Page 1
Under Sink Chiller unit Installation Instructions and Use and Care Guide For questions about features, suggested retail price, operation/performance, parts, accessories or service, call: 1-800-950 - 3226. Or visit our website at: w w w.oasiswatercoolers.com Unité de refroidissement sous l’évier Instructions d’installation...
Table of Contents CHILLER SAFETY..............2 CHILLER USE................6 ASSISTANCE OR SERVICE............3 Setting the control..............6 INSTALLATION REQUIREMENTS.......... 3 Draining the Chiller..............6 Tools and Parts................3 Reconnecting the Chiller............6 Location Requirements............4 BEFORE CALLING FOR SERVICE.......... 6 Electrical Requirements............
Location Requirements IM POR TANT: For best performance, allow a 2” (5 cm) space around the side and the top. Do not put any objects on top of the chiller that could obstruct the fan. 1. Chiller unit 2 . Blue tubing included with chiller 3 .
Water Supply Requirements N OTE: If you are installing the chiller and a ltration system without a bladder tank, follow steps 6a to 12. Following these If local codes permit, the chiller feed line should be connected steps will avoid the possibility of excessive pressure building as to the cold water supply line with a ‘’T’’...
Page 6
Chiller Use Setting the Control Your chiller has a dial for water temperature control. For colder water: Turn it clockwise (to the right). For less cold water: Turn it counterclockwise (to the left). To shut down the chiller: Turn the dial to the Off position at full counterclockwise (extreme left). Allow one hour to obtain chilled water.
Page 7
Chiller Warranty Warrantor: Oasis International 222 East Campus View Blvd. Columbus, OH 43235 O NE -YEAR LIM ITED WA RR ANTY The Warrantor promises the original purchaser to repair or replace, at the Warrantor’s option, any part of this Proselect™ Chiller unit that proves to be inoperative due to a defect in material or workmanship under normal use, for a period of one (1) year from the date of purchase.
Sécurité du refroidisseur Votre sécurité et celle des autres est très importante. Dans ce feuillet, nous vous proposons des messages concernant la sécurité concernant votre appareil. Veuillez lire et respecter les messages concernant la sécurité. Ceci est le symbole d’alerte. Ce symbole vous alerte concernant des risques potentiels pouvant causer des blessures ou la mort à...
Conservez ce feuillet et votre reçu de vente pour référence vendredi de 8 h à 18 h (heure de l’Est) ou en écrivant : future. Vous devez présenter votre reçu pour obtenir du Oasis International service concernant la garantie. 222 East Campus View Blvd.
Exigences concernant l’emplacement IM PORTANT : Pour des meilleurs résultats, prévoyez 5 cm autour du refroidisseur. Ne placez aucun objet sur l’unité. 1. Refroidisseur 2. Tuyaux bleus inclus 3. Le robinet est nécessaire (vendu séparément) 4. Alimentation en eau froide 5.
Exigences concernant l’alimentation d’eau Si les règlements locaux le permettent, l’alimentation en eau du pièce 10 refroidisseur devrait être connectée à l’eau froide avec un connec- teur de tuyauterie d’eau en « T » . Si vous utilisez (vendu séparément) une unité...
Tuyau blanc au 9 . Lentement, ouvrez le ux de la valve d’alimentation en eau. système de ltration Ouvrez le robinet jusqu’à ce que l’eau coule pendant une minute. Véri ez toutes les connexions et assurez-vous q’il n’y ait pas de fuites. Valve de véri cation (pièce 11 )
Avant d’appeler... Si le refroidisseur ne fonctionne pas, vérifiez ces détails en premier : Est-ce que le disjoncteur a été déclenché ou un fusible a sauté ? Est-ce que l’alimentation en eau a été interrompue ? Est-ce que le fil électrique est connecté à une prise Est-ce que le cadran de la température à...
Garantie du refroidisseur Garant : Oasis International 222 East Campus View Blvd. Columbus, OH 43235 G A RANTIE LIM ITÉE D’UN AN Le garant assure au premier acheteur de réparer ou remplacer, au choix du garant, toute pièce de ce refroidisseur Proselect™ dont le matériel ou la main d’œuvre s’avèrent défectueux après un usage normal pendant une période d’une (1) année à...