESSUS DE LA GAMME ET AU-DESSUS.
DIMENSIONS ET DÉGAGEMENTS Manuel d’Utilisation et d’Entretien Instructions d'Installation EXIGENCES D'ALIMENTATION ÉLECTRIQUE www.caloricappliances.ca...
Page 54
AU CANADA, VOTRE GAMME DOIT ÊTRE MISE À LA TERRE ÉLECTRIQUEMENT CONFORMÉMENT AUX CODES LOCAUX OU, EN L'ABSENCE DE CODES LOCAUX, LA MISE À LA TERRE ÉLECTRIQUE DOIT ÊTRE CONFORME AU CODE CANADIEN ÉLECTRIQUE ACTUEL CSA C22.1 PARTIE 1. L'ALIMENTATION ÉLECTRIQUE DOIT ÊTRE LA POLARITÉ CORRECTE. UNE POLARITÉ INVERSE ENTRAÎNERA UNE ÉTINCELLE CONTINUE DES ÉLECTRODES, MÊME APRÈS L'ALLUMAGE DE LA FLAMME.
Cet appareil de cuisson au gaz intérieur est équipé d'une fiche à trois broches (mise à la terre) pour votre protection contre les chocs électriques et doit être branché directement dans une prise à trois broches correctement mise à la terre NE PAS couper ou retirer la broche de mise à...
BRÛLEURS STANDARD, INSTALLEZ LE FILETAGE DU TUYAU MALE DE L'ADAPTATEUR UNION FLARE 1/2 ”AU FILETAGE INTERNE 1/2 ”NPT À L'ENTRÉE DU RÉGULATEUR DE PRESSION. UTILISEZ UNE CLÉ SUR LE RÉGULATEUR RACCORD POUR ÉVITER LES DOMMAGES. 2.INSTALLEZ L'ADAPTATEUR D'UN ÉVASOIR DE 1/2 ”OU 3/4” MALE AU FILETAGE INTERNE NPT DE LA VANNE D'ARRÊT MANUELLE, PRENANT SOIN DE SÉCURISER LA VANNE D'ARRÊT POUR LA GARDER CONTRE LE TOURNAGE.
2. VÉRIFIEZ L'ALLUMAGE DU BRÛLEUR DU FOUR. 3. VÉRIFIEZ VISUELLEMENT LE BRÛLEUR TUBULAIRE (BRÛLEUR DU FOUR) POUR RÉASSUMER QUE LES DEUX RANGS DES PORTS DU BRÛLEUR S'ALLUMENT À CHAQUE FOIS. 4. VÉRIFIEZ LES FUITES DE GAZ À TOUTES LES CONNEXIONS DE GAZ (À L'AIDE D'UN DÉTECTEUR DE GAZ, JAMAIS UNE FLAMME).
Pour allumer le brûleur de surface, poussez et tournez le bouton de commande approprié dans le sens antihoraire jusqu'à une position «Hi». Vous entendrez un bruit de cliquetis - le son de l'étincelle électrique allumant le brûleur. Une fois l'allumage du brûleur terminé, tournez le bouton de commande du brûleur pour régler la taille de la flamme.
SIMMER ET BOUILLIR Une flamme plus petite donnera les meilleurs résultats de mijotage, les petites flammes offrent des performances de cuisson précises pour les aliments délicats, en gardant les aliments au chaud, en faisant fondre le chocolat ou le beurre et pour les cuissons qui doivent cuire à feu doux pendant une longue période.
TABLE DE CUISSON POUR EMPÊCHER LA TABLE DE CUISSON DE DÉCOLORER OU DE TACHER. NETTOYER LA TABLE DE CUISSON APRÈS CHAQUE UTILISATION ET ESSUYER LES DÉVERSEMENTS ACIDES OU SUCRIERS DÈS QUE LA TABLE DE CUISSON A REFROIDI. GRILLES DE BRÛLEUR LES GRILLES DOIVENT ÊTRE POSITIONNÉES CORRECTEMENT AVANT LA CUISSON.
CPR30 CPR36 CPR48 Manuel d’Utilisation et d’Entretien Utilisation du Four RÔTI DE CONVECTION LE VENTILATEUR DE CONVECTION FAIT CIRCULER L'AIR CHAUFFÉ UNIQUEMENT SUR ET AUTOUR DES ALIMENTS, À L'AIDE DU COUVERCLE ET DE LA PLAQUE À GRILLER www.caloricappliances.ca...
FOURNIS. DE L'AIR CHAUFFÉ SERA CIRCULÉ AUTOUR DES ALIMENTS À TORRÉFIER. LES JOINTS D'AIR CHAUFFÉS EN JUS SONT RAPIDEMENT POUR UN PRODUIT HUMIDE ET TENDRE TOUT EN MÊME TEMPS, CRÉER UN EXTÉRIEUR BRUN DORÉ RICHE, LORSQUE LA RÔTISSAGE PAR CONVECTION EST IMPORTANTE QUE VOUS UTILISEZ LE PANIER DE CHAIR POUR DE MEILLEURS RÉSULTATS DE RÔTISSAGE PAR CONVECTION, LE PAN EST UTILISÉ...
PRÉCHAUFFAGE Le préchauffage est suggéré lors de la saisie de steaks rares (retirez la lèchefrite avant de préchauffer avec le gril infrarouge, les aliments colleront sur le métal chaud). Pour préchauffer, tournez le sélecteur «four» sur la position «Broil», attendez que le brûleur chauffe, environ 2 minutes.
3. Un couvercle en acier inoxydable dimensionné pour s'adapter sur le dessus de la surface lorsque la plaque chauffante n'est pas utilisée est fourni. Remarque: le couvercle doit être retiré avant d'allumer la plaque chauffante. 4. Assurez-vous que le bac à graisse se trouve sous le bord avant de la plaque chauffante. Positionnez le plateau sous le surplomb de la plaque chauffante pour récupérer la graisse ou les résidus alimentaires.
N'utilisez pas d'agents de nettoyage agressifs ou abrasifs, de cires, de produits à polir ou de nettoyants commerciaux pour la table de cuisson pour nettoyer la table de cuisson. Utilisez uniquement une éponge, un chiffon doux, une brosse fibreuse ou en plastique et un tampon en nylon pour le nettoyage.
JOINT DE FOUR Ne nettoyez pas le joint. Le matériau en fibre de verre du joint de la porte du four ne résiste pas à l'abrasion. Il est nécessaire que le joint reste intact. REMPLACEMENT DE LA LUMIÈRE DU FOUR Coupez l'alimentation à...
Page 67
TOUT AUTOUR DU CAPUCHON DU PORTS DE BRÛLEUR OU LES BOUCHONS DE BRÛLEUR NE SONT papier étranglée, aiguille ou fil. RETIREZ ET REINSTALLEZ SOIGNEUSEMENT LA BRÛLEUR PAS POSITIONNÉS CORRECTEMENT. LA TABLE DE CUISSON EST LUNETTE ET LES BOUCHONS DU BRÛLEUR, ASSUREZ-VOUS QUE LE TYPE EN FONCTIONNEMENT AVEC UN TYPE DE GAZ MAUVAIS.
Page 68
Si la maison dans laquelle la cuisinière est installée est vendue pendant la période de garantie, le nouveau propriétaire est protégé jusqu'à l'expiration de la garantie de l'acheteur d'origine. Au cours de cette période de deux ans, Caloric ™ réparera ou remplacera, à sa discrétion, sans frais, tout produit www.caloricappliances.ca...
Page 69
CONSÉCUTIFS OU SPÉCIAUX RÉSULTANT DE, OU EN LIEN AVEC, L'UTILISATION OU LA PERFORMANCE DU PRODUIT. Caloric ™ paiera pour: toute la main-d'œuvre de réparation et le coût des pièces de rechange jugées défectueuses en raison de matériaux et de fabrication. Le service doit être fourni par une agence de service agréée Caloric ™...
QUE DES ROUTES NON ASSUMÉES, LES ÎLES (ÎLE DE VANCOUVER ET ÎLE-DU-PRINCE-ÉDOUARD EXCEPTÉES) SONT CONNAISSANCES COMME PAYS DE COTTAGE OU O SERVICE SERVICE PAR UN L'ENTRETIEN AGRÉÉ CALORIC ™ N'EST PAS DISPONIBLE Manuel d’Utilisation et d’Entretien Garantie et Enregistrement du Produit LA GARANTIE S'APPLIQUE UNIQUEMENT AU CANADA POUR UNE GAMME INSTALLÉE...
Page 71
PROVINCE, LORSQUE VOUS AVEZ BESOIN D'UN SERVICE À LA CLIENTÈLE POUR DES RENSEIGNEMENTS TECHNIQUES ET DES VENTES DE PIÈCES AU CANADA OU POUR DEMANDER UN SERVICE POUR VOTRE APPAREIL. VEUILLEZ AVOIR VOTRE NUMÉRO DE MODÈLE COMPLET ET VOTRE NUMÉRO DE SÉRIE PRÊT.
Page 72
être modifiées sans préavis. Visitez notre site Web à www.caloricappliances.ca pour la dernière version anglaise ou française de ce manuel. Au Canada CALORIC ™ est une marque déposée de J.A.K. North America Inc. www.caloricappliances.ca...