Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Notice d'emploi et d'installation
Airmaster 275/350
Installatie en gebruiksaanwijzingen
08/09

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour bulex AirMaster 275

  • Page 1 Notice d’emploi et d’installation Airmaster 275/350 Installatie en gebruiksaanwijzingen 08/09...
  • Page 2: Table Des Matières

    1 INDICATIONS SUR LA DOCUmeNTATION 1.1 CONSeRvATION De LA DOCUmeNTATION 1.2. SymbOLeS UTILISéS 1.3. SIgLe Ce 1.4. PLAqUe SIgNALéTIqUe 2 CONSIgNeS De SeCURITe 2.1 INDICATION De SéCURITé 2.1.1 mONTAge eT INSTALLATION 2.1.2 mARChe 2.1.3 ADAPTATIONS à L’APPAReIL 2.2 DIReCTIveS De SéCURITé 3 DIReCTIveS POUR L'INSTALLATION eT Le FONCTIONNemeNT 3.1 gARANTIe 3.2 ReSPONSAbILITé...
  • Page 3: Information Generale

    INFORMATION GENERALE 1 INDICATIONS SUR LA DOCUMENTATION Le système de ventilation est composé d’un ap- Les indications qui suivent sont un guide pour la pareil de ventilation central à récupération de notice d’installation. chaleur et d'une commande à distance digitale . Un bypass pour le fonctionnement en mode été...
  • Page 4: Sigle Ce

    • A la purge d’eau condensée • A l’approvisionnement électrique Indication Explication Airmaster 275/350 Nom de l’appareil/ Pour des modifications au système de ventilation type ou aux accessoires comme les portes ou les gril- Alimentation 230v~ / Tension réseau...
  • Page 5: Directives Pour L'installation Et Le Fonctionnement

    3 DIRECTIVES POUR L'INSTALLATION ET LE FONCTIONNEMENT 3.1 Garantie bulex garantit que ce produit de haute qualité ne soufre d’aucune erreur de fabrication. C’est pourquoi bulex accorde une garantie de 24 mois sur les erreurs de fabrication et les pièces de l’AirMaster (exception faite des filtres).
  • Page 6: Entretien De L'appareil

    3.4 ENTRETIEN DE L'APPAREIL 3.6 Conseils pour économiser l'énergie Nettoyez le capot de l’appareil avec un mou- bien que l'appareil soit conçu pour un rendement choir légèrement humide. Contrôlez ou rempla- et une économie d'énergie maximum, il est pos- cez les filtres tel que décrit dans le chapitre 6 (ser- sible d'augmenter ces économies en suivant ce vice consommateurs).
  • Page 7: Utilisation

    4 UTILISATION Attention 4.2 Aperçu du bypass (optionnel) Lors de la première mise en route de l'appareil, il faut vérifier que L’appareil peut être équipé d’un bypass qui est le paramètre APPL est correct. placé au dessus de l’appareil, voir figure 4.2. Le D'origine il se trouve sur 2, ce qui bypass permet à...
  • Page 8: Menu Utilisateurs

    L’exaControl L1 règle les fonctions suivantes Fonction Affichage • menu utilisateurs Choix d’position de • menu info marche • Position de marche Position haut on / off hIgh • menu installateur bypass actif on / off COOL 4.4 Mettre l’appareil en fonctionnement Règlage jour •...
  • Page 9: Mettre Au Point Le Choix D'position

    4.5.1 Mettre au point le choix d’position ATTENTION! Dans certains cas, il est nécessaire de faire fonc- N'activer le niveau de nuit réduit tionner l'appareil longtemps sur le même niveau que s'il n'y a personne utilisant de ventilation ou de choisir manuellement ce ni- ce local.
  • Page 10: Configuration Avec Interrupteur 3-Positions

    4.5.2 Configuration avec interrupteur 3-positions 4.5.3 Configuration de l’position haut (HIGH) bien que cela ne soit pas nécessaire avec Utilisez cette fonction lorsque l'appareil doit fonc- l’exaControl L1, l’installation peut être dirigée au tionner plusieurs heures au niveau de ventilation moyen d’un interrupteur 3-positions universel. hIgh, par exemple pour une douche ou une fête (voir figure 4.5.2).
  • Page 11: Activer Le Bypass (Cool)

    4.5.4 Activer le bypass (COOL) ATTENTION! Cette fonction n'est affichée que si (bypass en option) le Bypass est activé. Figure 4.5.4 en été, la fonction bypass peut rafraichir l'air chaud qui rentre durant la nuit. Figure 4.5.4.2 Lorsque le bypass est actif, l'air est envoyé dans le local directement, sans passer dans l'échangeur.
  • Page 12: Configuration Du Jour Correct

    4.5.5 Configuration du jour correct Appuyez sur le « bouton mode » jusqu’à ce que l’anneau programme d’horloge apparaisse la définition du temps apparaisse. En appuyant sur le « bouton - ou + » vous pouvez entrer le jour correct. 4.5.6. Configuration des heures Appuyez sur le « bouton mode » jusqu’à ce que la définition du temps apparaisse.
  • Page 13: Configuration Des Fonctions Spéciales

    La période sélectionnée commence à clig- noter (dans cet exemple, les jours de semaine de lundi à vendredi compris). Les heures d'enclenchement et déclenchement s'affichent sur la ligne inférieure du display. Pour passer aux minutes : poussez sur la touche Pour choisir l'heure d'enclenchement: poussez sur la touche Modifiez les minutes avec les touches...
  • Page 14: Configuration Mode Party

    4.6.2 Configuration mode Party Utilisez cette fonction, lorsque l'on veut déroger provisoirement au programme Exemples : • beaucoup d'occupants • une cuisine dégageant beaucoup de vapeur • une douche beaucoup utilisée Figure 4.6.1 mode eco : poussez sur la touche Le symbole du mode Eco apparaît sur le display. Figure 4.6.2 mode Party : poussez sur 2x la touche Modifiez l'heure à...
  • Page 15: Configuration Du Mode Holiday/ Vacances

    Attention: Après 10 secondes, l'affichage standard réappa- Le mode Party n'est accessible raît avec le symbole du mode Holyday / vacan- que dans le programme horaire. ces. Toutes les autres fonctions spé- ciales sont accessibles manuel- lement. 4.6.3 C onfiguration du mode Holiday/ vacances Utilisez cette fonction, lorsque les locaux restent inoccupés pendant de logues périodes et que l'appareil doit rester longtemps en position nuit.
  • Page 16: Défauts

    6.1 Nettoyer ou remplacer les filtres solutionner les problèmes suivants. Pour tout au- tre défaut, veuillez prendre contact avec bulex service ou votre installateur. Danger électrique par les rac- cords et alimentations ! Coupez l'alimentation élec- Défaut...
  • Page 17: Nettoyer Ou Remplacer Le Filtre Du Bypass

    (attention aux ergots). Figuur 6.2 6.3 Accessoires N'utilisez que les accessoires qui sont disponibles auprès de bulex service ou de votre installateur. Figure 6.1.2 Replacez les filtres sur l'appareil (attention aux ergots pour le bypass aussi).
  • Page 18 1 INSTRUCTIONS CONCeRNANT LA DOCUmeNTATION 1.1 CONSeRvATION De LA DOCUmeNTATION 1.2. SymbOLeS UTILISéS 2 DeSCRIPTION De L'APPAReIL 2.1 mARqUAge Ce 2.2 PLAqUe SIgNALéTIqUe 2.3 RACCORDemeNTS 2.3.1 APPAReIL 2.3.2 CONTRôLe à DISTANCe exACONTROL L1 2.4 PRINCIPe De FONCTIONNemeNT 3 CONSIgNeS De SéCURITé 3.1 INDICATION De SéCURITé...
  • Page 19 5.1 APeRçU DeS FONCTIONS COmmANDe à DISTANCe 5.2 meTTRe L’APPAReIL eN mARChe 5.3 meNU INSTALLATeUR 5.3.1 CONFIgUReR L’POSITION bAS 5.3.2 CONFIgUReR L’POSITION mOyeN 5.3.3 CONFIgUReR L’POSITION hAUT 5.3.4 CONFIgUReR L’POSITION vACANCeS 5.3.5 CONFIgUReR L’POSITION DU byPASS 5.3.6 CONFIgUReR LA TemPORISATION FILTRe 5.3.7 CONFIgUReR LA CORReCTION AmeNée D’AIR 5.3.8 CONFIgUReR L’INDICATION De LA TemPéRATURe D’AmbIANCe 5.3.9 CONFIgUReR Le jOUR/mOIS/ANNée ACTUeL...
  • Page 20: Instructions Concernant La Documentation

    1 INSTRUCTIONS CONCERNANT LA DO- 2 DESCRIPTION DE L'APPAREIL CUMENTATION 2.1 marquage CE Les indications suivantes sont un guide pour la Le sigle CE sur cet appareil signifie que l’appareil notice d’installation. satisfait à : • La directive 73/23/eeg concernant 1.1 Conservation de la documentation l’adaptation mutuelle des consignes légales des positions membres en matière de matériel...
  • Page 21: Principe De Fonctionnement

    L’utilisation de piè- ces réparées ou de pièces d’une autre fabrication qui ne sont pas expressément approuvées par Bulex n’est pas permise Figure 2.4 3 CONSIGNES DE SéCURITé 3.5 Directives de sécurité Danger au niveau des parties 3.1 Indication de sécurité...
  • Page 22: Montage Et Installation

    4 MONTAGE ET INSTALLATION gée. La prise d’alimentation doit être facile- ment accessible. • Il faut un tube à part pour le câble qui relie 4.1 Contenu de la livraison l’appareil à l’exaControl L1 (s’il est placé à un autre endroit) ou à l’interrupteur 3-positions. Ici •...
  • Page 23: Bypass Airmaster

    4.2.5 Nuisances sonores touche augmentation des valeurs bulex conseille de placer un silencieux dans les Figure 4.3.2. exaControl L1 commande à distan- conduits d’amenée et de sortie d’air de l’appareil. ce digitale Il empêche que les vibrations de l’appareil ne soi- ent renforcées par la construction.
  • Page 24: Dimensions

    Choisir le diamètre pour chaque tuyau ø150 / ø160 / ø178 / ø198 ø150 / ø160 / ø178 / ø198 Choisir le diamètre pour le bypass Dimensions en millimètres ∅ D ∅ C (4x) Figure 4.4 Dimensions Airmaster 275 et 350...
  • Page 25: Montage Et Installation De L'appareil

    4.5 Montage et installation de l'appareil Contrôlez le fonctionnement correct de l'écoulement des condensats 4.5.1 Placement de la barette d'accrochage - utilisez un tuyau souple transparent Déterminez l'emplacement de l'appareil et - ne pas le raccorder directement sur une tracez l'emplacement des trous. Forez les tuyauterie d'évacuation mais dans un siphon trous et placez-y les chevilles.
  • Page 26: Raccorder Les Conduits D'air

    Ouvrez l’appareil en retirant les deux vis au des- 4.5.5 Raccorder les conduits d’air sous du panneau avant. ensuite vous pouvez enlever tout le panneau Raccordez successivement les conduits d’air, avant (tirez légèrement le bas du panneau, puis comme indiqué sur le haut de l’appareil. Ne soulevez le doucement).
  • Page 27: Raccords Électriques

    Déterminez l’endroit du mur où vous allez placer 4.7.1 Raccordement ExaControl L1 le contrôle à distance ExaControl L1. Utilisez les trous de la plaque de fixation pour dessiner vos Les raccordements électriques de l'exacontrol points de forage. L1 et de l'interrupteur 3 positions (en option) se Forez des trous de 6mm de diamètre et placez trouvent sous l'appareil.
  • Page 28: Raccord De L'interrupteur 3-Positions (Optionnel)

    4.7.2 Raccord de l’interrupteur 3-positions (opti- 4.7.3 Raccorder le bypass AirMaster (optionnel) onnel) Sur la face intérieure du bypass d’amenée d’air Si on utilise un interrupteur 3-positions universel, sur l’appareil il y a un connecteur sur lequel le celui-ci doit être mis hors tension. Raccordez les 3 bypass vient se connecter, voir figure 4.7.3.
  • Page 29: Raccorder Le Capteur D'humidité (Optionnel)

    4.7.4 Raccorder le capteur d'humidité (option- nel) Un capteur d’humidité optionnel avec sortie inter- rupteur peut être directement relié à l’appareil. Cette entrée peut aussi servir à raccorder un in- terrupteur 3-positions, voir figure 4.7.2. Fonction suivant le Capteur raccordé sur niveau d'humidité...
  • Page 30: Schéma Électrique

    4.7.8 Schéma électrique Alimentation Ventilateur amenée d’air électrique Ventilateur évacuation Signal de commande 0 - 10 V X 10 Bus-connection Signal de commande 0 - 10 V X 11 Interrupteur 2 X 12 Interrupteur 1 Capteur température EAO ϑ Commande (capteur de la sécurité...
  • Page 31: Mise En Route Et Utilisation

    5 MISE EN ROUTE ET UTILISATION 5.3.1 Configurer l’position bas Appuyer sur le bouton fait apparaître AIR1. 5.1 Aperçu des fonctions commande à distance 5.3.2 Configurer l’position moyen L’appareil est équipé d’une commande à dis- tance « exaControl L1 », qui ne commande Une pression répétée sur le bouton fait appa- que l’appareil.
  • Page 32: Aperçu Des Fonctions

    5.3.10 Aperçu des fonctions Symbole Fonction Standard Standard Plage AIR1 etat bas nuit m³/h 50 / 70 - AIR2 AIR2 etat moyen jour m³/h AIR1 - hIgh hIgh etat haut m³/h AIR2 – 300 / 400 AIR4 etat vacances m³/h 50 / 70 - AIR2 AIR5 ventilation bypass m³/h...
  • Page 33: Tests Bypass / Contact Alarme / Capteurs

    5.5.1 Tests bypass / contact alarme / capteurs Remarque ! En maintenant appuyé le bouton Après la manipulation précitée, l’indication byP « mode » durant 10 secondes On apparaît sur le display. Le bypass est mainte- l’appareil est réinitialisé à la confi- nant actif. guration par défaut. Appuyez sur le bouton +, ALAR On apparaît sur le 5.6 Symboles restants display.
  • Page 34: Directives Pour L'installation Et L'utilisation

    6.1 Garantie des raccords sous tension. Eteig- nez l’appareil en débranchant la bulex garantit que ce produit de haute qualité ne prise avant de travailler dessus ! soufre pas d’erreurs de fabrication. C’est pourquoi bulex accorde une garantie de 24 Attention ! mois sur les erreurs de fabrication et les pièces de...
  • Page 35: Nettoyer Ou Remplacer Le Filtre Du Bypass

    (voir chapitre précédent). Figure 7.1.1 7.3 Toebehoren gebruikt u uitsluitend bulex onderdelen, welke Replacez les filtres sur l'appareil (attention aux www.Bulexfilters.nl of www.Bulex.nl of via uw ergots pour le bypass aussi). installateur verkrijgbaar zijn.
  • Page 36: Ouvrir Et Fermer L'appareil

    7.3 Ouvrir et fermer l’appareil L’appareil s’ouvre en enlevant les deux visses en dessous du panneau avant. ensuite on peut enlever tout le panneau avant (bouger le bas légèrement vers l’avant, puis sou- lever doucement tout le panneau, voir figure 7.4).
  • Page 37: Nettoyage Ou Remplacement Du Ventilateur

    Attention ! Positionner l’échangeur dans les rainures de guidage et veillez à le porter droit et horizontal. Remarque! Poussez l'échangeur complète- ment jusqu'à ce qu'il vienne au même niveau que la face avant de l'appareil. 7.6 Nettoyage ou remplacement du ventilateur Les ventilateurs peuvent être nettoyés avec une brosse.
  • Page 38: Remplacer L'électronique

    7.8 Remplacer le câble d’alimentation 230 V~ Si le câble d’alimentation 230v~ est endommagé ou défectueux, celui-ci doit être remplacé par un câble d’alimentation d’origine bulex, de référen- ce 0020021197. Le câble existant ne peut pas être replacé au même endroit. Faites ressortir la carte et retirez le câble d’alimentation de la carte.
  • Page 39: Défauts

    8 DéFAUTS Problème Observation Contrôle Cause Solution 1. Pas d’amenée ni de Aucun des 2 ventila- Pas de tension sur Contrôlez Remettre l’alimentation rejet d’air teurs ne tourne l’appareil l’alimentation 230v~ Tension sur l’appareil Carte ou fusible Remplacer la carte ou défectueux le fusible Les 2 ventilateurs...
  • Page 40: Caractéristiques Techniques

    9 CARACTéRISTIquES TECHNIquES 9.1 Appareil Description Unité AirMaster 275 AirMaster 350 Agréé EN308 - NEN5138 Spécifications de l’air Débit d’air maximal m³/h Débit d’air nominal m³/h Débit d’air minimal m³/h Perte de charge à fonctionnement nominal Classe du filtre eU / g Surface d’un filtre m²...
  • Page 41: Bypass Airmaster

    9.3 Bypass AirMaster Description Unité Tension d’alimentation v DC Température d’environnement maximale °C Température d’environnement minimale °C Courant appelé Raccord câble minimal mm² 0,75 Dimensions h x b x D 280 x 441 x 200 Raccord air ø150, ø160, ø180, ø200 9.4 Données calcul EPN selon eN 308 et NeN 5138:2004, 60% de qv (160/210 m³/h) Description...
  • Page 42: Graphique D'apport Airmaster

    Réglage MIN Réglage AIR1 Réglage AIR2 Réglage HIGH HIGHmax Apport [m³/h] AIR1 = Réglage position 1 AIR2 = Réglage position 2 HIGH = Réglage position 3 Airmaster 275 Installation Evacuation Amenée Réglage MIN Réglage AIR1 Réglage AIR2 Réglage HIGH HIGHmax Apport [m³/h]...
  • Page 43 10 PARAMèTRES ENCODéS Paramètre Défault 275/ 350 Réglage 1 Date Monteur AIR1 95 / 120 AIR2 195 / 240 hIgh 295 / 360 AIR4 65 / 80 AIR5 130 / 160 FILT Paramètre Défault 275/ 350 Réglage 2 Date Monteur AIR1 95 / 120 AIR2...
  • Page 44 Paramètre Défault 275/ 350 Réglage 4 Date Monteur AIR1 95 / 120 AIR2 195 / 240 hIgh 295 / 360 AIR4 65 / 80 AIR5 130 / 160 FILT Paramètre Défault 275/ 350 Réglage 5 Date Monteur AIR1 95 / 120 AIR2 195 / 240 hIgh...
  • Page 45: Declaration De Conformite

    Apparatenfabriek Warmtebouw BV Adresse: Ringovenweg 4 - 5708 JX HELMOND déclare par la présente que les appareils de type: AirMaster 275 / 350 répondent aux normes eeg: 73/23/eeg sur l'harmonisation des lois des positions membres relatives aux équipements électriques à voltage limité, modifiée par la...
  • Page 46 Bergensesteenweg 1425 - 1070 Brussel Tel. 02 555 13 13 - Fax 02 555 13 14 Bulex service centres d’info et services après-vente régionaux Bulex service dienst na verkoop en regionale info centra Bruxelles - Brussel Chaussée de Mons 1425 - 1070 Bruxelles Bergensesteenweg 1425 - 1070 Brussel Tel.

Ce manuel est également adapté pour:

Airmaster 350

Table des Matières