Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 49

Liens rapides

BTS Elysium X1 Black
PŘENOSNÝ BEZDRÁTOVÝ REPRODUKTOR
CZ
NÁVOD K OBSLUZE
PRENOSNÝ BEZDRÔTOVÝ REPRODUKTOR
SK
NÁVOD NA OBSLUHU
PRZENOŚNY GŁOŚNIK BEZPRZEWODOWY
PL
INSTRUKCJA OBSŁUGI
HORDOZHATÓ VEZETÉK NÉLKÜLI HANGSZÓRÓ
HU
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
TRAGBARER DRAHTLOSER LAUTSPRECHER
DE
BEDIENUNGSANLEITUNG
PORTABLE WIRELESS SPEAKER
GB
INSTRUCTION MANUAL
PRIJENOSNI BEŽIČNI ZVUČNIK
HR/BIH
UPUTE ZA UPORABU
BREZŽIČNI PRENOSNI ZVOČNIK
SI
NAVODILA
 Před uvedením výrobku do provozu si důkladně pročtěte tento návod a bezpečnostní pokyny, které jsou v tomto návodu obsaženy. Návod musí být vždy přiložen k přístroji.  Pred uvedením
výrobku do prevádzky si dôkladne prečítajte tento návod a bezpečnostné pokyny, ktoré sú v tomto návode obsiahnuté. Návod musí byť vždy priložený k prístroju.  Przed pierwszym użyciem
urządzenia prosimy o  uważne zapoznanie się z  instrukcjami dotyczącymi bezpieczeństwa i  użytkowania. Instrukcja obsługi musi być zawsze dołączona.  A  termék használatba vétele előtt
figyelmesen olvassa el ezt a használati útmutatót és az útmutatóban található biztonsági rendelkezéseket. A használati útmutatót tartsa a készülék közelében.  Bitte lesen Sie vor der Inbetriebnahme
des Produktes diese Anleitung und die darin enthaltenen Sicherheitshinweise aufmerksam durch. Die Bedienungsanleitung muss dem Gerät immer beigelegt sein.  Always read the safety&use
instructions carefully before using your appliance for the first time. The user´s manual must be always included.  Uvijek pročitajte sigurnosne upute i upute za uporabu prije prvog korištenja vašeg
uređaja. Upute moraju uvijek biti priložene.  Pred vklopom izdelka temeljito preberite ta navodila in varnostne napotke, ki so navedeni v teh navodilih. Navodila morajo biti vedno priložena
k napravi.  Uvek pažljivo pročitajte uputstva za sigurnost i upotrebu pre upotrebe uređaja po prvi put. Korisničko uputstvo mora uvek biti priloženo.  Avant de mettre le produit en service,
lisez attentivement le présent mode d'emploi et les consignes de sécurité contenues dans le présent mode d'emploi. Le mode d'emploi doit toujours être fourni avec le produit.  Leggere sempre
con attenzione le istruzioni di sicurezza ed uso prima di utilizzare l'apparecchio per la prima volta. Il manuale dell'utente deve essere sempre incluso.  Siempre lea cuidadosamente las instrucciones
de seguridad y de uso antes de utilizar su artefacto por primera vez. Siempre debe estar incluido el manual del usuario.  Enne seadme esmakordset kasutamist lugege ohutus- ja kasutusjuhised alati
hoolikalt läbi. Kasutusjuhend peab alati kaasas olema.  Prieš naudodamiesi prietaisu pirmąjį kartą, visuomet atidžiai perskaitykite saugos ir naudojimo instrukcijas. Kartu su gaminiu visada privalo būti
jo naudotojo vadovas.  Pirms ierīces pirmās lietošanas reizes vienmēr rūpīgi izlasiet drošības un lietošanas norādījumus. Rokasgrāmata vienmēr jāpievieno ierīcei.
PRENOSNI BEŽIČNI ZVUČNIK
SR/MNE
UPUTST VO ZA UPOTREBU
HAUT-PARLEUR MOBILE SANS FIL
FR
MODE D'EMPLOI
ALTOPARLANTE WIRELESS PORTATILE
IT
MANUALE DI ISTRUZIONI
ALTAVOZ INALÁMBRICO PORTÁTIL
ES
MANUAL DE INSTRUCCIONES
K AASASK ANTAV TRAADITA KÕLAR
ET
KASUTUSJUHEND
NEŠIOJAMASIS BELAIDIS GARSIAKALBIS
LT
INSTRUKCIJŲ VADOVAS
PORTATĪVS BEZVADU SK AĻRUNIS
LV
ROKASGRĀMATA

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour ECG BTS Elysium X1 Black

  • Page 1 BTS Elysium X1 Black PŘENOSNÝ BEZDRÁTOVÝ REPRODUKTOR PRENOSNI BEŽIČNI ZVUČNIK SR/MNE NÁVOD K OBSLUZE UPUTST VO ZA UPOTREBU PRENOSNÝ BEZDRÔTOVÝ REPRODUKTOR HAUT-PARLEUR MOBILE SANS FIL NÁVOD NA OBSLUHU MODE D'EMPLOI PRZENOŚNY GŁOŚNIK BEZPRZEWODOWY ALTOPARLANTE WIRELESS PORTATILE INSTRUKCJA OBSŁUGI MANUALE DI ISTRUZIONI HORDOZHATÓ...
  • Page 3: Bezpečnostní Pokyny

    PŘENOSNÝ BEZDRÁTOVÝ REPRODUKTOR BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Čtěte pozorně a uschovejte pro budoucí potřebu! • Než přístroj začnete používat, přečtěte si důkladně tuto příručku a  řiďte se pokyny zde uvedenými. Uchovejte příručku pro případné nahlédnutí v budoucnu. • Dodržujte veškerá upozornění na spotřebiči a v dokumentaci dodávané se spotřebičem. •...
  • Page 4 POPIS Dlouhé stisknutí: zapnutí/vypnutí reproduktoru 2. Ekvalizér Krátké stisknutí: přepínání profilů ekvalizéru Dlouhé stisknutí: automatické vyhledávání stanic v režimu FM 3. Přepínání režimů 4. Krátké stisknutí: zapnutí režimu Bluetooth / přijmutí tlf. hovoru / zavěšení tlf. hovoru Dlouhé stisknutí: odpojení spárovaného zařízení Bluetooth / odmítnutí telefonního hovoru Dvojité...
  • Page 5: Obsah Balení

    2. Režim Bluetooth 1) Párování Bluetooth Po zapnutí začne kontrolka ECG blikat. Nyní, prosím, zapněte funkci Bluetooth na svém mobilním, popř. jiném zařízení a začněte hledat zařízení Bluetooth. Nabídne se zařízení BTS Elysium X1, které připojte. Po připojení reproduktor oznámí „Device paired“ (Zařízení připojeno) a indikátor LED se rozsvítí modře.
  • Page 6: Power Bank

    Dlouhým stiskem tlačítka 8 se vrátíte na počátek hudebního seznamu. Krátkým stiskem tlačítka 9 přeskočíte na následující skladbu. Dlouhým stiskem tlačítka 9 zvýšíte hlasitost přehrávání. 4. Režim AUX IN Připojte reproduktor ke zdroji zvuku (PC, MP3/MP4, mobilní telefon) pomocí 3,5mm audio kabelu. Krátkým stisknutím tlačítka 3 vstoupíte do režimu „AUX IN“...
  • Page 7 úřad, organizace pro zpracování domovního odpadu nebo prodejní místo, kde jste produkt 08/05 zakoupili. Tímto K+B Progres, a.s. prohlašuje, že typ rádiového zařízení ECG BTS Elysium X1 je v souladu se směrnicí 2014/53/EU. Úplné znění EU Prohlášení o shodě je k dispozici na internetové adrese: www.ecg-electro.eu.
  • Page 8: Bezpečnostné Pokyny

    PRENOSNÝ BEZDRÔTOVÝ REPRODUKTOR BEZPEČNOSTNÉ POKYNY Čítajte pozorne a uschovajte na budúcu potrebu! • Skôr ako prístroj začnete používať, prečítajte si dôkladne túto príručku a riaďte sa pokynmi tu uvedenými. Uchovajte príručku na prípadné nahliadnutie v budúcnosti. • Dodržujte všetky upozornenia na spotrebiči a v dokumentácii dodávanej so spotrebičom. •...
  • Page 9 POPIS Dlhé stlačenie: zapnutie/vypnutie reproduktora Ekvalizér Krátke stlačenie: prepínanie profilov ekvalizéra Dlhé stlačenie: automatické vyhľadávanie staníc v režime FM Prepínanie režimov Krátke stlačenie: zapnutie režimu Bluetooth/prijatie tel. hovoru/zavesenie tel. hovoru Dlhé stlačenie: odpojenie spárovaného zariadenia Bluetooth/odmietnutie telefónneho hovoru Dvojité krátke stlačenie: volanie na číslo posledného hovoru Power banka Indikátor úrovne nabitia akumulátora Krátke stlačenie: predchádzajúca skladba...
  • Page 10: Obsah Balenia

    2. Režim Bluetooth 1) Spárovanie Bluetooth Po zapnutí začne kontrolka ECG blikať. Teraz, prosím, zapnite funkciu Bluetooth na svojom mobilnom, príp. inom zariadení a začnite hľadať zariadenie Bluetooth. Ponúkne sa zariadenie BTS Elysium X1, ktoré pripojte. Po pripojení reproduktor oznámi „Device paired“ (Zariadenie pripojené) a  indikátor LED sa rozsvieti na modro.
  • Page 11 Krátkym stlačením tlačidla 8 spustíte/zastavíte prehrávanie. Dlhým stlačením tlačidla 8 sa vrátite na začiatok hudobného zoznamu. Krátkym stlačením tlačidla 9 preskočíte na nasledujúcu skladbu. Dlhým stlačením tlačidla 9 zvýšite hlasitosť prehrávania. 4. Režim AUX IN Pripojte reproduktor k zdroju zvuku (PC, MP3/MP4, mobilný telefón) pomocou 3,5 mm audio kábla. Krátkym stlačením tlačidla 3 vstúpite do režimu „AUX IN“...
  • Page 12: Riešenie Ťažkostí

    úrad, organizácia na spracovanie domového odpadu alebo predajné miesto, kde ste produkt kúpili. 08/05 Týmto K+B Progres, a.s., vyhlasuje, že typ rádiového zariadenia ECG BTS Elysium X1 je v súlade so smernicou 2014/53/EÚ. Úplné znenie EÚ vyhlásenia o zhode je k dispozícii na tejto internetovej adrese: www.ecg-electro.eu.
  • Page 13: Instrukcje Bezpieczeństwa

    PRZENOŚNY GŁOŚNIK BEZPRZEWODOWY INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA Należy uważnie przeczytać i zachować do wglądu! • Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję i postępować zgodnie z zawartymi w niej zaleceniami. Instrukcję należy zachować do wglądu w przyszłości. • Należy przestrzegać wszystkich ostrzeżeń umieszczonych na urządzeniu oraz w dokumentacji dostarczonej wraz z urządzeniem.
  • Page 14 OPIS Długie naciśnięcie: włączenie/wyłączenie głośnika Korektor graficzny Krótkie naciśnięcie: przełączanie profilu korektora graficznego Długie naciśnięcie: automatyczne wyszukiwanie stacji w trybie FM Przełączanie trybów Krótkie naciśnięcie: włączenie trybu Bluetooth / odebranie rozmowy telefonicznej Długie naciśnięcie: odłączenie sparowanego urządzenia Bluetooth / odrzucenie połączenia telefonicznego Podwójne krótkie naciśnięcie: zadzwonienie pod ostatni numer Power bank Wskaźnik poziomu naładowania akumulatora...
  • Page 15 2. Tryb Bluetooth 1) Parowanie Bluetooth Po włączeniu dioda ECG zacznie migać. Następnie należy włączyć funkcję Bluetooth w  telefonie komórkowym (lub innym urządzeniu) i wyszukać urządzenia Bluetooth. Powinno się pojawić urządzenie BTS Elysium X1, z  którym należy nawiązać połączenie. Po podłączeniu głośnik poinformuje za pomocą...
  • Page 16 3. Odtwarzanie muzyki z karty SD Po włożeniu karty Micro SD do głośnika (patrz rysunek) i krótkim naciśnięciu przycisku 3 głośnik przejdzie w  tryb odtwarzania z  karty pamięci i  rozpocznie odtwarzanie bezpośrednio muzyki bezpośrednio z  karty Micro SD. Przed rozpoczęciem odtwarzania głośnik poinformuje za pomocą komunikatu „Memory card mode” o trybie odtwarzania z karty pamięci.
  • Page 17 08/05 sprzedaży, w którym produkt został zakupiony. Firma K+B Progres, a.s. niniejszym oświadcza, że urządzenie radiowe typu ECG BTS Elysium X1 jest zgodne z dyrektywą 2014/53/UE. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny na stronie internetowej: www.ecg-electro.eu.
  • Page 18: Biztonsági Előírások

    HORDOZHATÓ VEZETÉK NÉLKÜLI HANGSZÓRÓ BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK Olvassa el figyelmesen és a későbbi felhasználásokhoz is őrizze meg! • A készülék első használatba vétele előtt figyelmesen olvassa el a  jelen használati útmutatót és az előírásokat tartsa be. Az útmutatót későbbi felhasználásokhoz is őrizze meg. •...
  • Page 19 LEÍRÁS Hosszú megnyomás: hangszóró be- és kikapcsolása Hangszínszabályzó Rövid megnyomás: hangszínszabályzó profil kiválasztása Hosszú megnyomás: automatikus csatornakeresés FM üzemmódban Üzemmód váltás Rövid megnyomás: Bluetooth üzemmód bekapcsolása / telefonhívás fogadása / telefonálás befejezése Hosszú megnyomás: párosított Bluetooth eszköz leválasztása / telefonhívás visszautasítása Dupla rövid megnyomás: utolsó...
  • Page 20 2. Bluetooth üzemmód 1) Bluetooth eszközök párosítása Bekapcsolás után az ECG kijelző villog. A mobiltelefonján (vagy más készüléken) kapcsolja be a Bluetooth funkciót, és indítsa el a  Bluetooth eszközök keresését. A „BTS Elysium X1” a  hangszóró, ezt jelölje ki a  telefonján. A  csatlakoztatás után a  hangszóró „Device paired” (készülék párosítva) bemondásával, és a LED kék színével jelzi a sikeres párosítást.
  • Page 21 A 8 hosszú megnyomásával lépjen vissza a zeneszám jegyzék elejére. A 9 rövid megnyomásával ugorjon át a következő számra. A 9 hosszú megnyomásával növelje a hangerőt. 4. AUX IN bemenet A hangszóróhoz csatlakoztasson külső jelforrást (PC, MP3/MP4, mobiltelefon) 3,5 mm-es audió kábel segítségével. Röviden nyomja meg a  3 gombot, amivel belép az AUX IN üzemmódba. A  hangszóróból az „AUX IN”...
  • Page 22: Hibaelhárítás

    újrahasznosításáról további információkat a polgármesteri hivatalban, a hulladékgyűjtő helyen, vagy a termék eladási helyén kaphat. A K+B Progres, a.s. igazolja, hogy az ECG BTS Elysium X1 típusú rádió-berendezés megfelel a 2014/53/EU irányelvnek. Az EU megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege a következő honlapon található meg: www.ecg-electro.eu.
  • Page 23: Sicherheitshinweise

    TRAGBARER DRAHTLOSER LAUTSPRECHER SICHERHEITSHINWEISE Bitte aufmerksam lesen und für den künftigen Gebrauch gut aufbewahren! • Bevor Sie das Gerät benutzen, sollten Sie eingehend das Benutzerhandbuch und die hier angeführten Anweisungen durchlesen. Bewahren Sie diese Anleitung für den späteren Gebrauch gut auf. •...
  • Page 24: Beschreibung

    BESCHREIBUNG Langes Drücken: Ein-/Ausschalten des Lautsprechers Equalizer Kurzes Drücken: Umschalten zwischen Equalizer-Modi Langes Drücken: automatische Sendersuche im FM-Modus Umschalten von Modi Kurzes Drücken: Einschalten des Bluetooth-Modus / Annahme eines Telefongesprächs / Aufhängen eines Telefongesprächs Langes Drücken: Trennen des gepaarten Bluetooth-Gerätes / Ablehnen eines Telefongespräches Doppeltes kurzes Drücken: Anruf auf Nummer des letzten Telefongesprächs Powerbank Ladestandsanzeige des Akkumulators...
  • Page 25: Verwendung Des Gerätes

    2. Bluetooth-Modus 1) Paaren von Bluetooth-Geräten Nach dem Einschalten blinkt die Anzeige ECG. Schalten Sie jetzt die Bluetooth-Funktion auf Ihrem Handy bzw. einem anderen Gerät ein und suchen das Bluetooth-Gerät. Sobald das Gerät BTS Elysium X1 angezeigt wird, schließen Sie es an. Beim Anschließen zeigt der Lautsprecher folgende Meldung an: „Device paired“...
  • Page 26 3. Abspielen von Musik von der Micro-SD-Karte Nach dem Einlegen der Micro-SD-Karte (s. Bild) in den Lautsprecher und durch kurzes Drücken der Taste 3 wird der Lautsprecher in den Speicherkarten-Modus versetzt und spielt Musik direkt von der Micro-SD-Karte ab. Vor dem Abspielen zeigt der Lautsprecher folgende Meldung an: „Memory card mode“ (Speicherkarten- Modus).
  • Page 27 • Beginnen Sie den Lautsprecher aufzuladen, sobald die Meldung über einen leeren Akkumulator angezeigt wird. • Der Lautsprecher kann auch mit einem kleineren Ladestrom aufgeladen werden. Falls Sie den Lautsprecher mit Hilfe eines herkömmlichen USB-Ports des Computers aufladen (Stromstärke 500 mA), wird der Ladevorgang viel Zeit beanspruchen.
  • Page 28 Gemeindeamt, Organisationen für die Bearbeitung von Haushaltsmüll oder die jeweilige Verkaufsstelle, in der Sie das Produkt erworben haben. Die Gesellschaft K+B Progres, a.s. erklärt, dass der Typ der Funkanlage ECG BTS  Elysium  X1 im Einklang mit der Richtlinie 2014/53/EU steht. Der vollständige Wortlaut der EU-Konformitätserklärung ist der Webseite www.ecg-electro.eu zu entnehmen.
  • Page 29: Safety Instructions

    PORTABLE WIRELESS SPEAKER SAFETY INSTRUCTIONS Read carefully and save for future use! • Before you begin using the device, read this manual carefully and follow the instructions provided here. Keep this manual for future reference. • Follow all warnings on the product and in the documentation supplied with the appliance. •...
  • Page 30 DESCRIPTION Long press: turn speaker ON/OFF Equalizer Brief press: switching equalizer profiles Long press: Automatic search for stations in FM mode Switching modes Short press: turn Bluetooth ON / accept incoming phone call / hang up phone Long press: unpair Bluetooth device / reject incoming phone call Double short press: redial previously called number Power bank Battery charge level indicator...
  • Page 31: Package Contents

    2. Bluetooth mode 1) Bluetooth pairing Once on, the ECG indicator starts flashing. Next, enable Bluetooth on your mobile phone or other device and initiate the search for Bluetooth devices. The BTS Elysium X1 device will appear among the available devices.
  • Page 32 Long press the button 8 to jump back to the start of the music playlist. Press briefly 9 to skip to the next track. Long press the button 9 to raise the playback volume. 4. AUX IN mode Connect the speaker to an audio source (PC, MP3/MP4, mobile phone) via 3.5mm audio cable. Short press 3 to enter “AUX IN”...
  • Page 33 08/05 Hereby, K+B Progres, a.s. declares that the radio equipment type ECG BTS Elysium X1 is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: www.ecg-electro.eu.
  • Page 34: Sigurnosne Upute

    PRIJENOSNI BEŽIČNI ZVUČNIK SIGURNOSNE UPUTE Pročitajte pažljivo i sačuvajte za buduću uporabu! • Prije nego što pokrenete uređaj, pažljivo pročitajte ovaj priručnik te slijedite navedene upute. Uputu sačuvajte za buduće potrebe. • Pridržavajte se svih upozorenja na proizvodu i na priloženoj dokumentaciji. •...
  • Page 35 OPIS HR/BIH Dugi pritisak: uključivanje/isključivanje zvučnika Ekvilajzer Kratki pritisak: promjene profila ekvilajzera Dugi pritisak: automatsko traženje stanica u načinu rada FM Promjena načina rada Kratki pritisak: uključivanje način rada Bluetooth / primanje telefonskih poziva / prekidanje telefonskog poziva Dugi pritisak: odspajanje uparenog uređaja Bluetooth / odbijanje telefonskog poziva Dva kratka pritiska: biranje posljednjeg pozivanog broja Power bank Pokazivač...
  • Page 36: Sadržaj Pakiranja

    2. Način rada Bluetooth 1) Uparivanje Bluetooth uređaja Nakon uključivanja počinje treperiti pokazivač ECG. Sada uključite Bluetooth na svojem mobitelu ili drugom uređaju i  pokrenite traženje Bluetooth uređaja. U  popisu ćete naći stavku BTS Elysium X1 i odaberite povezivanje s tim uređajem. Nakon povezivanja, zvučnik će prijaviti „Device paired“ (uređaj je uparen), a LED će zasvijetliti plavo.
  • Page 37 3. Reproduciranje glazbe s MicroSD kartice Nakon umetanja MicroSD kartice (vidi sliku) u  zvučnik i  kratkog pritiska tipke 3, zvučnik ulazi u  način reprodukcije s memorijske kartice i reproducirat će glazbu izravno s kartice MicroSD. Prije početka reprodukcije, zvučnik će javiti „Memory card mode“ (reprodukcija s memorijske kartice). Kratkim pritiskom na tipku 8 možete pokrenuti/zaustaviti reprodukciju.
  • Page 38: Otklanjanje Poteškoća

    08/05 K+B Progres a.s. ovime izjavljuje da je radijski uređaj tipa ECG BTS Elysium X1 usklađen s Direktivom 2014/53/EU. Cjelokupan tekst EU izjave o  sukladnosti na raspolaganju je na internetskoj adresi http://www.ecg-electro.eu/.
  • Page 39: Varnostni Napotki

    BREZŽIČNI PRENOSNI ZVOČNIK VARNOSTNI NAPOTKI Pazljivo preberite in shranite za morebitno kasnejšo uporabo! • Preden boste aparat začeli uporabljati, temeljito preberite ta priročnik in upoštevajte vse navedene napotke. Priročnik shranite za morebitno nadaljnjo uporabo. • Upoštevajte vsa opozorila, ki so na aparatu in v dokumentaciji, ki se dobavlja z aparatom. •...
  • Page 40 OPIS Dolg pritisk: vklop/izklop zvočnika Izenačevalnik Kratek pritisk: preklapljanje med profili izenačevalnika Dolg pritisk: samodejno iskanje postaj v načinu FM Preklapljanje načinov Kratek pritisk: vklop načina Bluetooth/sprejem tel. klica/prekinitev tel. klica Dolg pritisk: izklop združene naprave Bluetooth/zavrnitev telefonskega klica Dvojen kratek pritisk: klic na številko zadnjega klica Power Bank Indikator nivoja napolnjenosti baterije Kratek pritisk: prejšnja skladba...
  • Page 41: Vsebina Embalaže

    2. Način Bluetooth 1) Združevanje Bluetooth Po vklopu začne utripati kontrolna lučka ECG. Zdaj vklopite funkcijo Bluetooth na svojem mobilnem telefonu ali na drugi napravi in začnite iskati naprave Bluetooth. Ponudila se vam bo naprava BTS Elysium X1, ki jo povežite. Po povezavi bo zvočnik sporočil »Device paired« (Naprava je povezana) in indikator LED bo zasvetil modro.
  • Page 42 3. Predvajanje glasbe s kartice micro SD Po vstavitvi kartice (glej sliko) Micro SD v zvočniki in po kratkem pritisku na tipko 3 se zvočnik preklopi v način predvajanja s spominske kartice in predvaja glasbo neposredno z Micro SD kartice. Pred začetkom predvajanja zvočnik sporoči »Memory card mode« (Način predvajanja s spominske kartice). S kratkim pritiskom na tipko 8 zaženete/ustavite predvajanje.
  • Page 43: Reševanje Težav

    08/05 S tem K+B Progres, a.s. izjavlja, da je tip radijskega aparata ECG BTS Elysium X1 v skladu z direktivo 2014/53/EU. Celotno besedilo EU Izjave o skladnosti najdete na spletni strani: www.ecg-electro.eu. Pridržujemo si pravico do urejanja besedila in tehničnih parametrov.
  • Page 44 PRENOSNI BEŽIČNI ZVUČNIK SIGURNOSNO UPUTSTVO Pročitajte pažljivo i sačuvajte za buduću upotrebu! • Pre nego što pokrenete uređaj, pažljivo pročitajte ovaj priručnik i sledite navedeno uputstvo. Uputstvo sačuvajte za buduće potrebe. • Pridržavajte se svih upozorenja na proizvodu i u priloženoj dokumentaciji. • Ne koristite sredstva za čišćenje u obliku tečnosti ili spreja.
  • Page 45 OPIS SR/MNE Dugi pritisak: uključivanje/isključivanje zvučnika Ekvilajzer Kratki pritisak: promene profila ekvilajzera Dugi pritisak: automatsko traženje stanica u načinu rada FM Promena načina rada Kratki pritisak: uključivanje režima rada Bluetooth / primanje telefonskih poziva / prekidanje telefonskog poziva Dugi pritisak: rasparivanje uparenog uređaja Bluetooth / odbijanje telefonskog poziva Dva kratka pritiska: biranje poslednjeg pozivanog broja Power bank Pokazivač...
  • Page 46: Sadržaj Pakovanja

    2. Režim rada Bluetooth 1) Uparivanje Bluetooth uređaja Nakon uključivanja počinje treperiti pokazivač ECG. Sada uključite Bluetooth na svom mobilnom telefonu ili drugom uređaju i  pokrenite traženje Bluetooth uređaja. U  popisu ćete naći stavku BTS Elysium X1 i odaberite povezivanje s tim uređajem. Nakon povezivanja, zvučnik će prijaviti „Device paired“ (uređaj je uparen), a LED će zasvetleti plavo.
  • Page 47 3. Reprodukovanje muzike s MicroSD kartice Nakon umetanja MicroSD kartice (vidi sliku) u  zvučnik i  kratkog pritiska tastera 3, zvučnik ulazi u  način reprodukcije s memorijske kartice i reprodukovaće muziku direktno s kartice MicroSD. Pre početka reprodukcije, zvučnik će javiti „Memory card mode“ (reprodukcija s memorijske kartice). Kratkim pritiskom na taster 8 možete pokrenuti/zaustaviti reprodukciju.
  • Page 48 08/05 K+B Progres a.s. ovim izjavljuje da je radio-uređaj tipa ECG BTS Elysium X1 usklađen s Direktivom 2014/53/EU. Celokupan tekst EU izjave o  usklađenosti na raspolaganju je na internet adresi http://www.ecg-electro.eu/.
  • Page 49: Consignes De Securite

    HAUT-PARLEUR MOBILE SANS FIL CONSIGNES DE SECURITE Lisez attentivement et conservez pour un usage futur ! • Avant de commencer à utiliser l’appareil, lisez attentivement le présent manuel et suivez les instructions y figurant. Conservez le mode d’emploi pour éventuellement le consulter dans le futur. •...
  • Page 50 DESCRIPTION Appui long : marche/arrêt du haut-parleur Egaliseur Appui bref : passage entre les profils de l’égaliseur Appui long : recherche automatique des stations en mode FM Passage entre les modes Appui bref  : démarrage du mode Bluetooth / accepter un appel téléphonique / raccrocher un appel téléphonique Appui long : déconnexion de l’équipement Bluetooth couplé...
  • Page 51: Caractéristiques

    2. Mode Bluetooth 1) Couplage Bluetooth Après la mise en marche, le voyant ECG se met à clignoter. Désormais, veuillez activer la fonction Bluetooth sur votre équipement mobile ou autre et commencez la recherche de l’équipement Bluetooth. Est proposé l’équipement BTS Elysium X1, que vous connecterez. Après la connexion, le haut-parleur indique « Device paired »...
  • Page 52: Lecteur De Cartes

    « Device disconnected » (Equipement déconnecté). Vous pouvez maintenant coupler le haut-parleur avec un autre équipement. 3. Lecture de musique depuis une carte micro SD Après l’insertion de la carte Micro SD (voir image) dans le haut-parleur et une brève pression sur la touche 3, le haut-parleur passe en mode lecture depuis carte mémoire et lit la musique directement depuis la carte Micro SD.
  • Page 53: Problèmes Et Solutions

    Notes : • Pour la recharge du haut-parleur, utilisez uniquement un adaptateur de qualité. • Nous recommandons d’utiliser un adaptateur de paramètres  : 5 V  / 2 A, la charge complète dure alors environ 4 heures. • Rechargez toujours le haut-parleur dès l’annonce de décharge de l’accumulateur. •...
  • Page 54 K+B Progress déclare par la présente que l’équipement radio de type ECG BTS Elysium X1 est conforme à la directive 2014/53/EU. La version intégrale de la Déclaration de conformité EU est disponible à l’adresse internet : www.ecg-electro.eu.
  • Page 55: Istruzioni Di Sicurezza

    ALTOPARLANTE WIRELESS PORTATILE ISTRUZIONI DI SICUREZZA Leggere attentamente e conservare per uso futuro! • Prima di iniziare a usare il dispositivo, leggere attentamente questo manuale e seguire le istruzioni qui fornite. Conservare questo manuale come riferimento futuro. • Seguire tutte le avvertenze sul prodotto e nella documentazione fornita con l’apparecchio. •...
  • Page 56 DESCRIZIONE Pressione lunga: accende/spegne l’altoparlante Equalizzatore Pressione breve: commutazione profili equalizzatore Pressione lunga: Ricerca automatica di stazioni in modalità FM Modalità di commutazione Pressione breve: attivazione Bluetooth / accettazione di una chiamata in arrivo / chiusura della chiamata Pressione lunga: annullamento dell’associazione di un dispositivo Bluetooth / rifiuto di una chiamata in arrivo Doppia pressione breve: ricomposizione dell’ultimo numero chiamato Power bank...
  • Page 57: Contenuto Della Confezione

    2. Modalità Bluetooth 1) Associazione tramite Bluetooth Una volta acceso, l’indicatore ECG inizia a lampeggiare. Quindi, attivare la funzione Bluetooth sul telefono cellulare o un altro dispositivo e avviare la ricerca dei dispositivi Bluetooth. Il dispositivo BTS Elysium X1 dovrebbe comparire tra i dispositivi disponibili. Effettuare la connessione a questo dispositivo. Una volta collegato, l’altoparlante annuncia “Device paired”...
  • Page 58 3. Riprodurre musica da una scheda micro SD Dopo aver inserito la scheda micro SD (vedere fig.) nell’altoparlante e aver premuto brevemente il pulsante 3 l’altoparlante passa alla modalità riproduzione da scheda di memoria e consente di riprodurre la musica direttamente dalla scheda micro SD. L’altoparlante indicherà la modalità “Memory card mode” (Memory card) prima della riproduzione.
  • Page 59: Risoluzione Dei Problemi

    08/05 negozio dove è stato acquistato il prodotto. Con la presente K+B Progres, a.s. dichiara che l’apparecchiatura radio tipo ECG BTS Elysium X1 è  conforme alla Direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo internet: www.ecg-electro.eu.
  • Page 60: Instrucciones De Seguridad

    ALTAVOZ INALÁMBRICO PORTÁTIL INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ¡Lea con atención y guarde para un uso futuro! • Antes de comenzar a  usar el dispositivo, lea este manual con atención y  siga las instrucciones que se proporcionan aquí. Conserve este manual para consultas futuras. •...
  • Page 61 DESCRIPCIÓN Presión prolongada: ON / OFF (ENCENDER / APAGAR) el altavoz Ecualizador Presión breve: alternar entre perfiles del ecualizador Presión prolongada: Búsqueda automática de estaciones en modo FM Alternar entre modos Presión breve: ENCENDER Bluetooth / aceptar llamada telefónica entrante / finalizar llamada Presión prolongada: desaparear el dispositivo Bluetooth / rechazar llamada de teléfono entrante Presión breve doble: volver a discar el último número discado Cargador de baterías...
  • Page 62: Características

    2. Modo Bluetooth 1) Apareamiento Bluetooth Una vez encendido, el indicador ECG comienza a parpadear. Luego, habilite el Bluetooth en su teléfono celular u  otro dispositivo e  inicie la búsqueda de dispositivos Bluetooth. El dispositivo BTS Elysium X1 aparecerá entre los dispositivos disponibles. Conecte este dispositivo. Una vez conectado, el altavoz indica «Dispositivo apareado»...
  • Page 63: Lector De Tarjetas

    3. Reproducir música desde una tarjeta SD Luego de insertar la tarjeta Micro SD (consulte la fig.) en el altavoz y  presionar brevemente el botón 3 el altavoz cambia al modo de reproducción desde la tarjeta de memoria y  reproduce música desde la tarjeta Micro SD.
  • Page 64: Solución De Problemas

    Por la presente, K+B Progres, a.s. declara que el equipo de radio tipo ECG BTS Elysium X1 está en cumplimiento con la Directiva 2014 / 53 / UE. El texto completo de la declaración de conformidad de la UE está...
  • Page 65 KAASASKANTAV TRAADITA KÕLAR OHUTUSJUHISED Tutvuge põhjalikult ning säilitage edaspidiseks kasutamiseks! • Enne seadme kasutamist tutvuge põhjalikult käesoleva kasutusjuhendiga. Hoidke seda juhendit edaspidiseks kasutamiseks. • Järgige kõiki seadmel ja seadmega kaasasolevas kasutusjuhendis olevaid hoiatusi. • Ärge kasutage puhastamiseks vedelaid puhastusvahendeid või pihustatavaid tooteid. Kasutage puhastamiseks niisket lappi.
  • Page 66 KIRJELDUS Pikaajaline vajutamine: kõlari SISSE/VÄLJA lülitamine Ekvalaiser Lühiajaline vajutamine: ekvalaiseri profiilide lülitamine Pikaajaline vajutamine: FM raadiojaamade automaatne otsing Režiimide sisselülitamine Lühiajaline vajutamine: Bluetooth sisselülitamine/ sissetuleva telefonikõne vastuvõtmine/ telefonikõne lõpetamine Pikaajaline vajutamine: sidumata Bluetooth seade / sissetulevast telefonikõnest keeldumine Kahekordne lühiajaline vajutamine: eelnevalt valitud telefoninumbri taasvalimine Akupank Aku laetuse taseme näidik Lühiajaline vajutamine: eelmine lugu...
  • Page 67: Pakendi Sisu

    2. Bluetooth režiim 1) Bluetooth sidumine Sisselülitamisel hakkab ECG näidik vilkuma. Seejärel aktiveerige oma mobiiltelefonil või muul seadmel Bluetooth režiim ning käivitage Bluetooth seadmete otsing. Kättesaadavate seadmete hulka ilmub BTS Elysium X1 seade. Ühendage selle seadmega. Pärast ühendamist näitab kõlar sõnumit „Device paired“...
  • Page 68 3. Micro SD kaardilt muusika esitamine Pärast kõlarisse Micro SD kaardi sisestamist (vaadake joonist) ja nupu 3 lühiajalist vajutamist, lülitub kõlar mälukaardilt taasesituse režiimi ja esitab muusikat otse Micro SD kaardilt. Enne muusika esitamist kuvatakse kõlari kuvarile „Memory card mode“ (mälukaardi režiim). Taasesituse alustamiseks/peatamiseks vajutage 8 nuppu.
  • Page 69: Tehnilised Andmed

    08/05 K+B Progres kinnitab käesolevaga, et CG BTS Elysium X1 tüüpi raadioseadmed vastavad 2014/53/EU direktiivi nõuetele. EL vastavusdeklaratsiooni täistekst on kättesaadav alljärgneval veebilehel: www.ecg-electro.eu. Teksti ja tehniliste parameetrite muutmise õigused on kaitstud.
  • Page 70: Saugos Instrukcijos

    NEŠIOJAMASIS BELAIDIS GARSIAKALBIS SAUGOS INSTRUKCIJOS Atidžiai perskaitykite ir išsaugokite pasinaudojimui ateityje! • Prieš pradėdami naudotis šiuo prietaisu, atidžiai perskaitykite šį vadovą ir vadovaukitės visomis čia pateikiamomis instrukcijomis. Laikykite šį vadovą, kad prireikus galėtumėte jį peržiūrėti ateityje. • Vadovaukitės visais įspėjimais ant gaminio ir su prietaisu pateikiamoje dokumentacijoje. •...
  • Page 71 APRAŠYMAS Ilgas nuspaudimas: garsiakalbio ĮJUNGIMAS / IŠJUNGIMAS Glodintuvas Greitas spustelėjimas: perjungia glodintuvo profilius Ilgas spustelėjimas: automatinė stočių paieška FM režime Perjungimo režimas Trumpas spustelėjimas: įjungia „Bluetooth“ parinktį (ON) / priima įeinantį telefono skambutį / padeda ragelį Ilgas nuspaudimas: atsieja „Bluetooth“ prietaisą / atmeta įeinantį telefono skambutį Trumpas spustelėjimas dukart: iš...
  • Page 72: Pakuotės Turinys

    2. „Bluetooth“ garsumas 1) „Bluetooth“ susiejimas Įjungus pradeda mirksėti ECG indikatorius. Po to, suaktyvinkite „Bluetooth“ režimą savo telefone arba kitame prietaise bei pradėkite „Bluetooth“ prietaisų paiešką. Tarp aptiktų prietaisų bus rodomas „BTS Elysium X1“ prietaisas. Prisijunkite prie šio prietaiso. Prisijungus garsiakalbiu pasigirs pranešimas „Device paired“...
  • Page 73 3. Muzikos paleistis iš „Micro SD“ kortelės Įstačius „Micro SD“ kortelę (žr. pav.) į garsiakalbį ir spustelėjus mygtuką 3, garsiakalbis persijungia į paleisties iš atminties kortelės režimą ir leidžia muziką tiesiogiai iš „Micro SD“ kortelės. Prieš prasidedant paleisčiai garsiakalbiu pasigirs pranešimas: „Memory card mode“ (atminties kortelės režimas). Norėdami pradėti / stabdyti paleistį, spustelėkite 8 mygtuką.
  • Page 74: Trikčių Diagnostika Ir Šalinimas

    įsigijote šį gaminį. 08/05 Bendrovė „K+B Progres, a.s.“ tvirtina, kad „ECG BTS Elysium X1“ tipo radijo įranga atitinka Direktyvos 2014/53/ES reikalavimus. Visą atitikties deklaracijos tekstą rasite internete: www.ecg-electro.eu. Tekstas ir techniniai parametrai keičiami be išankstinio perspėjimo.
  • Page 75: Drošības Instrukcijas

    PORTATĪVS BEZVADU SKAĻRUNIS DROŠĪBAS INSTRUKCIJAS Rūpīgi izlasiet un saglabājiet turpmākai uzziņai! • Pirms sākat ierīci lietot, rūpīgi izlasiet šo rokasgrāmatu un sekojiet šeit sniegtajām instrukcijām. Saglabājiet šo rokasgrāmatu turpmākai uzziņai. • Ievērojiet visus brīdinājumus uz ierīces un tās dokumentācijā. • Tīrīšanai neizmantojiet šķidrus vai smidzināmus tīrīšanas līdzekļus.
  • Page 76 APRAKSTS Gari nospiežot: ieslēgt/izslēgt skaļruni Ekvalaizers Īsi nospiežot: pārslēgt ekvalaizera profilus Gari nospiežot: automātiski meklēt stacijas FM režīmā Režīmu pārslēgšana Īsi nospiežot: ieslēgt Bluetooth / pieņemt ienākošu zvanu / beigt zvanu Gari nospiežot: atvienot Bluetooth ierīci / noraidīt ienākošu zvanu Divreiz īsi nospiežot: atkārtot zvanu Enerģijas banka Akumulatora uzlādes līmeņa indikators...
  • Page 77 2. Bluetooth režīms 1) Bluetooth savienošana pārī Pēc ieslēgšanas sāk mirgot ECG indikators. Tad iespējojiet Bluetooth savā mobilajā telefonā vai citā ierīcē un sāciet Bluetooth ierīču meklēšanu. Pieejamo ierīču sarakstā parādās BTS Elysium X1. Pievienojieties šai ierīcei. Pēc savienošanas skaļrunis norāda, ka ierīce ir savienota pārī ("Device paired”), un LED indikators pārslēdzas zilā...
  • Page 78 Īsi nospiediet pogu 8, lai sāktu/beigtu atskaņošanu. Gari nospiediet pogu 8, lai pārlēktu atpakaļ uz mūzikas atskaņošanas saraksta sākumu. Īsi nospiediet 9, lai pārietu pie nākamās dziesmas. Gari nospiediet pogu 9, lai palielinātu atskaņošanas skaļumu. 4. AUX IN režīms Pievienojiet skaļruni audio avotam (datoram, MP3MP4, mobilajam tālrunim) ar 3,5 mm audio kabeli. Īsi nospiediet 3, lai pārietu “AUX IN”...
  • Page 79: Problēmu Novēršana

    08/05 K+B Progres, a.s. ar šo deklarē ka radioiekārtas tips ECG BTS Elysium X1 atbilst direktīvai 2014/53/ES. ES atbilstības deklarācijas pilnais teksts ir atrodams Interneta vietnē www.ecg-electro.eu. Tiek paturētas tiesības veikt teksta un tehnisko parametru izmaiņas.
  • Page 80 K+B Progres, a.s. K+B Progres, a.s. SR/MNE U Expertu 91 tel.: +420 272 122 111 U Expertu 91 tel.: +420 272 122 111 250 69 Klíčany e-mail: ECG@kbexpert.cz 250 69 Klíčany, Czech Rep. e-pošta: informacije@kbprogres.cz Distribútor pre SR: K+B Progres, a. s., organizačná zložka K+B Progres, a.s.

Table des Matières