Page 1
PISTOLA LAVAGGIO ARIA COMPRESSA TORNADO BLACK PISTOLET ZE ZBIORNIKIEM TORNADOR BLACK PISTOLA COM RECIPIENTE DE SUCÇÃO TORNADOR BLACK PIŠTOĽ TORNADOR BLACK SO SPODNOU NÁDOBKOU TORNADOR BLACK PIŠTOLA S SESALNO POSODO PISTOLA DE ESPUMA CON DEPÓSITO DE SUCCIÓN TORNADOR BLACK VACCUMBÄGARPISTOL TORNADOR BLACK 3945 14...
Page 2
SAUGBECHERPISTOLE TORNADOR BLACK Vor Inbetriebnahme dieses Werkzeugs ist es unbedingt erforderlich, diese Bedienungsanleitung zu lesen, zu verstehen und zu beachten. Allgemeine Sicherheitshinweise und persönliche Sicherheit ACHTUNG • Vor Inbetriebnahme dieses Gerätes, ist diese Bedienungsanleitung einschließlich der Sicherheitshinweise vollständig und eingehend zu lesen, zu beachten und einzuhalten. Danach ist diese Betriebsanleitung an einem geeigneten Platz - für jeden Gerätebenutzer zugänglich - aufzubewahren.
• Schließen Sie das Gerät an die Druckluft an, indem Sie Zuleitungen, Schläuche und Anschlüsse in den vorgeschriebenen Querschnitten und Größen verwenden (siehe obenstehende Abbildung). • Montieren Sie keine Schnellkupplung direkt an das Griffstück der Maschine. • Damit das Gerät einwandfrei arbeitet, muss die Kompressorleistung mindestens 10% höher als der angegebene Verbrauch des Druckluft-Werkzeuges sein •...
Page 4
des TORNADOR® Black infrage stellen und damit die Gefahr einer Beschädigung des Gerätes und von schweren Gesundheitsverletzungen begründen. • Bei zu verdünnenden Reinigungsflüssigkeiten halten Sie sich stets an die Hersteller-Vorgaben, um das Mischungsverhältnis zu bestimmen. • Schrauben Sie einen Druckluftschlauch am Gerät an. Die Verwendung von Schnellkupplungen direkt an Druckluftgeräten kann gefährlich sein, wenn sich diese versehentlich lösen.
Page 5
Hinweis: Grundsätzlich empfehlen wir zusätzlich einen Druckluftminderer mit max. 6,5 bar vorzuschalten und das Druckregel-Ventil zur Feinjustierung zu nutzen. Erklärung der Symbole: Tragen eines Gehörschutzes, einer Schutzbrille, einer geeigneten Staubschutzmaske, Haare sind ggf. durch ein Haarnetz zu schützen, Tragen von Schutzhandschuhen und Durchlesen der Bedienungsanleitung sind zur Gewährleistung der Betriebssicherheit erforderlich.
• To platí také pro všechny další osoby, které se zdržují v rizikové oblasti. • Při funkčních poruchách přístroj ihned vypněte a nechte ho prověřit autorizovanou dílnou. • V případě silných vibrací přístroj vypněte a nechte ho prověřit autorizovanou odbornou dílnou. Bez provedení odpovídající opravy není...
Page 7
její změně nebo kombinaci s nevhodnými cizími díly nebo nevhodnými čisticími prostředky může dojít k materiálním škodám a vážným zraněním obsluhující osoby, třetích osob a zvířat. Je nutné respektovat a dodržovat aplikovatelné bezpečnostní předpisy, pokyny týkající se pracoviště a předpisy k bezpečnosti práce v příslušné zemi nebo příslušné oblasti použití pistole TORNADOR®...
Page 8
Ventilem pro řízení tlaku můžete tlak variovat. Při nižším tlaku vzduchu se natáhne více čisticího prostředku (pro čištění). Při vyšším tlaku se natáhne méně čisticího prostředku a je k dispozici větší síla. Při zavřeném přívodu čisticího prostředku lze pi- stoli použít i k sušení. Návod k montáži Oviňte závit ventilu pro řízení...
Page 9
•Vær opmærksom på en sikker legmesholding og fast stand. •Gentagne bevægelsesforløb, ugunstig legmesholding og permanente vibrationer kan have en skadelig virkning på hænder og arme •Et højere støjniveau kan føre til vedvarende tab af hørelsen. Benyt de foreskrevne høreværn. •Undgå indånding af støv og kontakt med afslidt materiale eller materialerester, der opstår ved arbejdsprocessen – disse kan være skadelig for din sundhed •Betjenings- og servicepersonale skal legemlig være i stand til at omgås størrelsen, vægten og kraftvirkningen på...
Page 10
til funktionsforstyrrelser på værktøjet og beskadigelser på personer. • Kontroller regelmæssigt værktøjet for eventuelle ridser, udsædvanlige spaltemål, fyld og at bevægelige dele er letgående. • Ved tilsvarende påfaldende symptomer må apparatet ikke benyttes, inden den er kontrolleret af et autoriseret fagværksted. Tænk over, at mange uheld kan tilbageføres til dårlig eller utilstrækkelig service.
Page 11
For optimal ydelsesudfoldelse kræver TORNADOR® Black et konstant lufttryk på mellem 5,5 og 6,3 bar. ADVARSEL: Konstant luftmængde varierer afhængig af kompressorstørrelse og -ydelse. Der kan fås en trykregulator-ventil til dette apparat (bestillingsnr. ZZ-1020, Vinkelluftregulator ¼”), hvor mængden af rensetilførsel kan styres. Alt efter udførsel kan din Tornador-Black være udstyret med denne regulator fra fabrikken. Trykregulator-ventil Tornador Black kræver et lufttryk mellem 5,5 og 6,3 bar for optimal ydelsesudfoldelse.
Page 12
ZUIGBEKERPISTOOL TORNADOR BLACK Voor ingebruikname van dit gereedschap is het beslist noodzakelijk om deze gebruikershandleiding te lezen, te begrijpen en op te volgen. Algemene veiligheidsinstructies en persoonlijke veiligheid LET OP • Voor ingebruikname van dit gereedschap moet u deze gebruikershandleiding inclusief veiligheidsinstructies volledig en zorgvuldig lezen, na te leven en op te volgen.
Page 13
• Gebruik als oriëntering de technische gegevens in deze handleiding. Veiligheidsinstructies voor persluchtmachines. • Theo Förch GmbH & Co.KG geeft u met de persluchtgereedschappen een werktuig in handen dat het u mogelijk maakt om snel en veilig te werken. • De belangrijkste veiligheidsfactor voor dit een elk ander gereedschap bent UZELF. •...
Page 14
• Schroef een persluchtslang op het gereedschap aan. Het gebruik van snelkoppelingen direct op persluchtgereedschap kan gevaarlijk zijn als deze per ongeluk los raken. • Richt de TORNADOR® Black nooit op gezicht of lichaam. Dit geldt voor uzelf, voor derden en voor dieren. Misbruik kan tot aanzienlijk letsel leiden –...
Page 15
gebruiksveiligheid vereist. Technische gegevens Luchtdrukaansluiting 1/4" Werkdruk/max. druk 6,3 bar Luchtverbruik245 l/min bij 5,5 bar Gewicht (kg) 0,67 kg Geluidsniveau geluidsdruk (LpA) 92,66 dB (EN ISO 15744) Geluidsniveau geluidsintensiteit (LwA) 103,65 dB (EN ISO 15744) Peak-C-weighted Topgeluidsdruk (LpC) 96,5 dB (EN ISO 15744) Trillingsniveau 3,9 m/sec2 (EN 28662-1) Meetonnauwkeurigheid trillingsniveau...
Page 16
• Wear sufficient protective clothing and protective goggles. It is possible to considerably reduce the risk of accidents and injuries by wearing protective equipment such as e. g. dust masks, antiskid safety boots, safety helmets and ear protection. • Avoid starting up the tool by mistake or unintentionally. Make sure that the device is disconnected from the compressed-air supply after use or during transportation.
• Persons working with this device must be physically able to handle the weight, the mass and the power of the TORNADOR® Black when it is operated. • Before using the TORNADOR® Black, make sure that the tank and the air hoses are free from soiling of any kind. Possible soiling can act as projectiles and cause considerable injuries and/or damages.
Assembly instructions Wrap a Teflon band around the thread of the pressure regulator. Connect the thread of the pressure regulator to the Tornador. Wrap a Teflon band around the thread of the pressure regulator. Connect the thread of the pressure coupling to the pressure regulator. Note: We generally recommend using an additional upstream compressed air reducer of max.
• Un niveau de bruit élevé peut causer la perte définitive de l’ouïe. Portez des protecteurs d’oreille agréés si le niveau sonore est trop élevé. • Evitez de respirer des particules de poussières et le contact avec des résidus de matières résultant du procédé de travail. Ils peuvent représenter un danger pour votre santé.
Vous pourrez obtenir d’autres consignes de sécurité par : • votre employeur, le syndicat, l’association préventive des accidents du travail. • les consignes de sécurité de l’Union Européenne ou du pays concerné, • les « Consignes de sécurité pour appareils manuels non électriques » du : European committee for standardization, Rue de Stassart 36.
3. Important : La douille de nettoyage doit être tenu dans un angle d’env. 45° à 1-3 cm de la surface à nettoyer. 4. Appuyez complètement sur la gâchette et déplacez le TORNADOR® Black lentement et en effectuant des mouvements circulaires sur la surface à...
SPZ010011 SPZ010014 Tige de valve SPZ010031 Joint torique (2x1) SPZ010015 Ressort SPZ010028 Joint torique (9x2) SPZ010026 Joint torique (4.47x.78) SPZ010027 Joint torique (3.5x1.5) SPZ010010 SPZ010012 Douille SPZ010024A Entrée d’air (1/4”PF) SPZ010013 Garniture SPZ020009A Ens. tuyau int. AK SPZ0200AK Ensemble tournant PISTOLA LAVAGGIO ARIA COMPRESSA TORNADOR BLACK Prima di utilizzare questo attrezzo è...
Page 23
Raffigurazione esemplificativa di un attrezzo pneumatico. Requisiti per l'aria compressa in entrata: • Collegare l'attrezzo ad un flusso di aria compressa pulita e asciutta con una pressione non superiore alla pressione massima indicata nei dati tecnici dell’attrezzo. Una pressione maggiore abbrevia notevolmente la durata dell'attrezzo e può inoltre causare gravi incidenti.
Page 24
• La pistola Tornado-Black causa un notevole livello di rumorosità. Portare sempre una protezione acustica adeguata per evitare danni all'udito ed alla salute causati da rumore. • Durante l'impiego della pistola Tornado-Black possono essere sollevate piccole parti: portare sempre occhiali di protezione adeguati per evitare danni o ferite agli occhi.
Avvolgere il filetto della valvola regolazione con nastro Teflon. Avvitare la valvola regolazione con la pistola Tornado Black. Avvolgere il filetto dell’innesto aria compressa con nastro Teflon. Avvitare l’innesto nella valvola regolazione pressione. Avvertenza: si consiglia di impiegare sempre un regolatore di pressione tarato a 6,5 bar sulla linea aria compressa e di utilizzare il regolatore di pressione dell’attrezzo per la regolazione fine.
Page 26
• A magas zajszint tartós hallásvesztést eredményezhet. Használja az előírt hallásvédőket. • Kerülje el a por belélegzését és a lekoptatott anyaggal ill. a munkafolyamat során keletkező anyagmaradványokkal való érintkezést – ezek károsak lehetnek az Ön egészségére. • A kezelő és a karbantartó dolgozóknak fizikailag képeseknek kell lenniük arra, hogy kezeljék a készülék nagyságát, súlyát és hatóerejét.
Karbantartás • A sérült vagy kopott alkatrészeket kereskedőjén keresztül cseréltesse ki eredeti pótalkatrészekre. Nem engedélyezett pótalkatrészek használata a szerszám működési zavaraihoz és személyi sérülésekhez vezethet. • Rendszeresen ellenőrizze a szerszám esetleges repedéseit, szokásostól eltérő hézagméreteit, elmozdulását, és a mozgó részek könnyű mozgathatóságát. •...
ÁPOLÁS ÉS KARBANTARTÁS használat után • Így tisztítsa meg a tölcsért: fordítsa a zöld billenőkart vízszintes „air only” /csak levegő/ pozícióba, tartsa a tisztítófúvókát tiszta vizes vödörbe, és teljesen nyomja át a kioldó zárat, hogy eltávolítsa a fúvókáról a piszkot. •...
Page 29
PISTOLET ZE ZBIORNIKIEM TORNADOR BLACK Przed uruchomieniem tego narzędzia konieczne jest przeczytanie, zrozumienie i zastosowanie się do niniejszej instrukcji obsługi. Ogólne zalecenia bezpieczeństwa i bezpieczeństwo osobiste. UWAGA • Przed uruchomieniem tego urządzenia należy dokładnie przeczytać w całości, przestrzegać i kierować się zaleceniami bezpieczeństwa zawartymi w niniejszej instrukcji obsługi.
• Kieruj się danymi technicznymi instrukcji Maszyny napędzane sprężonym powietrzem – przepisy bezpieczeństwa. • Theo Forch GmbH & Co.KG oferuje narzędzia pneumatyczne umożliwiające szybką I bezpieczną pracę. • Najważniejszym gwarantem bezpieczeństwa dla tego czy innego urządzenia jesteś TY SAM • Twoja staranność i zdolność oceny sytuacji stanowią najlepszą ochronę przed wypadkami. Nie możemy tutaj podać...
Page 31
• Nigdy nie kieruj TORNADOR BLACK na twarz lub ciało. Dotyczy to własnej osoby, osób trzecich i zwierząt. Nieprzestrzeganie tego zalecenia może być przyczyną poważnych szkód zdrowotnych – w szczególności utraty wzroku. • Zwracaj uwagę, aby zawsze stabilnie stać i aby przy pracy z TORNADOR BLACK nie przeszkadzały Ci przewody sprężonego powietrza.
Dane techniczne Przyłącze sprężonego powietrza 1/4`` Ciśnienie robocze/ maks. ciśnienie 6,3 bar Zużycie powietrza 245 l/min przy 5,5 bar Ciężar (kg) 0,67 kg Ciśnienie akustyczne (LpA) 92,66 dB (EN ISO 15744) Natężenie akustyczne (LwA) 103,65 dB (EN ISO 15744) Ciśnienie akustyczne szczytowe (LpC) 96,5 dB (EN ISO 15744) Poziom wibracji 3,9 m/sec2 (EN 28662-1)
Segurança pessoal • Utilize o aparelho apenas se estiver desperto e descansado. • Tenha sempre atenção ao que faz e durante a operação da ferramenta utilize sempre o senso comum. • Não utilize o aparelho se estiver cansado ou sob a influência de medicamentos, álcool ou estupefacientes. Um descuido mínimo pode provocar lesões graves.
utilizado, limpo e conservado por pessoas especializadas que tenham compreendido e respeitado estas instruções. Em caso de utilização inadequada do TORNADOR® Black e em caso de qualquer alteração ou combinação com peças não originais inadequadas ou agentes de limpeza indevidos, podem ocorrer graves danos para a saúde da própria pessoa ou de terceiros e animais.
ATENÇÃO: as quantidades de ar constantes variam, dependendo do tamanho e da potência do compressor. Opcionalmente, está disponível uma válvula de regulação da pressão para este aparelho (nº de encomenda ZZ-1020, regulador de ar angular (1/4"), com o qual se pode controlar a quantidade do transporte de limpeza. Consoante o modelo, o seu Tornador-Black já...
Page 36
ZRAČNI PIŠTOLJ SA POSUDICOM TORNADO BLACK Prije stavljanja u pogon ovog alata, obvezno je detaljno pročitati i shvatiti ove korisničke upute. SVEUKUPNE SIGURNOSNE INFORMACIJE I OSOBNA ZAŠTITA OPREZ : •Prije stavljanja u pogon ovog alata, potrebno je detaljno pročitati i shvatiti svaku stavku u ovim korisničkim uputama, kao npr. upute o sigurnosti, korištenju itd…Nakon što ste detaljno pročitali ove korisničke upute, potrebno ih je spremiti na pregledno, sigurno i uvijek dostupno mjesto.
Page 37
• Nikada ne prihvaćajte sa rukama okretne dijelove na alatu. • U slučaju blokade alata, potrebno ga je odmah isključiti. Ne pokrećite alat ako je još uvijek blokiran. Najprije odvojite zračni pritisak i tada pokušajte od blokirati alat. Utvrdite razlog blokade i donesite ispravnu odluku. OPASNOSTI KOJE MOGU NASTATI PUTEM ZRAČNOG PRITISKA : •...
Page 38
vodom i pritisnite okidač. Tako će se sva prljavština skinuti sa sapnice. • Nakon svakog korištenja, potrebno je isprati sva crijeva i usisni filtar, kako bi se spriječila začepljenja. Ulijte čistu vodu u već očišćeni spremnik i zavijte ga na uređaj. Preklopnu polugicu okrenuti u desno, pritisnuti okidač i držati ga pritisnutim ca.
PIŠTOĽ TORNADOR BLACK SO SPODNOU NÁDOBKOU Pre uvedením tohto prístroja do prevádzky je nevyhnutne nutné prečítať si tento návod na obsluhu, porozumieť mu a riadiť sa ním. Všeobecné bezpečnostné pokyny a osobná bezpečnosť UPOZORNENIE • Pred uvedením tohto prístroja do prevádzky je potrebné si kompletne a dôkladne prečítať tento návod na obsluhu vrátane bezpečnostných pokynov, dodržiavať...
• Vaša starostlivosť a schopnosť odhadovať situácie predstavuje najlepšiu ochranu pred úrazmi. Nemôžeme tu uviesť všetky prípadné riziká, ale pokúsili sme sa ukázať na najdôležitejšie z nich. Na tomto prístroji a dieloch jeho príslušenstva sa nesmú vykonávať žiadne zmeny. • Tento prístroj smie používať len kvalifikovaný personál. •...
Page 41
• Diely, ktoré sú relevantné z hľadiska bezpečnosti, ako napr. bezpečnostné pásy, elektrické alebo elektronické moduly, sa pištoľou TORNADOR® Black čistiť nesmú! Inak môže dôjsť k ich poškodeniu a môže byť negatívne ovplyvnená ich bezpečnostná funkcia. • Pri nepoužívaní, čistení alebo údržbe prístroja odpojte prívod vzduchu. •...
Spotreba vzduchu 245 l/min pri 5,5 bar Hmotnosť (kg) 0,67 kg Hladina akustického tlaku (LpA) 92,66 dB (EN ISO 15744) Hladina akustického výkonu (LwA) 103,65 dB (EN ISO 15744) Špičková emisná hladina akustického tlaku C (LpC) 96,5 dB (EN ISO 15744) Hladina vibrácií...
Page 43
• Ne naprezajte se preveč in bodite pozorni na trdno stojo za stabilno ravnotežje, da boste lahko orodje vedno trdno držali in ga pri nepredvidenih situacij imeli pod kontrolo. • Nosite primerno obleko. Izogibajte se nošenju raztrganih oblačil ali nakita. Lase, obleko in rokavice naj ne pridejo v stik z gibljivimi deli naprave, saj se lahko zataknejo in povzročijo hujše poškodbe.
• TORNADOR ® Black se lahko uporablja le v prostorih, ki jih je možno dobro prezračiti. • TORNADOR ® Black je potrebno uporabljati pod pritiskom med 5,5 in 6,3 bara. Največja vrednost, s katero ga še lahko upravljamo, je 8,5 bara. Višji pritisk lahko vodi do poškodb ali hujših zdravstvenih težav. •...
Page 45
Razlaga simbolov: Nošenje zaščite za ušesa (sluh), zaščitna očala, primerna maska proti prahu, lase je morebitno potrebno zavarovati z mrežico, nošenje zaščitnih rokavic in branje navodil za uporabo so potrebni za zagotavljanje varnosti obratovanja. Tehnični podatki Priklop zračnega pritiska 1/4 ´´ Delovni pritisk/maks.
• Esto también se aplica a toda otra persona que se encuentre en la zona de peligro. • En caso de un fallo de funcionamiento, desconectar inmediatamente el aparato y hacerlo revisar por un taller autorizado. • En caso de vibraciones fuertes, desconectar el aparato y hacerlo revisar por un taller especializado y autorizado. Sin las correspondientes medidas correctoras, el aparato no debe seguir utilizándose.
indicaciones de seguridad, para observarlas en la utilización. A continuación estas instrucciones se deben guardar en un sitio adecuado, al alcance para todos los usuarios en todo momento. El TORNADOR® Black sólo puede ser instalado, utilizado, limpiado y mantenido por personas que comprendan y observen estas instrucciones. Una utilización incorrecta del TORNADOR®...
Page 48
• Se deben cambiar las piezas dañadas o defectuosas. El juego de rotación (Rotate-Set, Ref. AK), y el inyector (Nozzle, Ref.11), así como todas las mangueras y juntas son piezas de desgaste. Por favor, solicitar al distribuidor los correspondientes repuestos originales. CANTIDAD DE AIRE REQUERIDO Para proporcionar el rendimiento óptimo, el TORNADOR®...
Page 49
VACCUMBÄGARPISTOL TORNADOR BLACK Det är av absolut största vikt att denna bruksanvising följs när man använder detta verktyg. Allmänna säkerhetsanvisningar och personlig säkerhet VARNING - Denna säkerhetsanvisning skall läsas före användning av detta verktyg. Därefter skall den förvaras på ett betryggande sätt och vara lätt tillgänglig för alla användare.
Page 50
ANVÄNDNING: Rengöringspistol: För rengöring av försmutsningar på fordon. Följande punkter är viktiga: Innan användning av Er TORNADOR® Black måste denna anvisning läsas igenom. Därefter skall denna säkerhetsanvisning förvaras på ett betryggande sätt och på en plats där den enkelt kan nås. TORNADOR® Black får enbart användas av utbildad person.
Page 51
Luftförbrukning 245 l/min Vikt 670g Njudnivå tryck LpA 92,66 dB Ljudnivå LwA 103,65 dB Ljudnivå peak 96,5 dB Vibration 3,9 m/sec Mätbar vibration 1,9 m/sek Serienummer Part.No. Description Part.No. Description SPZ010001 Housing SPZ010017 Air Reverse Switch Ass y SPZ010030 Gasket (10x16.5x2) SPZ010018 Screw SPZ010025 Screw...
Declaramos que, bajo nuestra responsabilidad exclusiva, el producto: Pistola de espuma con depósito de succión Tornador Black Intygar härmed, i enlighet med vårt fullständiga ansvar, att pro- dukten: Vaccumbägarpistol Tornador Black Art.-Nr.: 3945 14/ Serien-Nr.-Bereich: Model: / Výrobní číslo Model:/ Serienr: Model: / Serienummers:...