Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

www.somfy.com
Répéteur io
Repeater io
Ripetitore io
Repeater io
FR
NOTICE D'INSTALLATION
DE
GEBRAUCHSANLEISUNG
IT
GUIDA ALL'INSTALLAZIONE
NL
MONTAGEHANDLEIDING
ref. 5046060A
io-homecontrol
®
repose sur une technologie avancée, sécurisée et sans-fil, facile à
io-homecontrol
®
offre una avanzata tecnologia in radio frequenza sicura e facile da
installer. Les produits io-homecontrol
®
communiquent entre eux pour offrir plus de
installare. Tutti i prodotti contraddistinti dal marchio io-homecontrol
confort, de sécurité et d'économies d'énergie.
automaticamente tra loro per offrire maggiore comfort, sicurezza e risparmio energetico.
www.io-homecontrol.com
io-homecontrol
®
bietet eine fortschrittliche und sichere Radio-Funktechnologie, die einfach
io-homecontrol
®
biedt een geavanceerde en veilige radiografische technologie die
®
zu installieren ist. io-homecontrol
gekennzeichnete Produkte kommunizieren miteinander,
eenvoudig te installeren is. Producten van het merk io-homecontrol
wodurch Komfort, Sicherheit und Energieeinsparungen sichergestellt werden.
elkaar, wat het bedieningsgemak, de veiligheid en de energiebesparing bevorderd.
www.io-homecontrol.com
Australia:
Finland:
Japan:
Portugal:
SOMFY PTY LTD
SOMFY FINLAND
SOMFY KK
SOMFY PORTUGAL
(61) 2 8845 7200
(358) 9 57 130 230
+ 81 (0)45 488 0260
(351) 229 396 840
Austria:
France:
Kingdom of Saudi
Romania:
SOMFY GesmbH
SOMFY FRANCE
Arabia: SOMFY SAUDI
SOMFY SRL
(43) 662 62 53 08
(33) 4 50 96 70 96
(966) 1 46 02 748
+40 368 444 081
Belgium:
Germany:
Kuwait:
Russia:
NV SOMFY SA
SOMFY GmbH
SOMFY KUWAIT
SOMFY LLC
(32) 2 712 07 70
(49) 74 72 93 00
(965) 434 89 01
(007) 495 360 47 72
Brasil:
Greece:
Lebanon:
Singapore:
SOMFY BRASIL LTDA
SOMFY HELLAS SA
SOMFY MIDDLE EAST
SOMFY PTE LTD
(55-11) 3695 3585
(30) 210 614 67 68
(961) 1 391 224
(65) 6383 3855
Canada:
Hong Kong:
Mexico:
Slovakian Republic:
SOMFY ULC
SOMFY CO. LTD
SOMFY MEXICO SA de CV
SOMFY SPOL S.R.O.
(1) 905 564 6446
(852) 2523 63 39
52 (55) 5390-5664
(49) 30 75 51 53 31
China:
Hungary:
Morocco:
South Korea:
SOMFY CHINA CO LTD
SOMFY Kft
SOMFY NORTH AFRICA
SOMFY JOO
(86-21) 6280 9660
(36) 1814 5120
(212) 22 94 11 41
(82) 2 594 4331
Cyprus:
India:
Netherlands:
Spain:
SOMFY MIDDLE-EAST CO LTD
SOMFY INDIA PRIVATE LTD
SOMFY BV
SOMFY ESPAÑA SA (S)
(357) 25 345 540
(91) 11 41659176
(31) 23 55 44 900
(34) 93 480 09 00
Czech Republic:
Israel:
Norway:
Sweden:
SOMFY SPOL S.R.O.
SISA HOME AUTOMATION LTD
SOMFY NORWAY
SOMFY NORDIC AB
(420) 2 96 372 486-7
(972) 3 952 55 54
(47) 815 00 813
(46) 40 165 900
Denmark:
Italy:
Poland:
Switzerland:
SOMFY DENMARK
SOMFY ITALIA S.R.L
SOMFY SP Z.O.O
SOMFY AG
(45) 65 32 57 93
(39) 02 48 47 184
(48) 22 818 02 97
(41) 44 838 40 30
Le non-respect de ces instructions exclut la responsabilité de SOMFY et sa garantie. SOMFY ne peut être
FR
tenue responsable des changements de normes et standards intervenus après la publication de cette
notice. Par la présente SOMFY déclare que l'appareil est conforme aux exigences essentielles et aux autres
dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. Une déclaration de conformité est mise à disposition à
l'adresse internet www.somfy.com Rubrique CE. Utilisable en UE,
,
.
Die Haftung von SOMFY für Mängel und Schäden ist ausgeschlossen, wenn diese auf Nichtbeachten der
DE
Gebrauchsanweisung (falsche Installation, Fehlbedienung, etc.) beruhen. Hiermit erklärt SOMFY, dass
sich dieses Produkt in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den andere relevanten
Vorschriften der Richtlinie 1999/5/EG befindet. Eine Erklärung der Konformität kann auf der Web-Seite
www.somfy.com unter Abschnitt CE abgerufen werden. Verwendbar in EU,
,
.
Il mancato rispetto di queste istruzioni annulla la responsabilita' e la garanzia SOMFY. SOMFY non può
IT
essere ritenuta responsabile per qualsiasi cambiamento alle norme e agli standards introdotti dopo la
pubblicazione di questa guida. Con la presente SOMFY dichiara che il prodotto è conforme ai requisiti essenziali
ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE. Un'apposita dichiarazione di conformità è
stata messa a disposizione all' indirizzo internet www.somfy.com Rubrica CE. Utilizzabile in EU,
SOMFY is niet verantwoordelijk voor veranderingen in normen en standaarden die tot stand zijn gekomen na
NL
de publicatie van deze montagehandleiding. Hierbij verklaart SOMFY dat het apparaat in overeenstemming
is met de essentiële eisen en de andere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG. Een conformiteitsverklaring
staat ter beschikking op het internetadres www.somfy.com onder de rubriek CE.Bruikbaar in EU,
PATENTS AND DESIGN PATENTS PENDING FOR SOME COUNTRIES (e.g. : US) - SOMFY SAS, capital 20.000.000 Euros, RCS Bonneville 303.970.230 - 06/2007
FR
AVANT UTILISATION
Le répéteur doit être installé et programmé par un installateur agréé, à qui cette
notice est destinée. Avant de connecter le produit, veuillez lire la notice attentivement.
DESCRIPTION DU PRODUIT
Le répéteur permet d'augmenter la portée sur une installation avec la technologie Io-homecontrol ® .
[1]. Le répéteur est compatible avec tous les produits utilisant la technologie Io-homecontrol®.
[2]. Le répéteur est un produit multifonctions. Cette notice décrit uniquement la fonction «répéteur»,
si vous désirez utiliser ses fonctions d'interface Io-homecontrol®, veuillez prendre contact avec
votre revendeur, pour obtenir les informations nécessaires.
A
. MONTAGE DU RÉPÉTEUR
Respecter les normes électriques en vigueur, ainsi que les points suivants :
• Couper l'alimentation secteur avant toute intervention.
• Le répéteur est destiné à un usage intérieur uniquement.
• Pour obtenir la portée optimale, le répéteur doit être placé au centre de la maison
et éloigné d'une partie métallique et à un mètre du sol.
• Avant de fixer le répéteur, nous vous conseillons de faire des essais de portée.
[1]. Retirer le couvercle.
[2]. Brancher le répéteur, le programmer (voir étape B. Mise en service + étape C. Programmation) et
procéder à des essais de portée avant de le fixer.
[3]. Débrancher le répéteur.
[4]. Fixer le répéteur à l'endroit choisi, le rebrancher et remettre son couvercle.
B
. MISE EN SERVICE DU RÉPÉTEUR
[1]. L'écran s'éclaire automatiquement quand l'alimentation est branchée.
[2]. Attendre quelques secondes avant de voir apparaître le premier menu.
[3]. Appuyer sur
(
) pour sélectionner la langue désirée.
[4]. Appuyer sur
(Enter) pour confirmer. L'écran indique que la langue a été enregistrée.
[5]. Attendre quelques secondes avant de voir apparaître le deuxième menu. Appuyer sur
pour sélectionner «Répéteur».
[6]. Appuyer sur
(Valider) pour confirmer ce choix.
[7]. Si le répéteur avait déjà été programmé, un message demande si vous souhaitez effectivement
effacer la programmation précédente. Appuyer sur
(Oui) pour confirmer.
[8]. L'écran indique que la fonction a été enregistrée. Appuyer sur
[9]. Lorsque l'écran indique que le répéteur est activé, passer à l'étape C. Programmation.
®
si interfacciano
www.io-homecontrol.com
®
communiceren met
www.io-homecontrol.com
Taïwan:
IT
SOMFY DEVELOPMENT
TAIWAN BRANCH OFFICE
(886) 2 8509 8934
Thailand:
PRIMA DELL'USO
SOMFY BANGKOK
Il ripetitore deve essere installato e programmato da un installatore qualificato a cui è
REGIONAL OFFICE
destinato il presente libretto d'istruzioni. Prima di collegare l'apparecchio, leggere attenta-
+66 2714 3170
mente le istruzioni.
Turkey:
SOMFY EV OTOMASYON
SISTEMLERI LTD STI
DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
(90) 216 651 30 15
Il ripetitore consente di aumentare la portata radio di un impianto con tecnologia Io-homecontrol®.
United Arab Emirates:
[1]. Il ripetitore è compatibile con qualsiasi apparecchio che integra la tecnologia Io-homecontrol®.
SOMFY GULF
(971) 4 88 32 808
[2]. Il ripetitore è un apparecchio multifunzione. Il presente libretto d'istruzioni descrive esclusiva-
United Kingdom:
mente la funzione di «ripetitore»; per utilizzare le altre funzioni d'interfaccia Io-homecontrol®, si
SOMFY LTD
prega di contattare il proprio rivenditore per ottenere le informazioni necessarie.
(44) 113 391 3030
A
United States: SOMFY
. INSTALLAZIONE DEL RIPETITORE
SYSTEMS INC
Rispettare le norme vigenti in materia di elettricità nonché le seguenti istruzioni:
(1) 609 395 1300
• Prima di qualsiasi intervento, togliere l'alimentazione.
• Il ripetitore è destinato esclusivamente ad un uso interno.
• Per ottenere la portata ottimale, posizionare il ripetitore al centro della casa, lontano da
parti metalliche e ad un altezza di 1 mt.
• Prima di fissare il ripetitore, si consiglia di provare la portata del segnale radio.
[1]. Togliere il coperchio.
[2]. Collegare il ripetitore e programmarlo (vedi punto B. Messa in servizio + punto C.
Programmazione).
[3]. Provare la portata del segnale radio.
[4]. Installare il ripetitore nel luogo prescelto e rimettere il coperchio.
B
. MESSA IN SERVIZIO DEL RIPETITORE
[1]. Una volta alimentato il ripetitore,lo schermo s'illuminerà automaticamente.
[2]. Dopo qualche secondo apparirà il primo menù.
[3]. Premere
(
) per selezionare la lingua desiderata.
[4]. Premere
(Enter) per confermare. Lo schermo indica che la lingua è stata confermata.
[5]. Dopo qualche secondo apparirà il secondo menù. Premere
[6]. Premere
(Conferma) per confermare la scelta.
[7]. Se il ripetitore era già stato programmato, apparirà un messaggio in cui verrà chiesto se si desidera
cancellare la programmazione precedente. Premere
(Sì) per confermare.
[8]. Lo schermo indica che la funzione è stata confermata. Premere
[9]. Non appena lo schermo indica che il ripetitore è stato attivato, passare alla punto C. Programmazione.
,
.
,
.
A
[1]
[3]
[4]
40 m
Repeater
B
(
)
[1]
(Continuer).
FR
IT
[4] [3]
[4] [3]
A
B
C D E F G H
A
B
C D E F G H
[6]
[5]
[6] [5]
[7]
[8]
(
) e selezionare «Ripetitore».
[9]
(Continua).
DE
VOR DEM GEB RAUCH
40 m
Der Repeater muss von einem autorisierten Techniker, für den diese Anleitung bes-
timmt ist, installiert und programmiert werden. Bitte lesen Sie diese Anleitung vor dem
Repeater
Anschluss des Geräts aufmerksam durch.
BESCHREIBUNG
Der Repeater ermöglicht eine höhere Reichweite für Anlagen, die mit der Io-homecontrol® Technologie
ausgestattet sind.
[1]. Der Repeater ist mit allen Geräten kompatibel, welche die Io-homecontrol® Technologie nutzen.
[2]. Der Repeater ist ein Multifunktionsgerät. In dieser Anleitung ist ausschließlich die Funktion
„Repeater" beschrieben. Wenn Sie die Io-homecontrol® Interfacefunktionen nutzen möchten, wenden
[2]
Sie sich bitte an Ihren Händler, der Ihnen die dafür notwendigen Informationen gibt.
A
. MONTAGE DES REPEATERS
Es sind die geltenden Elektronormen sowie folgende Punkte zu beachten:
B+C/D
• Vor jedem Eingriff ist die Stromversorgung zu unterbrechen.
• Der Repeater ist ausschließlich für den Gebrauch im Innenbereich bestimmt.
• Um die optimale Reichweite zu erhalten, muss der Repeater in der Mitte des Hauses und
von Metallteilen entfernt platziert werden.
• Vor der Befestigung des Repeaters empfehlen wir Ihnen, Reichweitentests durchzuführen.
[1]. Abdeckung entfernen.
[2]. Repeater anschließen, programmieren (siehe Punkt B. Inbetriebnahme + Punkt C.
Programmierung).
[3]. Reichweitentests durchführen.
[4]. Repeater an der gewählten Stelle befestigen und Abdeckung wieder anbringen.
B
. INBETRIEBNAHME DES REPEATERS
[1]. Das Display leuchtet automatisch auf sobald die Stromversorgung hergestellt ist.
[2]. Nach einigen Sekunden wird das erste Menü angezeigt.
[3].
(
) drücken, um die gewünschte Sprache auszuwählen.
[4]. Zum Bestätigen
[2]
[5]. Nach einigen Sekunden wird das zweite Menü angezeigt.
A
B C D E F G H
(
) drücken, um „Repeater" auszuwählen.
LANGUAGE
Dansk
[6]. Zur Bestätigung der Auswahl auf
English
[7]. Falls der Repeater zuvor bereits programmiert war, werden Sie durch eine Meldung gefragt, ob Sie
Français
wirklich die vorherige Programmierung löschen möchten. Zur Bestätigung
Enter
Back
[8]. Auf dem Display wird angezeigt, dass die Funktion gespeichert wurde.
[9]. Wenn das Display anzeigt, dass der Repeater aktiviert ist, zu Punkt C gehen. Programmierung.
DE
NL
NL
[4] [3]
[4] [3]
VÓÓR GEBRUIK
De repeater moet worden geïnstalleerd en geprogrammeerd door een erkende installa-
A
B
C D E F G H
teur. Deze handleiding is voor hem bestemd. Lees voordat u het product aansluit eerst deze
A
B
C D E F G H
handleiding helemaal door.
PRODUCTBESCHRIJVING
De repeater vergroot het bereik van een installatie met de io-homecontrol® technologie.
[1]. De repeater is comptibel met alle producten die een beroep doen op de io-homecontrol® technologie.
[2]. De repeater is een multifunctioneel product. Deze handleiding beschrijft alleen de "repeater"
functie. Als u de io-homecontrol® interface functies wilt gebruiken moet u voor verdere informatie
[6] [5]
[6] [5]
contact opnemen met uw verkooppunt.
A
. REPEATER MONTEREN
Neem de geldende elektriciteitsnormen en de volgende punten in acht:
• Schakel de netvoeding uit voordat u welke handeling dan ook uitvoert.
• De repeater is uitsluitend bestemd voor gebruik binnenshuis.
• Voor een optimaal bereik moet de repeater midden in de woning en uit de buurt van metalen onder-
delen worden geplaatst.
• Voordat u de repeater definitief monteert raden wij u aan om het bereik te testen.
[1]. Verwijder de beschermkap.
[2]. Sluit de repeater aan en programmeer hem (zie stap B. Ingebruiknemen en stap C Programmeren).
[3]. Test het bereik.
[4]. Monteer de repeater op de gewenste plaats en breng de beschermkap weer aan.
B
. REPEATER INGEBRUIKNEMEN
[1]. Het display gaat automatisch aan als de voeding wordt ingeschakeld.
[2]. Wacht enkele seconden tot het eerste menu verschijnt.
[3]. Druk op
[4]. Druk op
[5]. Wacht enkele seconden tot het tweede menu verschijnt. Druk op
[6]. Druk op
[7]. Als de repeater al geprogrammeerd is, verschijnt er een melding waarbij gevraagd wordt of u de
vorige programmering wilt wissen. Druk op
[8]. Het display signaleert dat de functie is opgeslagen. Druk op
[9]. Als het display signaleert dat de repeater geactiveerd is kunt u verder gaan met stap C Programmeren.
(Enter) drücken. Auf dem Display wird angezeigt, dass die Sprache gespeichert wurde.
(Bestätigen) drücken.
(Ja) drücken.
(Weiter) drücken.
(
) om de gewenste taal te kiezen.
(Enter) om te bevestigen. Het display signaleert dat de gekozen taal is opgeslagen.
(
) om "Repeater" te kiezen.
(Enter) om deze keuze te bevestigen.
(Ja) om te bevestigen.
(Doorgaan).
1/2

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour SOMFY 5046060A

  • Page 1 1999/5/EG. Een conformiteitsverklaring staat ter beschikking op het internetadres www.somfy.com onder de rubriek CE.Bruikbaar in EU, PATENTS AND DESIGN PATENTS PENDING FOR SOME COUNTRIES (e.g. : US) - SOMFY SAS, capital 20.000.000 Euros, RCS Bonneville 303.970.230 - 06/2007...
  • Page 2 Nach Durchführung von Punkt B genügt es, eine Fernbedienung (alle Fernbedienungen außer Situo io, Situo A/M io und Après l’étape B, il suffit de programmer une commande maison (Telis 1 io, Telis Composio io, Impresario Chronis io ou Keytis Situo mobile io) in den Repeater einzulernen und anschließend die Daten von dieser Fernbedienung auf die anderen io) au répéteur, puis de donner l’information du répéteur aux autres commandes maison, selon deux cas de figures : Fernbedienungen im Haus gemäß...