GB
Instruction book ...............3–14
Before using the iron for the i rst
time, please read the safety advice
on page 4 carefully.
D
Anleitung ..............................3–14
Vor der ersten Benutzung des
Bügeleisens lesen Sie bitte die
Sicherheitshinweise auf Seite 4
sorgfältig durch.
F
Mode d'emploi ..................3–14
Avant d'utiliser le fer pour la
première fois, veuillez lire attentive-
ment les consignes de sécurité
en page 5.
NL
Gebruiksaanwijzing ........3–14
Lees, voordat u het strijkijzer voor
de eerste keer gebruikt, zorgvuldig
het veiligheidsadvies op pagina 5.
I
Libretto di istruzioni ....15–26
Prima di utilizzare il ferro da stiro
per la prima volta, leggere atten-
tamente le norme di sicurezza a
pagina 16.
E
Instrucciones de uso ...15–26
Antes de utilizar la plancha por pri-
mera vez, sírvase detenidamente
las recomendaciones de seguridad
de la página 16.
P
Instruções de utilização .15–26
Antes de utilizar o ferro pela pri-
meira vez, leia com atenção o aviso
de segurança na página 17.
TR
Kullanma kılavuzu .........15–26
Ütüyü ilk kez kullanmadan önce
lütfen emniyet tavsiyesini (sayfa 17)
dikkatle okuyun.
S
Bruksanvisning ................27–38
Läs säkerhetsanvisningarna på
sidan 28 noga innan du använder
strykjärnet första gången.
DK Brugsanvisning ...............27–38
Før du bruger strygejernet første
gang bør du læse sikkerhedsrå-
dene på side 28 grundigt.
FI
Käyttöohje .........................27–38
Ennen kuin käytät silitysrautaa
ensimmäisen kerran, lue sivun 29
turvallisuusohjeet huolellisesti.
2
ELU IFU 5 Safety Mahe 19.07.11.indd 2
ELU IFU 5 Safety Mahe 19.07.11.indd 2
N
Bruksanvisning ................27–38
Før du bruker strykejernet for første
gang, ber vi deg lese sikkerhetsrå-
dene på side 29 nøye.
CZ
Návod k použití ..............39–50
Před prvním použitím žehličky si,
prosím, pečlivě přečtěte bezpeč-
nostní pokyny na straně 40.
SK
Návod na obsluhu ........39–50
Pred prvým použitím žehličky si
dôkladne prečítajte bezpečnostné
informácie na strane 40.
RU
Книга инструкции
39–50
........
Перед первым применением утюга
внимательно прочтите раздел
о мерах предосторожности на
странице 41.
UA Інструкція з експлуатації ...39–50
Перед першим використанням
праски уважно прочитайте
поради щодо техніки безпеки на
сторінці 41.
PL
Instrukcja obsługi ..........51–62
Przed pierwszym użyciem żelazka
przeczytaj uwagi dotyczące bez-
pieczeństwa na stronie 52.
H
Használati útmutató ....51–62
A vasaló első használata előtt
alaposan olvassa el a Biztonsági
előírásokat. Lásd: 52. oldal.
HR
Priručnik ..............................51–62
Prije prvog korištenja glačala pažlji-
vo pročitajte sigurnosne savjete
na str. 53.
SR
Priručnik za upotrebu .51–62
Pre prve upotrebe pegle pažljivo
pročitajte bezbednosne savete
na str. 53.
RO Use instructions .............63–74
Înainte de prima utilizare a i erului
de călcat, citiți cu atenție sfatu-
rile referitoare la siguranță de la
pagina 64.
BG
Български..........................63–74
Преди да използвате ютията за
пръв път, моля прочетете внима-
телно указанията за безопасност
на страница 64.
SL
Navodilo za uporabo ..63–74
Pred prvo uporabo likalnika
podrobno preberite varnostne
nasvete na strani 65.
EE
Kasutusjuhend ................63–74
Enne triikraua esmakordset kasuta-
mist lugege hoolikalt ohutusnõu-
andeid leheküljelt 65.
LV
Lietošanas pamācība ..75–83
Pirms pirmās lietošanas reizes,
lūdzu, uzmanīgi izlasiet ieteikumus
drošībai 76 lappusē.
LT
Instrukcija ...........................75–83
Prieš naudodami lygintuvą pirmą
kartą, atidžiai perskaitykite šiuos
saugumo patarimus 76 puslapyje.
19.07.11 13:33
19.07.11 13:33