Page 1
GESTRA Steam Systems NRS 1-3b Betriebsanleitung 808228-02 Schaltverstärker NRS -3b Installation Instructions 808228-02 Level Switch NRS -3b Instructions de montage et de mise en service 808228-02 Commutateur-amplificateur NRS -3 b Instrucciones de montaje y servicio 808228-02 Amplificador de maniobra NRS -3b...
Page 2
Fig. 2: Anschlussplan Schaltverstärker NRS 1-3 b, gezeichnete Kontaktstellungen: stromlos bzw. Alarm Fig. 2: Wiring diagram for level switch type NRS 1-3 b, drawn position of contacts: relays deenergized, i. e. alarm Fig. 2: Schéma de raccordement du commutateur-amplificateur type NRS 1-3 b, contacts représentés en position repos ou alarme...
DEUTSCH Zu Bild 1: Prüfungen Gefahr Entriegeln RESET Die Klemmleiste des NRS -3 steht während des Betriebs . Bei angeschlossener, jedoch ausgetauchter Elektrode MIN/NW unter Spannung. müssen beide Lampen A, A leuchten. TEST Schwere Verletzungen durch elektrischen Strom sind . Bei eingetauchter Elektrode oder Verbinden der möglich.
Page 4
ENGLISH Concerning Figure 1: Danger Performance Tests RESET MIN/LW The terminal strip of the NRS -3 is live during opera- . With the electrode connected, but exposed, both lamps tion. MIN/LW and must light up. TEST This presents the danger of electric shock. .
FRANÇAIS Concernant figure 1: Contrôle du fonctionnement Danger Déverrouiller RESET NTB (niveau trop bas) Le bornier de l’amplificateur NRS -3 est sous tension . Avec l’électrode raccordée et émergée, les deux lam- pendant le fonctionnement. Il y a risque de choc élec- pes NTB et doivent s’allumer.
Page 6
ESPAÑOL Correspondiente a figura 1: Comprobaciones Peligro Desenclavar RESET MIN/NB (nivel bajo) La regleta de bornes de NRS -3 está sometida a ten- . Con el electrodo conectado, pero emergido, deben sión durante el funcionamiento. Existe el peligro de sufrir iluminarse ambos diodos MIN/NB y TEST graves heridas producidas por la corriente eléctrica.
Page 7
Konformitätserklärung · CE declaration · Déclaration CE · Declaración CE Deutsch English Für das Gerät NRS -3 erklären wir die Konformität mit folgenden europäischen Declaration of conformity Richtlinien: We hereby declare that the equipment NRS -3 conforms to the following European NSP-Richtlinie 73/3/EWG i.d.F.
Page 8
Email: aromero@flowserve.com Email: gestra@gestra.pl 00 39 02 / 66 32 55 60 Email: infoitaly@flowserve.com Great Britain Portugal Flowserve Flow Control (UK) Ltd. Flowserve Portuguesa, Lda. Flowserve GESTRA U.S. Burrel Road, Haywards Heath Av. Dr. Antunes Guimarães, 1159 2341 Ampere Drive West Sussex RH 16 1TL Porto 4100082...