Publicité

Liens rapides

DECT Cordless GT 6300
F
Téléphone sans fil
Mode d'emploi
Art.-no. 7940.131

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour MIGROS GT 6300

  • Page 1 DECT Cordless GT 6300 Téléphone sans fil Mode d'emploi Art.-no. 7940.131...
  • Page 3: Table Des Matières

    Bienvenue! Chère cliente, cher client Nous vous remercions d‘avoir choisi ce Nous vous prions de lire attentivement téléphone sans fil. En achetant ce téléphone ce mode d‘emploi avant d‘utiliser ce sans fil, vous venez d‘acquérir un produit de téléphone et de prêter une attention toute grande qualité, fabriqué...
  • Page 4: Consignes De Sécurité

    2 Consignes de sécurité Prenez le temps de lire attentivement ce − Le téléphone peut provoquer des mode d‘emploi avant de brancher cet bourdonnements désagréables dans appareil au réseau électrique. Il contient les appareils acoustiques des consignes de sécurité et d‘utilisation −...
  • Page 5: Déballage

    Déballage – Sortir l‘appareil et les accessoires de l‘emballage – Veuillez contrôler la présence de tous les éléments suivants: 1. combiné 2. station de base 3. 2 accus NiMh-(1.2 V / 600 mAh) 4. cordon de raccordement télépho- nique 5. transformateur (230 V) avec cordon de raccordement –...
  • Page 6: Eléments De L'appareil Et De Commande

    4 Eléments de l‘appareil et de commande Combiné: 1. écouteur 2. écran LCD avec symboles 3. touches fonctions 4. clavier de numérotation 5. microphone Affichage: 6. affichage noms/numéros 7. répertoire activé 8. menu activé 9. état de charge de l’accu (p.
  • Page 7: Station De Base

    Eléments de l‘appareil et de commande Combiné (arrière): 24. haut-parleur pour conversation mains libres 25. couvercle accus 26. contacts de charge (maintenir propres) Station de base: 27. indicateur de charge de l’accu- – mulateur (p. 9) et affichage connexion − devient rouge pendant la charge −...
  • Page 8: Préparation

    Préparation Placer les accus Avant de pouvoir faire fonctionner le téléphone il faut placer les accus. remettre le couvercle appuyer sur le couvercle et le placer les accus. tirer vers soi attention aux pôles (+ / –)
  • Page 9: Emplacement / Portée

    Placer et relier la station de base Choix de l‘emplacement / portée Avant d‘installer la station de base respecter les conseils suivants: – La portée dans certains édifices, peut être fortement réduite pour des raisons techni- ques, car béton, métal et double vitrage, etc. peuvent influer sur les prestations d‘un téléphone sans fil –...
  • Page 10: Placer Et Relier La Station De Base

    *) Avec les lignes ISDN l‘appareil ne peut être relié qu‘aux prises «a/b1» ou «a/b2» de l‘appareil «NT». Le cordon de raccordement nécessaire (option) peut être commandé au service après-vente Migros (art. n° 7960.380.00000). Les raccordements «a/b» de «NT» doivent éventuellement être activés ou reprogrammés (voir mode d‘emploi...
  • Page 11: Fonctionnement

    Fonctionnement Charger les accus Avant de pouvoir utiliser le téléphone sans fil pour la première fois, vous devez charger les accus pendant au moins 15 heures – La charge commence automatiquement dès que le téléphone est posé sur la station de base (on entend un bref signal sonore) –...
  • Page 12: Appeler

    10 Appeler Appeler Vous trouverez ci-dessous, la description des principales fonctions de ce téléphone sans fil. Les fonctions moins fréquentes sont décrites à partir de la page 28. La langue de votre téléphone à la sortie d’usine est l’allemand. Pour la modifier, voir page 21.
  • Page 13: Répétition Du Numéro

    Appeler Répétition du numéro On peut rappeler les 5 derniers numéros de téléphone. Appuyer sur la touche répétition numéro − le dernier numéro composé s’affiche Feuilleter avec les touches à flèche, jusqu’à ce que le numéro désiré s’affiche Le sélectionner avec la touche connexion −...
  • Page 14: Fonctions Confort

    Fonctions confort Régler le volume de l‘écouteur Le volume de l‘écouteur peut être réglé en cours de conversation, vous disposez de 5 niveaux sonores niveaux sonores choisir le volume pendant la conversation: − appuyer sur la touche; «ECOUT 3» s‘affiche sur l‘écran −...
  • Page 15: Verrouillage Clavier

    Fonctions confort Verrouillage clavier Vous pouvez verrouiller le clavier de votre téléphone. Si vous appuyez sur les touches par erreur cela n‘a aucune incidence. Si votre clavier est verrouillé, vous pouvez recevoir des appels, mais pas appeler. verrouillage clavier Appuyer sur la touche OK, pour entrer dans le menu −...
  • Page 16: Recommandations

    14 Répertoire téléphonique Recommandations: − si l‘on appuie sur aucune touche pendant 20 secondes, on quitte le mode de program- mation − on ne peut mémoriser aucun numéro sans le nom respectif − avant d‘entrer une double lettre comme dans ANNA par ex., il faut attendre 1 seconde −...
  • Page 17: Téléphoner Avec Le Répertoire

    Répertoire téléphonique Téléphoner avec le répertoire téléphonique Le téléphone doit être en mode veille («BS-1 CB-1» s‘affiche). Appuyer sur la touche, le premier nom s‘affiche Feuilleter avec les touches à flèche, jusqu‘à ce que le nom mémorisé s‘affiche (ex. Anna) Appeler le numéro avec la touche connexion −...
  • Page 18: Modifier Une Donnée Du Répertoire

    16 Répertoire téléphonique Modifier une donnée dans le répertoire Le téléphone doit être en mode veille («BS-1 CB-1» s‘affiche). Appuyer sur la touche Menu, («INTERCOM» s‘affiche) Feuilleter avec les touches à flèche jusqu‘à ce que «ANNUAIRE» s‘affiche Appuyer sur la touche «OK» («RECHERCHE» s‘affiche) Feuilleter avec les touches à...
  • Page 19: Fonctions Du Menu (Aperçu)

    Fonctions du menu Aperçu du menu Les fonctions les moins fréquentes sont décrites dans les pages suivantes et rassemblées dans ce qu’on appelle un menu. En voici un aperçu: Dénomination Affichage Page «intercom» 1. Appel Interne «clavier» 2. Réglage clavier «acces clav»...
  • Page 20: Appel Interne

    Fonctions du menu (suite) Utilisation générale du menu − Accéder au menu avec la touche − Vous pouvez feuilleter le menu avec les touches à flèche − Sélectionnez un réglage avec la touche ; on entend un long bip sonore −...
  • Page 21: Réglage Sonnerie / Volume

    Fonctions du menu (suite) 3. Répertoire «ANNUAIRE» La fonction du répertoire est décrite à partir de la page 14. 4. Réglage sonnerie / volume «REGL SONNE» Le téléphone dispose de 9 sonnries et de 10 degrés de volume. On peut effectuer des réglages différents entre appels internes et appels externes. Pour les appels internes, voir page 27.
  • Page 22: Désactiver L'appel Direct

    Fonctions du menu (suite) 5.2 Activer l‘appel direct − Appuyer sur − Feuilleter avec les touches jsqu‘à ce que «DIRECT» s‘affiche jusqu‘à ce que «DIRECT ON» s‘affiche − Appuyer sur la touche 5.3 Désactiver l‘appel direct − Appuyer deux fois brièvement sur 6.
  • Page 23: Choisir La Langue

    Fonctions du menu (suite) 6.2 Choisir la langue Le menu vous offre cinq langues d‘affichage à l‘écran au choix: D, F, GB, SP et NL − Appuyer sur − Feuilleter avec les touches jusqu‘à ce que «REGLAGES» s‘affiche − Appuyer sur −...
  • Page 24 Fonctions du menu (suite) 6.4 Désactiver le téléphone Cette fonction est décrite page 26. 6.5 Heure flash La fonction flash s‘utilise lorsque le téléphone fonctionne avec une centrale ou pour des prestations spéciales − Appuyer sur − Feuilleter avec les touches jusqu‘à...
  • Page 25: Blocage D'appels

    Fonctions du menu (suite) 6.6 Blocage d‘appels Avec cette fonction, on peut bloquer certains numéros, par ex. en insérant «0900», tous les numéros commençant par 0900 ne peuvent plus être composés. Pour chaque télé- phone on peut bloquer des numéros différents (mais uniquement lors du fonctionnement avec plusieurs téléphones).
  • Page 26: Modifier Le Code Pin

    24 Fonctions du menu (suite) 6.7 Modifier le code PIN Pour pouvoir accéder à diverses fonctions du menu et pouvoir activer d‘autres télé- phones, il faut entrer le code PIN. Le réglage d‘usine est «0000» et pour des raisons de sécurité, on conseille de modifier ce code et de bien se souvenir de ce nouveau code! −...
  • Page 27: Avec Plusieurs Combinés / Stations De Base

    Le réglage du code PIN à la sortie d‘usine est «0000» et pour des raisons de sécurité, on conseille de modifier ce code (voir page 24) et de bien se souvenir du nouveau code! Si vous oubliez ou ne retrouvez plus le code PIN, il vous faudra faire appel à MIGROS- Service.
  • Page 28: Effectuer Le Raccordement

    26 Avec plusieurs combinés / stations de base 1. Raccorder un combiné supplémentaire On peut relier 5 combinés au maximum avec cette station de base. Pour effectuer le rac- cordement, il faut le code PIN (voir pages 24 et 25). Préparer la station de base pour le raccordement : −...
  • Page 29: Envoyer Un Appel Sur Un Autre Téléphone

    Avec plusieurs combinés / stations de base 3. Pour mener une conversation interne − Appuyer sur «INTERCOM» apparaît sur l‘écran − Appuyer à nouveau sur «INT» apparaît sur l‘écran − Entrer le numéro du combiné désiré (1 - 5) avec les touches pour appeler l‘autre combiné...
  • Page 30 Pour relier le combiné comme décrit ci-dessous, il faut entrer le code PIN (voir pages 24 et 25). Préparer la station de base (suivre les instructions du mode d‘emploi). S‘il s‘agit de la même station de base (GT 6300), procéder comme suit: − Appuyer pendant 10 secondes sur la touche paging située sur la station de base.
  • Page 31: Annexe

    Annexe Réglages d‘usine Combiné Page Verrouillage clavier désactivé activé Son des touches degré 3 Volume de l‘écouteur Mélodie d‘appel externe N° 1 N° 5 Mélodie d‘appel interne Volume sonnerie degré 4 Langue allemand automatique 25, 28 Sélection station de base Recall (Flash) long 0000...
  • Page 32: Lorsque Le Téléphone Ne Fonctionne Pas

    30 Lorsque le téléphone ne fonctionne pas Pas de tonalité quand on appuie sur la touche connexion 1. Utiliser le cordon de raccordement téléphonique d‘origine, car la liaison effectuée à travers d‘autres cordons pourrait ne pas fonctionner (voir page 8). 2.
  • Page 33: Affichages Sur L'écran

    Affichages sur l‘écran Affichage Explication Page 1. «pas d‘affichage» accus mal mis ou déchargés 2. «BS-1 CB-1» affichage normal du nom et du numéro du combiné en mode veille 3. «RECHERCHE» et − combiné hors de portée de la station de base: se rapprocher de la station de base symbole clignotant...
  • Page 34 32 CE-Declaration...
  • Page 35: Index

    Index Page Page ffichage écran uand le téléphone ne fonctionne pas 30 Affichage écran 4, 31 ecevoir appel Affichage réception Réglage de l’heure Aperçu des éléments de l’appareil Réglages et de commande Répertoire téléphonique Appeler Répétition numéros Appeler: répétition/ recomposition Retourner aux réglages d’usine Autres téléphones sans fil électionner numéro dans répertoire 15...
  • Page 36 Garantie MIGROS garantit, pour la durée de deux non approprié, ni l’endommagement ans à partir de la date d’achat, le fonc- par l’acheteur ou un tiers, ni les défauts tionnement correct de l’objet acquis et dus à des circonstances extérieures.

Table des Matières