Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

de Betriebs- und Installationsanleitung
fr
Notice d'utilisation et d'installation
nl Gebruiksaanwijzing en installatiehandleiding
MiPro Sense
de Country specifics
SRC 720f

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour bulex MiPro Sense

  • Page 1 Betriebs- und Installationsanleitung Notice d’utilisation et d’installation nl Gebruiksaanwijzing en installatiehandleiding MiPro Sense de Country specifics SRC 720f...
  • Page 2 Betriebs- und Installationsanleitung ....1 Notice d’utilisation et d’installation ....55 Gebruiksaanwijzing en installatiehandleiding ........110 Country specifics..........164...
  • Page 3: Table Des Matières

    Systemschema und Verbindungsschaltplan..27 -- Inbetriebnahme ........... 47 Voraussetzungen zur Inbetriebnahme....47 Installationsassistenten durchlaufen....47 Einstellungen später ändern ........ 47 Störung, Fehler- und Wartungsmeldungen ..47 Störung ..............47 Fehlermeldung............. 47 Wartungsmeldung..........47 Außentemperaturfühler reinigen......47 0020298988_01 MiPro Sense Betriebs- und Installationsanleitung...
  • Page 4: Sicherheit

    – die Installation und Montage entsprechend brauchten Batterien. der Produkt- und Systemzulassung Die bestimmungsgemäße Verwendung um- 1.3.3 Risiko eines Sachschadens fasst außerdem die Installation gemäß IP- ▶ Schließen Sie die Anschlusskontakte im Code. Batteriefach des Produkts nicht kurz. Betriebs- und Installationsanleitung MiPro Sense 0020298988_01...
  • Page 5: Sicherheit/Vorschriften

    ▶ Installieren Sie das Produkt nicht in frost- gefährdeten Räumen. 1.4.2 Risiko eines Sachschadens durch ungeeignetes Werkzeug ▶ Verwenden Sie fachgerechtes Werkzeug. 1.4.3 Vorschriften (Richtlinien, Gesetze, Normen) ▶ Beachten Sie die nationalen Vorschriften, Normen, Richtlinien, Verordnungen und Gesetze. 0020298988_01 MiPro Sense Betriebs- und Installationsanleitung...
  • Page 6: Produktbeschreibung

    Außentemperatur sind. Diese Regelung eignet sich hänge oder sonstige Gegenstände. unter anderem für einen Torluftschleier oder eine Schwimm- ▶ Wenn der Systemregler im Wohnraum montiert ist, dann badheizung. öffnen Sie alle Heizkörper-Thermostatventile in diesem Raum vollständig. Betriebs- und Installationsanleitung MiPro Sense 0020298988_01...
  • Page 7: Heizkurve Einstellen

    Außentemperatur von −15 °C sorgt die Regelung für eine Vorlauftemperatur von 45 °C. drücken: Sie gelangen in das Menü. 2.11.2 Symbole Ladestand der Batterien Signalstärke Zeitgesteuertes Heizen aktiv Wartung fällig Fehler in der Heizungsanlage 0020298988_01 MiPro Sense Betriebs- und Installationsanleitung...
  • Page 8 2 Produktbeschreibung Fachhandwerker kontaktieren Flüsterbetrieb aktiv Betriebs- und Installationsanleitung MiPro Sense 0020298988_01...
  • Page 9: Bedien- Und Anzeigefunktionen

    Kühlbetrieb wird im vorgegebenen Zeitraum aktiviert, Kühlmodus und Wunschtemperatur werden aus der Funktion Kühlen herangezogen → Festwertregelung Kreis 1 → Heizen → Modus: → Manuell Ununterbrochenes Halten der Vorlaufsolltemp., Wunsch: °C, die der Fachhandwerker eingestellt hat. → Zeitgesteuert → Wochenplaner 0020298988_01 MiPro Sense Betriebs- und Installationsanleitung...
  • Page 10 Anlage ist ausgeschaltet. Frostschutz bleibt aktiviert 2.12.2 Menüpunkt INFORMATION MENÜ → INFORMATION → Aktuelle Temperaturen → Zone → Warmwassertemperatur → Warmwasser Kreis 1 → Wasserdruck: bar → Aktuelle Raumluftfeuchte → Energiedaten → Solarertrag → Umweltertrag Betriebs- und Installationsanleitung MiPro Sense 0020298988_01...
  • Page 11: Menüpunkt Einstellungen

    → Sprache, Uhr, Display → Sprache: → Datum: Nach Stromabschaltung bleibt das Datum ca. 30 Minuten erhalten. → Uhrzeit: Nach Stromabschaltung bleibt die Uhrzeit ca. 30 Minuten erhalten. → Displayhelligkeit: → Sommerzeit: → Automatisch → Manuell 0020298988_01 MiPro Sense Betriebs- und Installationsanleitung...
  • Page 12 Zusatzheizgerät zum Parallelbetrieb mit der Wärmepumpe frei. Voraussetzung: In der Funktion Hybridmanager: ist Bivalenzp. ausgesucht. → Bivalenzpunkt Warmwasser: °C Sinkt die Außentemperatur unter den eingestellten Wert, aktiviert der Systemregler das Zu- satzheizgerät parallel zur Wärmepumpe. Betriebs- und Installationsanleitung MiPro Sense 0020298988_01...
  • Page 13 FM3). Die Klemmenbelegung bestimmt, welche Funktionen die Ein- und Ausgänge besitzen. Konfiguration auswählen, die zur installierten Anlage passt. → MA FM3: Funktionbelegung des Multifunktionsausgangs auswählen. → MA FM5: Funktionbelegung des Multifunktionsausgangs auswählen. → Konfiguration WP-Regelungsmodul 0020298988_01 MiPro Sense Betriebs- und Installationsanleitung...
  • Page 14 Wenn Erweitert in der Raumaufschaltung: aktiviert ist, dann regelt der Systemregler unabhängig von der Außentemperatur auf die Raumsoll- temperatur 5 °C. → Normal Die Heizfunktion ist eingeschaltet. Der Systemregler regelt auf die Ab- senktemperatur: °C. Betriebs- und Installationsanleitung MiPro Sense 0020298988_01...
  • Page 15 Die Funkton endet spätestens nach 120 Minuten. Bei aktivierter Funktion Abwesenheit wird der Legionellenschutz nicht durchgeführt. Sobald die Funktion Abwesenheit beendet ist, wird der Legionellenschutz durchgeführt. Heizungsanlagen mit Wärmepumpe verwenden das Zusatzheizgerät für den Legionellen- schutz. 0020298988_01 MiPro Sense Betriebs- und Installationsanleitung...
  • Page 16 Maximaltemperatur, zwischen 1,5 K und 9 K abgefallen ist. Die eingestellte Maximaltemperatur darf die maximal zulässige Speichertemperatur des Spei- chers nicht überschreiten. → Solarspeicher, unten: °C → 2. TD-Regelung Betriebs- und Installationsanleitung MiPro Sense 0020298988_01...
  • Page 17 4: Die Funkverbindung ist im akzeptablen Bereich. Wenn die Empfangsstärke < 4 wird, ist die Funkverbindung instabil. – 10: Die Funkverbindung ist sehr stabil. → Estrichtrocknungsprofil Einstellen der Vorlaufsolltemperatur pro Tag entsprechend den Bauvorschriften 0020298988_01 MiPro Sense Betriebs- und Installationsanleitung...
  • Page 18: Elektroinstallation, Montage

    Funkempfängereinheit zur Verbesserung der Empfangs- stärke an der Wand montiert und über ein Verlängerungska- bel angeschlossen werden. ▶ Schließen Sie das bauseits zu stellende eBUS-Kabel gemäß Abbildung an. ▶ Verschließen Sie die Klappe der Funkempfängereinheit. Betriebs- und Installationsanleitung MiPro Sense 0020298988_01...
  • Page 19: Außentemperaturfühler Montieren

    – Die Montage und Installation aller Systemkomponenten, ▶ Suchen Sie einen neuen Aufstellort für die Funkempfän- sowie der Funkempfängereinheit (außer Systemregler gereinheit, der näher zum Außentemperaturfühler und in und Außentemperaturfühler) ist abgeschlossen. Empfangsreichweite liegt. 0020298988_01 MiPro Sense Betriebs- und Installationsanleitung...
  • Page 20: Systemregler Montieren

    Nehmen Sie den Außentemperaturfühler gemäß Abbil- dung in Betrieb. Bedingung: Display ist an, Empfangsstärke Regler < 4 ◁ Die LED blinkt für einige Zeit. ▶ Suchen Sie einen Aufstellort für den Systemregler, der in Empfangsreichweite liegt. Betriebs- und Installationsanleitung MiPro Sense 0020298988_01...
  • Page 21 Gerätehalter an die Wand montieren Entfernen Sie den Gerätehalter vom Systemregler gemäß Abbildung. Ø 6 Befestigen Sie den Gerätehalter gemäß Abbildung. Systemregler aufstecken Stecken Sie den Systemregler gemäß der Abbildung auf den Gerätehalter ein, bis er einrastet. 0020298988_01 MiPro Sense Betriebs- und Installationsanleitung...
  • Page 22: Einsatz Der Funktionsmodule, Systemschema, Inbetriebnahme

    Einfache Systeme mit einem direkten Heizkreis benötigen kein Funktionsmodul. System mit Funktionsmodul FM3 FM3 (RED-3) SR 92f SRC 720f eBUS Systeme mit zwei Heizkreisen, die getrennt voneinander geregelt werden müssen, benötigen das Funktionsmodul FM3. Das System ist mit einer Fernbedienung erweiterbar. Betriebs- und Installationsanleitung MiPro Sense 0020298988_01...
  • Page 23: System Mit Funktionsmodul Fm5

    3 4.4.2 Funktionsmodul FM3 Bei einem installierten Funktionsmodul FM3 verfügt das System über einen gemischten und einen ungemischten Heizkreis. Die mögliche Konfiguration (FM3) entspricht einer definierten Anschlussbelegung des Funktionsmoduls FM3 (→ Seite 23). 0020298988_01 MiPro Sense Betriebs- und Installationsanleitung...
  • Page 24: Anschlussbelegung Funktionsmodul Fm5

    9k2op/ 9k3op/ 9k1cl 9k2cl 9k3cl Konfigu- ration – SysFlow DHWBt Solar DEM2 yield – – SysFlow DHWBt Solar yield – – – – SysFlow BufBt DEM1 DEM2 DEM3 Bedeutung der Abkürzungen (→ Seite 30) Betriebs- und Installationsanleitung MiPro Sense 0020298988_01...
  • Page 25: Anschlussbelegung Funktionsmodul Fm3

    Die Kontakte der externen Eingänge konfigurieren Sie im Systemregler. – Offen, deaktiviert: Kontakte offen, keine Heizanforderung – Brücke, deaktiviert: Kontakte geschlossen, keine Heizanforderung Konfiguration R3/R4 R5/R6 – – 9k2op/ BufBt/ DEM1 DEM2 SysFlow 9k2cl Bedeutung der Abkürzungen (→ Seite 30) 0020298988_01 MiPro Sense Betriebs- und Installationsanleitung...
  • Page 26: Einstellungen Des Systemschema-Codes

    1) Verwenden Sie nicht das integrierte Vorrangumschaltventil vom Heizgerät (dauerhafte Stellung: Heizbetrieb). 4.7.3 Wärmepumpe als Einzelgerät (monoenergetisch) Mit Elektroheizstab im Vorlauf als Zusatzheizgerät Systemeigenschaft Systemschema-Code: ohne mit Wärme- Wärme- tauscher tauscher ohne Solar – Warmwasser-Speichertemperatursensor an Wärmepumpenregelungsmodul bzw. Wärmepumpe an- schließen mit solarer Warmwasserunterstützung Betriebs- und Installationsanleitung MiPro Sense 0020298988_01...
  • Page 27: Kombinationen Von Systemschema Und Konfiguration Von Funktionsmodulen

    Warmwasserbereitung durch Wärmepumpe und Zusatzheizgerät – Warmwasser-Speichertemperatursensor an Funktionsmodul FM5 anschließen Kombinationen von Systemschema und Konfiguration von Funktionsmodulen Mit Hilfe der Tabelle können Sie die ausgesuchte Kombination aus dem Systemschema-Code und der Konfiguration von Funktionsmodulen überprüfen. 0020298988_01 MiPro Sense Betriebs- und Installationsanleitung...
  • Page 28 – Hybridsystem mit Wärmetauscher – – – Hybridsystem mit Wärmetauscher – – – – Kaskade aus Wärmepumpen – – monoenergetisches Wärmepumpen- system mit Wärmetauscher x: Kombination möglich –: Kombination nicht möglich 1) Puffermanagement möglich Betriebs- und Installationsanleitung MiPro Sense 0020298988_01...
  • Page 29: Systemschema Und Verbindungsschaltplan

    Systemschemata und in den Verbindungsschaltplänen jeweils drahtgebundene, d. h. über eBUS angeschlossene Regler dargestellt sind. Der Unterschied zwischen der Einbindung eines drahtgebun- den Reglers und eines Funkreglers ist beispielhaft auf den beiden folgenden Seiten dargestellt. 0020298988_01 MiPro Sense Betriebs- und Installationsanleitung...
  • Page 30 -- Einsatz der Funktionsmodule, Systemschema, Inbetriebnahme 4.9.1.1 Beispiel Systemschemata Betriebs- und Installationsanleitung MiPro Sense 0020298988_01...
  • Page 31 -- Einsatz der Funktionsmodule, Systemschema, Inbetriebnahme 4 4.9.1.2 Beispiel Verbindungsschaltpläne 0020298988_01 MiPro Sense Betriebs- und Installationsanleitung...
  • Page 32 Verdrahtungsbox Hydraulikmodul Buskoppler eBUS Wärmeauskopplungsmodul Solarregler Wärmetauschermodul Externer Regler 2-Zonen-Modul Trennrelais Pumpengruppe Maximalthermostat Sicherheitsventil Speichertemperaturbegrenzer Sicherheitsventil Trinkwasser Außentemperatursensor Sicherheitsgruppe Trinkwasseranschluss Strömungsschalter Sicherheitsgruppe Wärmeerzeuger Netzteil eBUS Netzteil Membran-Ausdehnungsgefäß Heizung Funkempfängereinheit Membran-Ausdehnungsgefäß Trinkwasser Internetgateway Membran-Ausdehnungsgefäß Solar/Sole Betriebs- und Installationsanleitung MiPro Sense 0020298988_01...
  • Page 33 Multifunktionsausgang Multifunktionseingang Schnittstelle zum Photovoltaik-Wechselrich- PWM Signal für Pumpe Raumthermostat Signal Kühlung Schnittstelle zum Übertragungsnetzbetreiber Solar yield Solarertragssensor SysFlow Systemtemperatursensor TD1, TD2 Temperatursensor für eine Temperaturdiffe- renzregelung Schalteingang zur Fernsteuerung Trennschaltung mit schaltendem Heizkessel 0020298988_01 MiPro Sense Betriebs- und Installationsanleitung...
  • Page 34 -- Einsatz der Funktionsmodule, Systemschema, Inbetriebnahme 4.9.3 Systemschema 0020184677 4.9.3.1 Einstellung am Systemregler Systemschema-Code: 1 Betriebs- und Installationsanleitung MiPro Sense 0020298988_01...
  • Page 35 -- Einsatz der Funktionsmodule, Systemschema, Inbetriebnahme 4 4.9.3.2 Systemschema 0020184677 0020298988_01 MiPro Sense Betriebs- und Installationsanleitung...
  • Page 36 -- Einsatz der Funktionsmodule, Systemschema, Inbetriebnahme 4.9.3.3 Verbindungsschaltplan 0020184677 Betriebs- und Installationsanleitung MiPro Sense 0020298988_01...
  • Page 37 -- Einsatz der Funktionsmodule, Systemschema, Inbetriebnahme 4 4.9.4 Systemschema 0020178440 4.9.4.1 Einstellung am Systemregler Systemschema-Code: 1 Konfiguration FM3: 1 MA FM3: Zirkulationspumpe Kreis 1 / Kreisart: Heizen Kreis 2 / Kreisart: Heizen Zone 1/Zone aktiviert: Ja Zone 2/Zone aktiviert: Ja 0020298988_01 MiPro Sense Betriebs- und Installationsanleitung...
  • Page 38 -- Einsatz der Funktionsmodule, Systemschema, Inbetriebnahme 4.9.4.2 Systemschema 0020178440 Betriebs- und Installationsanleitung MiPro Sense 0020298988_01...
  • Page 39 -- Einsatz der Funktionsmodule, Systemschema, Inbetriebnahme 4 4.9.4.3 Verbindungsschaltplan 0020178440 0020298988_01 MiPro Sense Betriebs- und Installationsanleitung...
  • Page 40 Zone 1 / Zonenzuordnung: Fernbedien. 1 Zone 2/Zone aktiviert: Ja Zone 2 / Zonenzuordnung: Fernbedien. 2 Zone 3/Zone aktiviert: Ja Zone 3 / Zonenzuordnung: Regler 4.9.5.3 Einstellungen an der Fernbedienung Adresse Fernbedienung: (1): 1 Adresse Fernbedienung: (2): 2 Betriebs- und Installationsanleitung MiPro Sense 0020298988_01...
  • Page 41 -- Einsatz der Funktionsmodule, Systemschema, Inbetriebnahme 4 4.9.5.4 Systemschema 0020280010 0020298988_01 MiPro Sense Betriebs- und Installationsanleitung...
  • Page 42 -- Einsatz der Funktionsmodule, Systemschema, Inbetriebnahme 4.9.5.5 Verbindungsschaltplan 0020280010 Betriebs- und Installationsanleitung MiPro Sense 0020298988_01...
  • Page 43 Kreis 3 / Kreisart: Inaktiv Zone 1/Zone aktiviert: Ja Zone 1 / Zonenzuordnung: Fernbedien. 1 Zone 2/Zone aktiviert: Ja Zone 2 / Zonenzuordnung: Regler 4.9.6.3 Einstellungen an der Fernbedienung Adresse Fernbedienung: (1): 1 Adresse Fernbedienung: (2): 2 0020298988_01 MiPro Sense Betriebs- und Installationsanleitung...
  • Page 44 -- Einsatz der Funktionsmodule, Systemschema, Inbetriebnahme 4.9.6.4 Systemschema 0020280019 Betriebs- und Installationsanleitung MiPro Sense 0020298988_01...
  • Page 45 -- Einsatz der Funktionsmodule, Systemschema, Inbetriebnahme 4 4.9.6.5 Verbindungsschaltplan 0020280019 0020298988_01 MiPro Sense Betriebs- und Installationsanleitung...
  • Page 46 -- Einsatz der Funktionsmodule, Systemschema, Inbetriebnahme 4.9.7 Systemschema 0020232127 4.9.7.1 Einstellungen am Systemregler Systemschema-Code: 8 4.9.7.2 Einstellungen am Wärmepumpenregelungsmodul MA 2: Zirkulationspumpe Betriebs- und Installationsanleitung MiPro Sense 0020298988_01...
  • Page 47 -- Einsatz der Funktionsmodule, Systemschema, Inbetriebnahme 4 4.9.7.3 Systemschema 0020232127 0020298988_01 MiPro Sense Betriebs- und Installationsanleitung...
  • Page 48 -- Einsatz der Funktionsmodule, Systemschema, Inbetriebnahme 4.9.7.4 Verbindungsschaltplan 0020232127 Betriebs- und Installationsanleitung MiPro Sense 0020298988_01...
  • Page 49: Inbetriebnahme

    Aus: Die Heizung und das Warmwasser werden nur mäßig Batterieflüssigkeit auslaufen. warm. ▶ Entfernen Sie verbrauchte Batterien so Heizen: Das Zusatzheizgerät übernimmt den Heizbetrieb, bald wie möglich aus dem Produkt. die Heizung wird warm, das Warmwasser ist kalt. 0020298988_01 MiPro Sense Betriebs- und Installationsanleitung...
  • Page 50: Außentemperaturfühler Tauschen

    Setzen Sie die Batterien mit korrekter Polung ein. ◁ Der Einlernvorgang startet. Die LED blinkt grün. Schließen Sie die Anschlusskontakte nicht kurz. Nehmen Sie den Außentemperaturfühler in Betrieb und Schließen Sie das Batteriefach. stecken ihn auf den Wandsockel. (→ Seite 18) Betriebs- und Installationsanleitung MiPro Sense 0020298988_01...
  • Page 51: Defekten Außentemperaturfühler Zerstören

    Hiermit erklärt der Hersteller, dass der in der vorliegenden Anleitung beschriebene Funkanlagentyp der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Kon- formitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: http://www.vaillant-group.com/doc/doc-radio- equipment-directive/. Entfernen Sie die Kondensatoren gemäß Abbildung. 0020298988_01 MiPro Sense Betriebs- und Installationsanleitung...
  • Page 52: Garantie Und Kundendienst

    ≤ 25 m Reichweite im Gebäude Verschmutzungsgrad Schutzart IP 20 Schutzklasse 75 ℃ Temperatur für die Kugeldruckprüfung 0 … 45 ℃ Max. zulässige Umgebungstemperatur 35 … 95 % akt. Raumluftfeuchte Typ 1 Wirkungsweise Höhe 122 mm Betriebs- und Installationsanleitung MiPro Sense 0020298988_01...
  • Page 53: Anhang

    Legen Sie in der Funktion Kreisart: für den Heizkreis die ge- kreisen wird angezeigt wünschten Funktionalität fest. ▶ Kein Wechsel in die Fachhand- Code für Fachhandwerkerebene Setzen Sie den Systemregler auf die Werkseinstellung zurück. werkerebene möglich unbekannt Alle eingestellten Werte gehen verloren. 0020298988_01 MiPro Sense Betriebs- und Installationsanleitung...
  • Page 54: B.2 Fehlerbehebung

    Signal Raumtemperatursensor Raumtemperatursensor defekt Tauschen Sie die Fernbedienung aus. Fernbedienung 1 ungültig*, * kann Adresse 1 bis 3 sein ▶ Signal Sensor S1 FM3 Adresse Sensor defekt Tauschen Sie den Sensor aus. 1 ungültig Betriebs- und Installationsanleitung MiPro Sense 0020298988_01...
  • Page 55: B.3 Wartungsmeldungen

    Sie die Angaben im tionsanleitung des Wärme- den Angaben im Wärmeerzeuger erzeugers Wärmeerzeuger. Wartung Wen- Datum, wann die Wartung der Führen Sie die erforderlichen Eingetragenes Datum im Regler den Sie sich an: Heizungsanlage fällig ist. Wartungsarbeiten durch 0020298988_01 MiPro Sense Betriebs- und Installationsanleitung...
  • Page 56: Stichwortverzeichnis

    Leitungen, Mindestquerschnitt ..........16 Montage, Funkempfängereinheit an die Wand ....16 Montage, Funkempfängereinheit an Wärmeerzeuger..16 Montage, Systemregler an die Gerätehalter ....... 19 Montageort Außentemperaturfühler ermitteln ..... 17 Montageort Systemregler ermitteln ........18 Polung ................. 16 Betriebs- und Installationsanleitung MiPro Sense 0020298988_01...
  • Page 57 ....81 Schéma d’installation et schéma électrique ..82 -- Mise en fonctionnement......102 Conditions préalables à la mise en service ..102 Exécution du guide d’installation ....... 102 Modification ultérieure des réglages....102 0020298988_01 MiPro Sense Notice d’utilisation et d’installation...
  • Page 58: Sécurité

    à cet effet, vous encourez de graves – une installation et un montage conformes blessures. aux critères d’homologation du produit et ▶ Ne chargez pas les piles. du système ▶ Ne mélangez pas différents types de piles. Notice d’utilisation et d’installation MiPro Sense 0020298988_01...
  • Page 59: Risque De Dommages Matériels

    1.4.2 Risque de dommages matériels en cas d’outillage inadapté ▶ Servez-vous d’un outil approprié. 1.4.3 Prescriptions (directives, lois, normes) ▶ Veuillez respecter les prescriptions, normes, directives, décrets et lois en vigueur dans le pays. 0020298988_01 MiPro Sense Notice d’utilisation et d’installation...
  • Page 60: Description Du Produit

    Pour que la pompe à chaleur et la chaudière supplémen- taire puissent fonctionner ensemble efficacement, il faut que les tarifs soient correctement spécifiés. Voir le tableau Op- tion RÉGLAGES (→ page 63). Dans le cas contraire, le coût risque d’être majoré. Notice d’utilisation et d’installation MiPro Sense 0020298988_01...
  • Page 61: Prévention Des Dysfonctionnements

    Chauffage programmé activé À une température extérieure de -15 °C, la régulation fait en sorte que la température de départ soit de 45 °C. Maintenance requise Défauts dans l'installation de chauffage Contacter un professionnel qualifié 0020298988_01 MiPro Sense Notice d’utilisation et d’installation...
  • Page 62 2 Description du produit Mode silencieux activé Notice d’utilisation et d’installation MiPro Sense 0020298988_01...
  • Page 63: Fonctions De Commande Et D'affichage

    → Régulation t° dép. fixe circuit 1 → Chauffage → Mode : → Manuel Maintien ininterrompu du paramètre T° départ cons. désirée : °C réglé par le professionnel qualifié. → Programm. → Programmation hebdomadaire 0020298988_01 MiPro Sense Notice d’utilisation et d’installation...
  • Page 64 Circulation qui doivent se déclencher à des périodes définies Écrase le programme hebdomadaire pour les fonctions Chauffage, Rafraîchissement, Eau chaude sanitaire et Circulation → Arrêt du système L’installation est coupée. La protection contre le gel reste activée Notice d’utilisation et d’installation MiPro Sense 0020298988_01...
  • Page 65 Fonctions (→ option Configuration du système) tème → Test sondes et relais Sélection du module de fonction raccordé et exécution – d’un test de fonctionnement des actionneurs. – Exécution d’un test de plausibilité des capteurs. 0020298988_01 MiPro Sense Notice d’utilisation et d’installation...
  • Page 66 → Temp. ext. moyenne 24h : °C → T° ext. déclenchement rafr. : °C Le rafraîchissement démarre si la température extérieure (température moyenne sur 24 heures) dépasse la température paramétrée. Notice d’utilisation et d’installation MiPro Sense 0020298988_01...
  • Page 67 Le boîtier de gestion trie chaque jour les générateurs de chaleur suivant leur durée d’utilisation. Le chauffage d’appoint n’est pas inclus dans ce classement. Condition préalable : l’installation de chauffage doit comporter une configuration en cascade. 0020298988_01 MiPro Sense Notice d’utilisation et d’installation...
  • Page 68 → T° départ consigne : °C → T° départ réelle : °C → T° retour cons. : °C Il s’agit de sélectionner la température de retour de l’eau de chauffage dans la chaudière au sol. Notice d’utilisation et d’installation MiPro Sense 0020298988_01...
  • Page 69 → T° départ cons. min. rafr. : °C Le boîtier de gestion régule le circuit chauffage en fonction de T° départ cons. min. rafr. : °C. Condition préalable : la fonction Rafraîch. possible : est activée. 0020298988_01 MiPro Sense Notice d’utilisation et d’installation...
  • Page 70 → Température du ballon, bas : °C Température réelle dans la partie basse du ballon tampon → Circuit solaire → Température du capteur : °C → Pompe solaire : → Sonde rendement solaire : °C Notice d’utilisation et d’installation MiPro Sense 0020298988_01...
  • Page 71 4 : connexion sans fil acceptable. Si le niveau de signal est < 4, la connexion sans fil est instable. – 10 : connexion sans fil très stable. → Télécommande 1 → Télécommande 2 0020298988_01 MiPro Sense Notice d’utilisation et d’installation...
  • Page 72 10 : connexion sans fil très stable. → Profil de T° de séchage de dalle Il s’agit de régler la température de départ de consigne au jour le jour, suivant le cahier des charges de construction Notice d’utilisation et d’installation MiPro Sense 0020298988_01...
  • Page 73: Installation Électrique, Montage

    électrique afin d’améliorer la réception. ▶ Branchez le câble eBUS à prévoir sur place conformé- ment à l’illustration. ▶ Fermez le volet du récepteur radio. 0020298988_01 MiPro Sense Notice d’utilisation et d’installation...
  • Page 74: Montage De La Sonde De Température Extérieure

    Le montage et l’installation de l’ensemble des compo- extérieure. Cet emplacement doit se trouver à portée de sants du système ainsi que du récepteur radio (hormis le signal. boîtier de gestion et la sonde extérieure) sont terminés. Notice d’utilisation et d’installation MiPro Sense 0020298988_01...
  • Page 75: Montage Du Support Mural Sur Le Mur

    Condition: L’écran est allumé, L’écran indique Communication sans fil interrompue ▶ Vérifiez que l’alimentation électrique est bien enclen- chée. Mettez la sonde extérieure en fonctionnement confor- mément à l’illustration. ◁ La DEL clignote quelques instants. 0020298988_01 MiPro Sense Notice d’utilisation et d’installation...
  • Page 76 Placez le boîtier de gestion dans le support de l’appareil conformément à l’illustration et enclenchez-le bien. Dissociez le support de l’appareil du boîtier de gestion conformément à l’illustration. Ø 6 Fixez le support de l’appareil conformément à l’illustra- tion. Notice d’utilisation et d’installation MiPro Sense 0020298988_01...
  • Page 77: Utilisation Des Modules De Fonction, Schéma D'installation, Mise En Fonctionnement

    SR 92f SRC 720f eBUS Les systèmes avec deux circuits chauffage qui doivent être régulés indépendamment l’un de l’autre nécessitent un module de fonction FM3. Le système peut être étendu en utilisant une télécommande. 0020298988_01 MiPro Sense Notice d’utilisation et d’installation...
  • Page 78: Système Avec Module De Fonction Fm5

    En présence d’un module de fonction FM3 installé, le système se dote d’un circuit chauffage mitigé et d’un circuit chauffage non mitigé. La configuration possible (FM3) correspond à une affectation des raccordements du module de fonction FM3 (→ page 78) définie. Notice d’utilisation et d’installation MiPro Sense 0020298988_01...
  • Page 79: Affectation Des Raccordements Du Module De Fonction Fm5

    9k3op/ 9k1cl 9k2cl 9k3cl Configu- ration – SysFlow DHWBt Solar DEM2 yield – – SysFlow DHWBt Solar yield – – – – SysFlow BufBt DEM1 DEM2 DEM3 Signification des abréviations (→ page 85) 0020298988_01 MiPro Sense Notice d’utilisation et d’installation...
  • Page 80: Affectation Des Capteurs

    Ouv., désact. : contacts ouverts, pas de demande de chauffage – Shunt désact. : contacts fermés, pas de demande de chauffage Configuration R3/R4 R5/R6 – – 9k2op/ BufBt/ DEM1 DEM2 SysFlow 9k2cl Signification des abréviations (→ page 85) Notice d’utilisation et d’installation MiPro Sense 0020298988_01...
  • Page 81: Paramétrage Du Code De Schéma D'installation

    – Raccorder la sonde de température de stockage d’eau chaude sanitaire au module de régulation de pompe à chaleur ou à la pompe à chaleur Avec appoint solaire de production d’eau chaude sanitaire 0020298988_01 MiPro Sense Notice d’utilisation et d’installation...
  • Page 82: Pompe À Chaleur Unique (Hybride)

    (régulation de charge distincte) Production d’eau chaude sanitaire par la pompe à chaleur et la chaudière d’appoint – Raccorder la sonde de température de stockage d’eau chaude sanitaire au module de fonction FM5 Notice d’utilisation et d’installation MiPro Sense 0020298988_01...
  • Page 83: Combinaisons Entre Schéma D'installation Et Configuration Des Modules De Fonction

    – Cascade de pompes à chaleur – – Système de pompe à chaleur mo- noénergétique avec échangeur ther- mique x : combinaison possible – : combinaison impossible 1) Gestion du ballon tampon possible 0020298988_01 MiPro Sense Notice d’utilisation et d’installation...
  • Page 84: Schéma D'installation Et Schéma Électrique

    électriques de ce do- cument illustrent des régulateurs filaires, connectés par ex. par liaison eBUS. Les deux pages suivantes illustrent les différences d’intégra- tion entre un régulateur filaire et un régulateur radio. Notice d’utilisation et d’installation MiPro Sense 0020298988_01...
  • Page 85: Exemple De Schémas D'installations

    -- Utilisation des modules de fonction, schéma d’installation,… 4 4.9.1.1 Exemple de schémas d’installations 0020298988_01 MiPro Sense Notice d’utilisation et d’installation...
  • Page 86: Exemple De Schémas Électriques

    -- Utilisation des modules de fonction, schéma d’installation,… 4.9.1.2 Exemple de schémas électriques Notice d’utilisation et d’installation MiPro Sense 0020298988_01...
  • Page 87: Signification Des Abréviations

    Module de découplage thermique Module de fonction FM3 Module d’échangeur thermique Module de fonction FM5 Module 2 zones Boîtier de câblage Groupe de pompage Coupleur de bus eBUS Soupape de sécurité Régulateur solaire 0020298988_01 MiPro Sense Notice d’utilisation et d’installation...
  • Page 88 Sonde de température de stockage (deuxième ballon solaire) Contact de délestage du fournisseur d’éner- FS[x] Capteur de température de départ/capteur de piscine Sortie multifonctions Entrée multifonction Interface de l'onduleur photovoltaïque Signal MLB de la pompe Thermostat d'ambiance Notice d’utilisation et d’installation MiPro Sense 0020298988_01...
  • Page 89: Paramétrage Du Boîtier De Gestion

    -- Utilisation des modules de fonction, schéma d’installation,… 4 4.9.3 Schéma d’installation 0020184677 4.9.3.1 Paramétrage du boîtier de gestion Code schéma installation : 1 0020298988_01 MiPro Sense Notice d’utilisation et d’installation...
  • Page 90 -- Utilisation des modules de fonction, schéma d’installation,… 4.9.3.2 Schéma d’installation 0020184677 Notice d’utilisation et d’installation MiPro Sense 0020298988_01...
  • Page 91 -- Utilisation des modules de fonction, schéma d’installation,… 4 4.9.3.3 Schéma électrique 0020184677 0020298988_01 MiPro Sense Notice d’utilisation et d’installation...
  • Page 92 SM FM3 : Pompe circulation Circuit 1 / Type de circuit : Chauffage Circuit 2 / Type de circuit : Chauffage Zone 1/ Zone activée : Oui Zone 2/ Zone activée : Oui Notice d’utilisation et d’installation MiPro Sense 0020298988_01...
  • Page 93 -- Utilisation des modules de fonction, schéma d’installation,… 4 4.9.4.2 Schéma d’installation 0020178440 0020298988_01 MiPro Sense Notice d’utilisation et d’installation...
  • Page 94 -- Utilisation des modules de fonction, schéma d’installation,… 4.9.4.3 Schéma électrique 0020178440 Notice d’utilisation et d’installation MiPro Sense 0020298988_01...
  • Page 95: Spécificités Du Système

    Zone 2 / Affectation zones : Télécomm. 2 Zone 3/ Zone activée : Oui Zone 3 / Affectation zones : Régulateur 4.9.5.3 Paramétrage de la télécommande Adresse télécommande : (1): 1 Adresse télécommande : (2): 2 0020298988_01 MiPro Sense Notice d’utilisation et d’installation...
  • Page 96 -- Utilisation des modules de fonction, schéma d’installation,… 4.9.5.4 Schéma d’installation 0020280010 Notice d’utilisation et d’installation MiPro Sense 0020298988_01...
  • Page 97 -- Utilisation des modules de fonction, schéma d’installation,… 4 4.9.5.5 Schéma électrique 0020280010 0020298988_01 MiPro Sense Notice d’utilisation et d’installation...
  • Page 98 Zone 1 / Affectation zones : Télécomm. 1 Zone 2/ Zone activée : Oui Zone 2 / Affectation zones : Régulateur 4.9.6.3 Paramétrage de la télécommande Adresse télécommande : (1): 1 Adresse télécommande : (2): 2 Notice d’utilisation et d’installation MiPro Sense 0020298988_01...
  • Page 99 -- Utilisation des modules de fonction, schéma d’installation,… 4 4.9.6.4 Schéma d’installation 0020280019 0020298988_01 MiPro Sense Notice d’utilisation et d’installation...
  • Page 100 -- Utilisation des modules de fonction, schéma d’installation,… 4.9.6.5 Schéma électrique 0020280019 Notice d’utilisation et d’installation MiPro Sense 0020298988_01...
  • Page 101 -- Utilisation des modules de fonction, schéma d’installation,… 4 4.9.7 Schéma d’installation 0020232127 4.9.7.1 Paramétrage du boîtier de gestion Code schéma installation : 8 4.9.7.2 Paramétrage du module de régulation de pompe à chaleur SM 2 : Pompe circulation 0020298988_01 MiPro Sense Notice d’utilisation et d’installation...
  • Page 102 -- Utilisation des modules de fonction, schéma d’installation,… 4.9.7.3 Schéma d’installation 0020232127 Notice d’utilisation et d’installation MiPro Sense 0020298988_01...
  • Page 103 -- Utilisation des modules de fonction, schéma d’installation,… 4 4.9.7.4 Schéma électrique 0020232127 0020298988_01 MiPro Sense Notice d’utilisation et d’installation...
  • Page 104: Mise En Fonctionnement

    En attendant le professionnel qualifié, vous pouvez opter pour un des paramètres suivants : Notice d’utilisation et d’installation MiPro Sense 0020298988_01...
  • Page 105: Anomalie, Messages De Défaut Et De Maintenance

    Détruisez la sonde de température extérieure. (→ page 104) Montez le socle mural. (→ page 73) Appuyez sur la touche de recherche du récepteur radio. ◁ La recherche commence. La DEL devient verte cli- gnotante. 0020298988_01 MiPro Sense Notice d’utilisation et d’installation...
  • Page 106: Destruction De La Sonde De Température Extérieure Défectueuse

    à la di- rective 2014/53/UE. Le texte de la déclaration de conformité CE figure dans son intégralité à l’adresse Internet suivante : http://www.vaillant-group.com/doc/doc-radio-equipment-di- rective/ Retirez les condensateurs conformément à l’illustration. Notice d’utilisation et d’installation MiPro Sense 0020298988_01...
  • Page 107: Garantie Et Service Après-Vente

    Classe de protection 75 ℃ Température pour le contrôle de pression des billes 0 … 45 ℃ Température ambiante max. admissible 35 … 95 % Humidité amb. act Type 1 Principe de fonctionnement 0020298988_01 MiPro Sense Notice d’utilisation et d’installation...
  • Page 108: Annexe

    Aucune modification possible Code d’accès au menu réservé Réinitialisez le boîtier de gestion et restaurez le réglage dans le menu réservé à l’instal- à l’installateur inconnu d’usine. Toutes les valeurs réglées seront perdues. lateur Notice d’utilisation et d’installation MiPro Sense 0020298988_01...
  • Page 109: B.2 Élimination Des Défauts

    Capteur de température am- Changez la télécommande. télécommande 1 invalide *, * il biante défectueux peut s’agir des adresses 1 à 3 ▶ Signal capteur S1 FM3 adresse Capteur défectueux Changez le capteur. 1 invalide 0020298988_01 MiPro Sense Notice d’utilisation et d’installation...
  • Page 110: B.3 Messages De Maintenance

    Maintenance Date d’échéance de la pro- Procédez aux travaux de main- Date spécifiée dans le régula- Adressez-vous chaine maintenance de l'ins- tenance requis teur à: tallation de chauffage. Notice d’utilisation et d’installation MiPro Sense 0020298988_01...
  • Page 111: Index

    Montage du support de l’appareil, sur le mur ...... 74 Montage, boîtier de gestion sur support de l’appareil ..74 Montage, récepteur radio sur générateur de chaleur..71 Montage, récepteur radio sur le mur ........71 0020298988_01 MiPro Sense Notice d’utilisation et d’installation...
  • Page 112 -- Ingebruikneming ........156 Voorwaarden voor de ingebruikname....156 Installatieassistent doorlopen ......156 Instellingen later wijzigen........156 Storing, fout- en onderhoudsmeldingen ..156 Storing ............... 156 Foutmelding ............156 Onderhoudsmelding .......... 156 Buitenvoeler schoonmaken ....... 156 Gebruiksaanwijzing en installatiehandleiding MiPro Sense 0020298988_01...
  • Page 113: Veiligheid

    ▶ Verwijder verbruikte batterijen uit het pro- alsook personen met verminderde fysieke, duct en voer de batterijen op een correcte sensorische of mentale capaciteiten of ge- wijze af. brek aan ervaring en kennis gebruikt worden, 0020298988_01 MiPro Sense Gebruiksaanwijzing en installatiehandleiding...
  • Page 114: Veiligheid/Voorschriften

    ▶ Installeer het product niet in ruimtes die aan vorst blootstaan. 1.4.2 Kans op materiële schade door ongeschikt gereedschap ▶ Gebruik geschikt gereedschap. 1.4.3 Voorschriften (richtlijnen, wetten, normen) ▶ Neem de nationale voorschriften, normen, richtlijnen, verordeningen en wetten in acht. Gebruiksaanwijzing en installatiehandleiding MiPro Sense 0020298988_01...
  • Page 115: Productbeschrijving

    Deze regeling is onder an- As de systeemthermostaat in de woonruimte is gemon- dere geschikt voor een luchtdeur of een zwembadverwar- teerd, opent u alle radiator-thermostaatkranen in deze ming. ruimte volledig. 0020298988_01 MiPro Sense Gebruiksaanwijzing en installatiehandleiding...
  • Page 116: Stooklijn Instellen

    −15 °C zorgt de regeling voor een aanvoer- indrukken: u gaat naar de basisweergave. temperatuur van 45 °C. indrukken: u gaat naar het menu. 2.11.2 Symbolen Laadtoestand van de batterijen Signaalsterkte Tijdgestuurd verwarmen actief Onderhoud nodig Fout in de CV-installatie Gebruiksaanwijzing en installatiehandleiding MiPro Sense 0020298988_01...
  • Page 117 Productbeschrijving 2 Contact opnemen met installateur Fluisterbedrijf actief 0020298988_01 MiPro Sense Gebruiksaanwijzing en installatiehandleiding...
  • Page 118: Bedienings- En Weergavefuncties

    Binnen de tijdvensters wordt Aanvoertemp. wens: °C geraadpleegd. Buiten de tijdvensters wordt Gew.aanvoertemp.nacht: °C geraadpleegd of het CV-circuit is uitge- schakeld. Bij een Gew.aanvoertemp.nacht: °C = 0 °C is de vorstbeveiliging niet meer gewaarborgd. Beide temperaturen worden ingesteld door de installateur. Gebruiksaanwijzing en installatiehandleiding MiPro Sense 0020298988_01...
  • Page 119 → Zone → Warmwatertemperatuur → Warmwatercircuit 1 → Waterdruk: bar → Actuele kamerluchtvochtigheid → Energiegegevens → Zonneopbrengst → Milieu-opbrengst → Stroomverbruik → Verwarmen → Warm water → Koelen → Installatie → Brandstofverbruik → Verwarmen 0020298988_01 MiPro Sense Gebruiksaanwijzing en installatiehandleiding...
  • Page 120 2.00 uur (zomertijd) – in het laatste weekend in oktober om 3.00 uur (wintertijd) → Tarieven → Tarief bijverwarming: Gas-, olie- of stroomtarief invoeren → Stroomtarieftype: → Enkel tarief → Hoogtarief: (voor warmtepomp) Gebruiksaanwijzing en installatiehandleiding MiPro Sense 0020298988_01...
  • Page 121 Als de buitentemperatuur onder de ingestelde waarde komt, schakelt de systeemthermostaat de warmtepomp uit en voorziet de extra CV-ketel in de warmtebehoefte in het CV-bedrijf. Voorwaarde: In de functie Hybride manager: is bivalentiepunt uitgezocht. 0020298988_01 MiPro Sense Gebruiksaanwijzing en installatiehandleiding...
  • Page 122 → ME: → Niet verbon- De systeemthermostaat negeert het aanwezige signaal. → 1 x circulatie De gebruiker heeft op de toets voor de circulatie gedrukt. De systeem- thermostaat activeert de circulatiepomp voor een korte periode. Gebruiksaanwijzing en installatiehandleiding MiPro Sense 0020298988_01...
  • Page 123 5 °C. → Normaal De verwarmingsfunctie is ingeschakeld. De systeemthermostaat regelt naar de Afkoeltemperatuur: °C. Het gedrag is voor elk verwarmingscircuit afzonderlijk instelbaar. → Kamerbijschakeling: → Inactief 0020298988_01 MiPro Sense Gebruiksaanwijzing en installatiehandleiding...
  • Page 124 CV-installaties met warmtepomp gebruiken de extra CV-ketel voor de legionellabescherming. → Legio.besch. tijd: Vastleggen op welk tijdstip de legionellabescherming moet worden uitgevoerd. → Hysterese boilerlading: K De boilerlading start, zodra de boilertemperatuur < gewenste temperatuur - hysteresewaarde Gebruiksaanwijzing en installatiehandleiding MiPro Sense 0020298988_01...
  • Page 125 Instellen van de verschilwaarde voor de start van de temperatuurverschilregeling, zoals van een zonneverwarmingsondersteuning. Als het temperatuurverschil tussen TD-sensor 1 en TD-sensor 2 groter is dan het ingestelde inschakelverschil en de ingestelde minimale temperatuur op TD-sensor 1, wordt de tempera- tuurverschilregeling gestart. 0020298988_01 MiPro Sense Gebruiksaanwijzing en installatiehandleiding...
  • Page 126 4: de draadloze verbinding is binnen de aanvaardbare waarden. Als de ontvangststerkte < 4 wordt, dan is de draadloze verbinding instabiel. – 10: de draadloze verbinding is heel stabiel. → Profiel afwerklaagdroging Instellen van de gewenste aanvoertemperatuur per dag in overeenstemming met de bouw- voorschriften Gebruiksaanwijzing en installatiehandleiding MiPro Sense 0020298988_01...
  • Page 127: Elektrische Installatie, Montage

    ▶ Sluit de ter plaatse aanwezige eBUS-kabel aan conform de afbeelding. ▶ Sluit de klep van de ontvanger. 0020298988_01 MiPro Sense Gebruiksaanwijzing en installatiehandleiding...
  • Page 128: Buitentemperatuurvoeler Monteren

    – De stroomvoorziening voor de volledige CV-installatie is Voorwaarde: Display is aan, Ontvangststerkte regelaar ≥ 4 ingeschakeld. – ▶ De systeemcomponenten zijn ingeschakeld. Markeer de positie aan de wand waar de ontvangst- sterkte volstaat. Gebruiksaanwijzing en installatiehandleiding MiPro Sense 0020298988_01...
  • Page 129: Systeemthermostaat Monteren

    De LED knippert gedurende enige tijd. ▶ Verzeker u ervan dat de stroomvoorziening ingescha- keld is. Voorwaarde: Display is aan, Ontvangststerkte regelaar < 4 ▶ Zoek een opstelplaats voor de systeemthermostaat die binnen de ontvangstreikwijdte ligt. 0020298988_01 MiPro Sense Gebruiksaanwijzing en installatiehandleiding...
  • Page 130 Ophangbeugel aan de wand monteren Verwijder de ophangbeugel van de systeemthermostaat overeenkomstig de afbeelding. Ø 6 Bevestig de ophangbeuel conform de afbeelding. Systeemthermostaat ophangen Steek de systeemthermostaat overeenkomstig de af- beelding op de ophangbeugel tot deze vastklikt. Gebruiksaanwijzing en installatiehandleiding MiPro Sense 0020298988_01...
  • Page 131: Toepassing Van De Functiemodule, Systeemschema, Ingebruikneming

    Systeem met functiemodule FM3 FM3 (RED-3) SR 92f SRC 720f eBUS Systemen met twee CV-circuits, die gescheiden van elkaar geregeld moeten worden, hebben de functiemodule FM3 nodig. Het systeem kan worden uitgebreid met een afstandsbediening. 0020298988_01 MiPro Sense Gebruiksaanwijzing en installatiehandleiding...
  • Page 132: Systeem Met Functiemodule Fm5

    Functiemodule FM3 Bij een geïnstalleerde functiemodule FM3 beschikt het systeem over een gemengd en een ongemengd CV-circuit. De mogelijke configuratie (FM3) komt overeen met een gedefinieerde aansluitbezetting van de functiemodule FM3 (→ Pagina 132). Gebruiksaanwijzing en installatiehandleiding MiPro Sense 0020298988_01...
  • Page 133: Aansluitbezetting Functiemodule Fm5

    9k3op/ 9k1cl 9k2cl 9k3cl Configu- ratie – SysFlow DHWBt Solar DEM2 yield – – SysFlow DHWBt Solar yield – – – – SysFlow BufBt DEM1 DEM2 DEM3 Betekenis van de afkortingen (→ Pagina 139) 0020298988_01 MiPro Sense Gebruiksaanwijzing en installatiehandleiding...
  • Page 134: Aansluitbezetting Functiemodule Fm3

    De contacten van de externe ingangen configureert u in de systeemthermostaat. – Open, uit: contacten open, geen verwarmingsbehoefte – Brug, uit: contacten gesloten, geen verwarmingsbehoefte Configuratie R3/R4 R5/R6 – – 9k2op/ BufBt/ DEM1 DEM2 SysFlow 9k2cl Betekenis van de afkortingen (→ Pagina 139) Gebruiksaanwijzing en installatiehandleiding MiPro Sense 0020298988_01...
  • Page 135: Instellingen Van De Systeemschemacode

    Warmtepomp als afzonderlijk toestel (mono-energetisch) Met elektrische verwarmingsstaaf in de aanvoer als extra CV-ketel Systeemeigenschap Systemschemacode: zonder met warmte- warmtewis- wisselaar selaar zonder zonne-energie – Warmwater-boilertemperatuursensor op warmtepompregelingsmodule resp. warmtepomp aansluiten met warmwaterondersteuning door zonne-energie 0020298988_01 MiPro Sense Gebruiksaanwijzing en installatiehandleiding...
  • Page 136: Combinaties Van Systeemschema En Configuratie Van Functiemodules

    Systemschema- Systeem zonder FM5, met FM3 met FM5 configuratie code: zonder FM3 warmwaterbereiding, zonne-energie voor conventionele warmteopwekkers Gasketel – – – – Gasketel, cascade x: combinatie mogelijk x: combinatie niet mogelijk 1) Bufferbeheer mogelijk Gebruiksaanwijzing en installatiehandleiding MiPro Sense 0020298988_01...
  • Page 137 Hybride systeem met warmtewisse- laar – – – Hybride systeem met warmtewisse- laar – – – – Cascade uit warmtepompen – – Mono-energetisch warmtepompsys- teem met warmtewisselaar x: combinatie mogelijk x: combinatie niet mogelijk 1) Bufferbeheer mogelijk 0020298988_01 MiPro Sense Gebruiksaanwijzing en installatiehandleiding...
  • Page 138: Systeemschema En Aansluitschema

    Het verschil tussen de integratie van een draadgebonden thermostaat en een draadloze thermostaat is bij wijze van voorbeeld op de beide volgende pagina's weergegeven. Gebruiksaanwijzing en installatiehandleiding MiPro Sense 0020298988_01...
  • Page 139 -- Toepassing van de functiemodule, systeemschema,… 4 4.9.1.1 Voorbeeld systeemschema's 0020298988_01 MiPro Sense Gebruiksaanwijzing en installatiehandleiding...
  • Page 140 -- Toepassing van de functiemodule, systeemschema,… 4.9.1.2 Voorbeeld aansluitschema's Gebruiksaanwijzing en installatiehandleiding MiPro Sense 0020298988_01...
  • Page 141 Hydraulisch blok Bedradingsbox Hydraulische module Buskoppeling eBUS Warmteloskoppelingsmodule Zonneregelaar Warmtewisselaarmodule Externe thermostaat 2-zone-module Scheidingsrelais Pompgroep Maximaalthermostaat Veiligheidsventiel Boilertemperatuurbegrenzer Veiligheidsklep drinkwater Buitentemperatuursensor Veiligheidsgroep drinkwateraansluiting Stromingsschakelaar Veiligheidsgroep warmteopwekker Netadapter eBUS netadapter Membraan-expansievat CV Draadloze ontvangereenheid Membraanexpansievat drinkwater 0020298988_01 MiPro Sense Gebruiksaanwijzing en installatiehandleiding...
  • Page 142 Interface naar fotovoltaïsche-ondulator Pulsbreedte modulatie signaal voor pomp kamerthermostaat Signaal koeling Interface naar transportnetexploitant Solar yield Zonneopbrengstsensor SysFlow Systeemtemperatuursensor TD1, TD2 Temperatuursensor voor een temperatuur- verschilregeling Schakelingang voor afstandsbediening Scheidingsschakeling met schakelende CV- ketel Gebruiksaanwijzing en installatiehandleiding MiPro Sense 0020298988_01...
  • Page 143 -- Toepassing van de functiemodule, systeemschema,… 4 4.9.3 Systeemschema 0020184677 4.9.3.1 Instelling op de systeemthermostaat Systemschemacode: 1 0020298988_01 MiPro Sense Gebruiksaanwijzing en installatiehandleiding...
  • Page 144 -- Toepassing van de functiemodule, systeemschema,… 4.9.3.2 Systeemschema 0020184677 Gebruiksaanwijzing en installatiehandleiding MiPro Sense 0020298988_01...
  • Page 145 -- Toepassing van de functiemodule, systeemschema,… 4 4.9.3.3 Aansluitschema 0020184677 0020298988_01 MiPro Sense Gebruiksaanwijzing en installatiehandleiding...
  • Page 146 4.9.4.1 Instelling op de systeemthermostaat Systemschemacode: 1 Configuratie FM3: 1 Multif.uitg. FM3: Circulatiepomp Circuit 1 / Soort circuit: Verwarmen Circuit 2 / Soort circuit: Verwarmen Zone 1/ Zone geactiveerd: Ja Zone 2/ Zone geactiveerd: Ja Gebruiksaanwijzing en installatiehandleiding MiPro Sense 0020298988_01...
  • Page 147 -- Toepassing van de functiemodule, systeemschema,… 4 4.9.4.2 Systeemschema 0020178440 0020298988_01 MiPro Sense Gebruiksaanwijzing en installatiehandleiding...
  • Page 148 -- Toepassing van de functiemodule, systeemschema,… 4.9.4.3 Aansluitschema 0020178440 Gebruiksaanwijzing en installatiehandleiding MiPro Sense 0020298988_01...
  • Page 149 Zone 2/ Zone geactiveerd: Ja Zone 2 / Zonetoewijzing: Afst.bed. 2 Zone 3/ Zone geactiveerd: Ja Zone 3 / Zonetoewijzing: Thermostaat 4.9.5.3 Instellingen op de afstandsbediening Adres afstandsbediening: (1): 1 Adres afstandsbediening: (2): 2 0020298988_01 MiPro Sense Gebruiksaanwijzing en installatiehandleiding...
  • Page 150 -- Toepassing van de functiemodule, systeemschema,… 4.9.5.4 Systeemschema 0020280010 Gebruiksaanwijzing en installatiehandleiding MiPro Sense 0020298988_01...
  • Page 151 -- Toepassing van de functiemodule, systeemschema,… 4 4.9.5.5 Aansluitschema 0020280010 0020298988_01 MiPro Sense Gebruiksaanwijzing en installatiehandleiding...
  • Page 152 Zone 1/ Zone geactiveerd: Ja Zone 1 / Zonetoewijzing: Afst.bed. 1 Zone 2/ Zone geactiveerd: Ja Zone 2 / Zonetoewijzing: Thermostaat 4.9.6.3 Instellingen op de afstandsbediening Adres afstandsbediening: (1): 1 Adres afstandsbediening: (2): 2 Gebruiksaanwijzing en installatiehandleiding MiPro Sense 0020298988_01...
  • Page 153 -- Toepassing van de functiemodule, systeemschema,… 4 4.9.6.4 Systeemschema 0020280019 0020298988_01 MiPro Sense Gebruiksaanwijzing en installatiehandleiding...
  • Page 154 -- Toepassing van de functiemodule, systeemschema,… 4.9.6.5 Aansluitschema 0020280019 Gebruiksaanwijzing en installatiehandleiding MiPro Sense 0020298988_01...
  • Page 155 -- Toepassing van de functiemodule, systeemschema,… 4 4.9.7 Systeemschema 0020232127 4.9.7.1 Instellingen op de systeemthermostaat Systemschemacode: 8 4.9.7.2 Instelling van de warmtepompregelmodule Multif.uitg. 2: Circulatiepomp 0020298988_01 MiPro Sense Gebruiksaanwijzing en installatiehandleiding...
  • Page 156 -- Toepassing van de functiemodule, systeemschema,… 4.9.7.3 Systeemschema 0020232127 Gebruiksaanwijzing en installatiehandleiding MiPro Sense 0020298988_01...
  • Page 157 -- Toepassing van de functiemodule, systeemschema,… 4 4.9.7.4 Aansluitschema 0020232127 0020298988_01 MiPro Sense Gebruiksaanwijzing en installatiehandleiding...
  • Page 158: Ingebruikneming

    Warm water: de extra CV-ketel neemt het CV-bedrijf over, snapte batterijvloeistof. het warme water wordt warm, de verwarming is koud. WW + verw.: de extra CV-ketel neemt het verwarmings- en warmwaterbedrijf over, de verwarming en het warme water worden warm. Gebruiksaanwijzing en installatiehandleiding MiPro Sense 0020298988_01...
  • Page 159: Buitentemperatuursensor Vervangen

    Monteer de wandsokkel. (→ Pagina 127) Druk bij de ontvanger op de inleertoets. ◁ Het inleren start. De LED knippert groen. Neem de buitentemperatuursensor in gebruik en steek hem op de muursokkel. (→ Pagina 127) 0020298988_01 MiPro Sense Gebruiksaanwijzing en installatiehandleiding...
  • Page 160: Defecte Buitentemperatuursensor Vernietigen

    Verwijder de condensatoren zoals op de afbeelding. 7.6.1 Garantie Informatie over de fabrieksgarantie vindt u in de Country specifics. 7.6.2 Serviceteam De contactgegevens van onze klantenservice vindt u aan de achterkant of op onze website. Gebruiksaanwijzing en installatiehandleiding MiPro Sense 0020298988_01...
  • Page 161: Recycling En Afvoer

    122 mm Breedte 122 mm Diepte 26 mm 7.9.2 Draadloze ontvangereenheid Ontwerpspanning 9 … 24 V Nominale stroom < 50 mA 330 V Dimensioneringsstootspanning 868,0 Frequentieband … 868,6 MHz max. zendvermogen < 25 mW 0020298988_01 MiPro Sense Gebruiksaanwijzing en installatiehandleiding...
  • Page 162: Bijlage

    Leg in de functie Soort circuit: voor het CV-circuit de ge- circuits wordt weergegeven wenste functionaliteit vast. ▶ Geen wissel naar het installa- Code voor installateurniveau Zet de systeemthermostaat opnieuw in de fabrieksinstelling. teurniveau mogelijk onbekend Alle ingestelde waarden gaan verloren. Gebruiksaanwijzing en installatiehandleiding MiPro Sense 0020298988_01...
  • Page 163: B.2 Oplossing

    FM5 past. ▶ Signaal kamertemperatuur- Kamertemperatuursensor defect Vervang de thermostaat. sensor thermostaat ongeldig ▶ Signaal kamertemp.sensor af- Kamertemperatuursensor defect Vervang de afstandsbediening. standsbediening 1 ongeldig *, * kan adres 1 tot 3 zijn 0020298988_01 MiPro Sense Gebruiksaanwijzing en installatiehandleiding...
  • Page 164: B.3 Onderhoudsmeldingen

    Onderhoud Datum waarop het onderhoud Voer de vereiste onderhouds- Ingevoerde datum in de thermo- Neem contact op van de CV-installatie dient te werkzaamheden uit staat met: worden uitgevoerd. Gebruiksaanwijzing en installatiehandleiding MiPro Sense 0020298988_01...
  • Page 165: Trefwoordenlijst

    Ophangbeugel monteren, aan de wand ......128 Ophangen, systeemthermostaat op de ophangbeugel ..128 Opsteken, buitentemperatuursensor op de muursokkel ... 127 Opstellingsplaats systeemthermostaat bepalen....127 Opstelplaats buitenvoeler bepalen ........126 Poling ................125 Recycling................159 Reglementair gebruik ............111 0020298988_01 MiPro Sense Gebruiksaanwijzing en installatiehandleiding...
  • Page 166: Be, Belgien, Belgique, België

    Pour obtenir des informations concernant la garantie constructeur, veuillez contacter l'adresse indiquée au verso. Service après-vente Les coordonnées de notre service après-vente sont indi- quées au verso ou sur le site www.bulex.be. Nederlands Garantie Informatie over de fabrieksgarantie kunt u bij het aan de ach- terkant opgegeven contactadres verkrijgen.
  • Page 167 0020298988_01 MiPro Sense Country specifics...
  • Page 168 Hersteller/Lieferant Bulex Golden Hopestraat 15 ‒ 1620 Drogenbos Tel. 02 555 1313 ‒ Fax 02 555 1314 info@bulex.com ‒ www.bulex.be 0020298988_01 0020298988_01 ‒ 07.02.2020 © These instructions, or parts thereof, are protected by copyright and may be reproduced or distributed only with the manufacturer's written consent.

Ce manuel est également adapté pour:

Src 720f

Table des Matières