AVERTISSEMENT/ATTENTION AVERTISSEMENT/ATTENTION POUR ÉVITER TOUT RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE OU D’INCENDIE, NE PAS EXPOSER CE PRODUIT À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ. POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE CHOC AVIS DE LA FCC ÉLECTRIQUE, NE PAS ENLEVER LE COUVERCLE (OUDOS). AUCUNE PIÈCE NE PEUT ÊTRE Appareil numérique de classe B RÉPARÉE PAR L’UTILISATEUR.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Des instructions de sécurité importantes sont fournies avec chaque appareil. Cette information doit figurer sur un livret ou une feuille séparé ou doit être située avant toute instruction de fonctionnement pour l’installation à des fins d’utilisation et fournie avec l’appareil.
Page 5
Utiliser seulement avec chariot, support, fixation Protéger le cordon de tout abus physique ou ou table spécifiés par le fabricant ou vendus mécanique. Il ne doit pas être tordu, pincé, avec l’appareil. Au moment d’utiliser avec un situé près de la porte et il ne faut pas marcher chariot, faire attention pour le déplacer afin dessus.
TABLE DES MATIÈRES AVERTISSEMENT/ATTENTION - Édition des chaînes ........
Page 7
REGLAGE DE L’HEURE Réglage de l’horloge - Réglage de pendule autoamtique ....- Réglage de pendule manuelle ....Réglage de la Minuterie - Mise en marche/arrêt automatique .
CARACTÉRISTIQUES DU TÉLÉVISEUR Télévision Haute Définition. Système de diffusion et Fabriqué sous la licence de Dolby Laboratories. de lecture d’émissions de télévision numérique à ‘Dolby’ et le symbole du double D sont des marques grande résolution, comprenant environ 1 millions de déposées de Dolby Laboratories.
PRÉPARATION ACCESSOIRES S’assurer que les accessoires suivants sont compris avec l’appareil. S’il manque des accessoires, communiquer avec le marchand où l’appareil a été acheté. Il se peut que les accessoires inclus ne correspondent pas aux illustrations ci-dessous. POWER RETURN MENU INPUT POWER INPUT...
PRÉPARATION INFORMATION RELATIVE AU PANNEAU AVANT La représentation peut être quelque peu différente de la réalité. REMARQUE: Si votre produit vient avec un ruban de protection, enlevez-le. Et ensuite nettoyez le produit avec un chiffon (si votre produit est délivré avec un chiffon de polissage, utilisez celui-ci). Touches CHANNEL ( Touches VOLUME ( ENTER...
INFORMATION RELATIVE AU PANNEAU ARRIÈRE Cette illustration peut ne pas correspondre à votre téléviseur. S-VIDEO AV IN 2 ANTENNA/ CABLE IN RGB IN DIGITAL AUDIO OUT HDMI IN AUDIO REMOTE RGB(PC) SERVICE (RGB/DVI) CONTROL IN OPTICAL RS-232C IN COMPONENT IN (CONTROL &...
PRÉPARATION INSTALLATION DE LA BASE La représentation peut être quelque peu différente de la réalité. Placez soigneusement l’écran, face vers le bas, sur un coussin afin de ne pas endommager l’appareil. Assembler la base et le produit tel qu'illustré. Bien serrer les 4 boulons fournis.
Cet appareil prend en charge les fixations murales VESA FDMI au moyen des quatre trous de vis situés au dos du téléviseur. Nous vous préconisons l’utilisation d’un support de montage mural de la marque LG pour monter le téléviseur sur un mur. Z32LC6D, Z32LCD4: 200 mm Z37LC6D, Z37LCD4: 600 mm Z32LC6D, Z32LCD4: 100 mm...
PRÉPARATION COUVERCLE ARRIÈRE POUR ARRANGEMENT DES CÂBLES La représentation peut être quelque peu différente de la réalité. Branchez les câbles convenablement. Pour relier un appareil supplémentaire, reportez-vous à la section CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXIL- IAIRE. Installez le COMPARTIMENT À FILS comme montré.
FIXATION DU TÉLÉVISEUR À UN MEUBLE Nous recommandons de fixer le téléviseur à un meuble afin d'éviter qu'il ne puisse être tiré ou poussé, ce qui pourrait occasionner des blessures ou des dommages à l'appareil. Base 1 - Vis (fournie avec l’appareil) Meuble ATTENTION Le téléviseur doit être solidement fixé...
PRÉPARATION FIXER VOTRE TÉLÉVISEUR AU MUR Cette fonction n'est pas disponible pour tous les modèles. La représentation peut être quelque peu différente de la réalité. Nous vous conseillons d’installer votre téléviseur à proximité immédiate d’un mur afin que ce dernier retienne l’appareil en cas de basculement vers l’arrière.
CONNEXION ANTENNE OU CÂBLE La représentation peut être quelque peu différente de la réalité. 1. Antenne (analogique ou numérique) Douille d’antenne murale ou antenne extérieure sans connexion à un convertisseur. Pour une qualité d’image maximale, régler la direction de l’antenne au besoin. Appartement à...
CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE Pour éviter que l'équipement ne subisse des dommages, ne branchez aucun cordon d'alimentation avant que tous les composants aient été raccordés. INSTALLATION DE RÉCEPTEUR HD Cet appareil peut recevoir les signaux câble/hors antenne numérique sans boîte numérique extérieure. Toutefois il faut recevoir les signaux numériques depuis une boîte ou autre appareil externe numérique, voir l’illustration ci-dessous.
Lors du branchement du câble HDMI 1. Comment brancher Reliez le boîtier de la télévision numérique à la prise RGB IN HDMI IN AUDIO H H D D M M I I / / D D V V I I I I N N 1 1 ou H H D D M M I I I I N N 2 2 de l’appareil. RGB(PC) (RGB/D Un branchement audio séparé...
Lors du branchement du câble HDMI vers DVI ANTENNA/ CABLE IN DIGITAL RGB IN AUDIO OUT HDMI IN AUDIO REMOTE RGB(PC) (RGB/DVI) OPTICAL SERVICE CONTROL IN RS-232C IN COMPONENT IN (CONTROL & SERVICE) AUDIO OUT S-VIDEO VIDEO AUDIO VIDEO MONO AUDIO HDMI/DVI IN DVI-DTV OUTPUT...
RÉGLAGE DVD Lors du branchement du Câble Composant 1. Comment brancher Reliez les sorties vidéo ( Y, P ) du DVD aux prises C C O O M M P P O O N N E E N N T T I I N N V V I I D D E E O O 1 1 de l’appareil. RGB IN Respectez les couleurs.
CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE Lors du branchement avec le câble S-Vidéo AUDIO 1. Comment brancher S-VIDEO Reliez la sortie S-VIDEO du DVD à la prise d’en- trée S S - - V V I I D D E E O O de l’appareil. Reliez les sorties audio du DVD aux prises d’entrée ANTENNA/ A A U U D D I I O O de l’appareil.
RÉGLAGE MAGNÉTOSCOPE Pour éviter les parasites (interférences), laisser une distance appropriée entre le magnétoscope et le téléviseur. Si le format 4 :3 est utilisé, les images fixes sur les côtés de l’écran peuvent rester visibles. Ce phénomène est commun à tous les produits manufacturés et, par conséquent, la garantie sur les produits manufacturés ne couvre pas le produit contre ce phénomène.
CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE Lors du branchement avec un câble RCA ANT IN S-VIDEO VIDEO 1. Comment brancher ANT OUT OUTPUT SWITCH Reliez les prises A A U U D D I I O O /V V I I D D E E O O du téléviseur et du magnétoscope.
RÉGLAGE SOURCE A/V EXTERNE Caméscope numérique 1. Comment brancher Console de jeux vidéo Reliez les prises A A U U D D I I O O /V V I I D D E E O O du téléviseur et de l’appareil externe. Respectez les couleurs ( Vidéo = jaune, Audio Gauche = blanc, et VIDEO...
CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE RÉGLAGE PC Cette TV dispose d’une fonctionnalité Plug&Play (prête à utiliser), ce qui signifie que l’ordinateur se règle automatiquement en fonction des réglages de la télévision. Lors du branchement d’un câble D-sub 15 pin 1. Comment brancher RGB IN AUDIO MI IN...
Lors du branchement d’un câble HDMI vers DVI CABLE IN DIGITAL RGB IN AUDIO OUT HDMI IN AUDIO REMOTE RGB(PC) OPTICAL (RGB/DVI) SERVICE CONTROL IN RS-232C IN COMPONENT IN (CONTROL & SERVICE) AUDIO OUT S-VIDEO VIDEO AUDIO VIDEO MONO AUDIO HDMI/DVI IN DVI-PC OUTPUT AUDIO...
CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE REMARQUES de rafraîchissement de la carte graphique du PC ne Pour obtenir la meilleure qualité d’image possible, peut pas être changé, changez vote carte réglez la carte graphique de votre ordinateur à la graphique ou bien contactez le fabricant de la résolution 1366x768.
Réglage de l’écran pour mode PC Vue d’ensemble Lorsque l’entrée RGB du téléviseur est connectée à une sor- I I N N P P U U T T tie de PC, sélectionnez RGB-PC à l’aide du bouton de la télécommande. Lorsque vous changez la résolution, veuillez sélectionner la résolution appropriée dans l'entrée en cours pour afficher la meilleure apparence d'image.
CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE Initialisation (chargement des paramètres usine) Pour charger les paramètres définis en usine. Presser M M E E N N U U et utiliser les touches D D E E pour afficher le menu I I M M A A G G E E . Presser pour sélectionner D D E E...
RÉGLAGE AUDIO OUT Envoyer l’audio de la TV vers un équipement audio externe via le port Sortie Audio. Analogue RS-232C IN (CONTROL & SERVICE) 1. Comment brancher AUDIO OUT S-VIDEO VIDEO MONO AUDIO Branchez le audio output aux prises A A U U D D I I O O O O U U T T de l’appareil. Réglez «...
VISIONNEMENT DE LA TÉLÉVISION / COMMANDE DES CHAÎNES FONCTIONS DE LA TÉLÉCOMMANDE Au moment d’utiliser la télécommande, la diriger vers le capteur sur l’appareil. TV/STB/DVD/VCR Mode de fonctionnement de la télécommande: TV, STB, DVD, VCR. Met le téléviseur ou autres appareils en ou hors circuit, POWER POWER selon le mode.
Il’écran revient à la dernière chaîne de télévision affichée. POWER Met le téléviseur ou autres appareils en ou hors circuit, POWER selon le mode. INPUT INPUT Les modes de source externe tournent en séquence régulière. BRIGHT - PICTURE SOUND BRIGHT + BRIGHT -/ + Permet de régler la luminosité...
VISIONNEMENT DE LA TÉLÉVISION / COMMANDE DES CHAÎNES MISE EN CIRCUIT DU TÉLÉVISEUR D’abord, brancher correctement le cordon d’alimentation. À ce moment le téléviseur se met en mode attente. En mode attente pour mettre l’appareil en circuit, presser I I N N P P U U T T C C H H ( ( sur le téléviseur ou presse P P O O W W E E R R...
SÉLECTION DES MENUS AFFICHÉS À L’ÉCRAN L’écran OSD de votre téléviseur peut différer légèrement de l’illustration du présent manuel. Appuyez sur le bouton M M E E N N U U puis sur le bouton pour sélectionner chaque menu. D D E E Appuyez sur le bouton puis utilisez le bouton pour afficher les menus...
VISIONNEMENT DE LA TÉLÉVISION / COMMANDE DES CHAÎNES REPÉRAGE DE CANAUX Recherche automatique des chaînes (Syntonisation automatique) Trouve automatiquement tous les canaux disponibles par l’antenne ou la télédistribution et les met en mémoire dans la liste de canaux. Effectuer le Syntonisation automatique après chaque changement de connexion antenne/câble.
Ajout/Effacement des chaînes (Syntonisation manuelle) Un mot de passe est requis pour accéder au menu balayage manuel si le système de verrouillage est actionné. Lorsque vous sélectionnez les signaux d’entrée DTV ou CADTV, vous pouvez afficher le témoin évaluant l’intensité du signal à...
VISIONNEMENT DE LA TÉLÉVISION / COMMANDE DES CHAÎNES Édition des chaînes Créer deux types différents de listes de canaux dans la mémoire : au choix et préférés depuis la liste de canaux par défaut créée par le repérage de canaux du Syntonisatioin automatique.
INPUT LIST I I N N P P U U T T Appuyez sur la touche et la liste des appareils externes connectés s’affiche à l’écran. Appuyez sur E E N N T T E E R R pour modifier l’entrée principale de AV 2 l’appareil externe actif.
VISIONNEMENT DE LA TÉLÉVISION / COMMANDE DES CHAÎNES ÉTIQUETTE AUXILIAIRE Pour régler une étiquette à chaque source d’entrée non util- isée lorsque vous appuyez sur la touche INPUT. Langage : Français(French) M M E E N N U U Presser et utiliser les touches pour D D E E...
KEY LOCK Il est possible de régler le téléviseur de manière à ce que seule la télécommande puisse être utilisée. Cette fonction peut être utilisée afin de prévenir l’usage non autorisé en verrouillant les commandes du panneau frontal. Ce téléviseur est configuré de manière à mémoriser l’option ayant été...
COMMANDE DE L’IMAGE COMMANDE DE LA TAILLE DE L’IMAGE (RAPPORT D’ASPECT) Cette fonctionnalité vous permet de choisir comment vous souhaitez qu’une image analogique 4:3 apparaisse à l’écran. REMARQUE Si une image fixe est affichée à l’écran pendant une longue période, cette image pourrait s’imprimer et demeurer visible en permanence sur l’écran.
CONFIGURATION PRÉRÉGLÉE DES IMAGES Mode image - Préréglage Ceci règle le téléviseur pour la meilleure image. Sélectionner la valeur préréglée au menu mode image en fonction de la catégorie de programmes. Les réglage D D y y n n a a m m i i q q u u e e , S S t t a a n n d d a a r r d d , D D o o u u x x sont prédéterminés en usine pour une obtenir qualité...
COMMANDE DE L’IMAGE Tonalité de la couleur - Préréglage Choisir un des 3 réglages automatiques. Régler à chaud pour rehausser les couleurs comme rouge et régler à froid pour voir des couleurs moins intenses avec plus de bleu. Lorsque les options Mode image (Dynamique, Standard et Doux), sont sélectionnées, l’option T T e e m m p p é...
RÉGLAGE MANUEL DE L’IMAGE Mode image - Mode personnel Règle l’apparence de l’image selon ses préférences et situa- tions de vision-nement. Mode image : Personnel1 M M E E N N U U Presser et utiliser les touches pour Température Couleur : Froid afficher le menu I I M M A A G G E E .
COMMANDE DE L’IMAGE Tonalité de la couleur - Mode personnel Vous pouvez également ajuster les réglages détaillés (Rouge, Vert, Bleu) en sélectionnant le menu P P e e r r s s o o n n n n e e l l . Lorsque les options Mode Image (Personnel 1 et Personnel 2), sont sélectionnées, vous pouvez choisir la Température Couleur.
DB - TECHNOLOGIE D’AMÉLIORATION DE L’IMAGE La technologie DB d’amélioration de l’image de Zenith est la seule à afficher une véritable source Haute Définition via un signal numérique avancé, en se servant d’algorithme. Lorsque vous sélectionnez les options Mode image (Dynamique, Standard et Doux), DB passe automatiquement à...
COMMANDE DE L’IMAGE AVANCÉE - MODE CINÉMA 3:2 PULLDOWN AVANCÉ Réglez votre téléviseur pour obtenir la meilleure image pour regarder des films. Lorsque vous actionnez l’option Cinéma (Mode 3:2 Pull-Down ou bien Mode Correction Cinéma), le téléviseur va régler les vidéos 24 fps à...
AVANCÉE - NIVEAU DU NOIR (NOIRCEUR) AVANCÉ Régler le contraste et la brillance de l’écran en utilisant l’in- tensité du noir de l’image. Cette fonctionnalité est disponible en modes AV1, AV2, HDMI1 ou HDMI2. Mode image : Personnel1 M M E E N N U U Presser et utiliser les touches pour...
COMMANDE DE L’IMAGE RÉINITIALISATION DE L’IMAGE Utiliser pour remettre rapidement les options du menu vidéo à leurs valeurs d’o-rigine en usine. Mode image : Personnel1 M M E E N N U U Presser et utiliser les touches pour Température Couleur : Froid D D E E afficher le menu I I M M A A G G E E .
COMMANDE DU SON ET DE LA LANGUE CONTRÔLE AUTOMATIQUE DU VOLUME (RGL.AUTO.DU VOLUME) S’assure que le volume demeure constant que l’on regarde une publicité ou un programme télé. Mode audio : Standard M M E E N N U U Presser et utiliser les touches pour...
COMMANDE DU SON ET DE LA LANGUE CONFIGURATION PRÉRÉGLÉE DU SON (MODE AUDIO) Balaie les changements de sonorité pendant les publicités, puis règle le niveau sonore pour correspondre au niveau audio spécifié. S S t t a a n n d d a a r r d d , M M u u s s i i q q u u e e , F F i i l l m m , S S p p o o r r t t s s et P P e e r r s s o o n n n n e e l l sont les options préréglées en usine pour améliorer la qualité...
RÉGLAGES DU SON - MODE PERSONNEL Règle le son selon ses préférences et l’emplacement de la pièce. Mode audio : Standard Presser M M E E N N U U et utiliser les touches pour D D E E Rgl.auto.du volume : Arrêt afficher le menu A A U U D D I I O O .
COMMANDE DU SON ET DE LA LANGUE ÉQUILIBRE Réglez le son du haut-parleur gauche/droit en fonction de vos préférences et de la disposition de la pièce. Mode audio : Standard M M E E N N U U Presser et utiliser les touches pour D D E E Rgl.auto.du volume...
RÉGLAGE MARCHE-ARRÊT DES HAUT - PARLEURS DU TÉLÉVISEUR Met les haut-parleurs du téléviseur hors circuit si l’on utilise un équipement audio externe. Pour mettre en ou hors circuit. Mode audio : Standard M M E E N N U U Presser et utiliser les touches pour...
COMMANDE DU SON ET DE LA LANGUE RÉGLAGE DIFFUSIONS STÉRÉO/SAP Ce téléviseur peur recevoir les programmes stéréo MTS et tout SAP accompagnant un programme stéréo si la station transmet un signal sonore additionnel en plus de celui d’origine. Après avoir presser la touche STEREO ou SAP sur la télécom- mande, le téléviseur peut recevoir le signal si la station le diffuse.
LANGAGE AUDIO D’autres langues sont disponibles si un signal numérique est fourni par le diffuseur. Cette fonctionnalité est disponible uniquement en mode DTV/CADTV. Langage : Français(French) Presser M M E E N N U U et utiliser les touches pour D D E E Indentification d’entrée afficher le menu O O P P T T I I O O N N .
COMMANDE DU SON ET DE LA LANGUE SÉLECTION DE LANGUE POUR LES MENUS À L’ÉCRAN Les menus peuvent figurer dans la langue choisie. Langage : Français(French) M M E E N N U U Presser et utiliser les touches D D E E Indentification d’entrée pour afficher le menu O O P P T T I I O O N N .
SOUS-TITRES Les sous-titres permettent aux gens souffrant de déficience audi- tive de regarder la télé. Langage : Français(French) Indentification d’entrée Key Lock : Arrêt M M E E N N U U Presser et utiliser les touches pour D D E E Sous-titres : Arrêt afficher le menu O O P P T T I I O O N N .
COMMANDE DU SON ET DE LA LANGUE Sous-titres à système de diffusion analogique Sélectionner un mode sous-titres pour afficher l’information fournie par le programme. Les sous-titres analogiques don- nent l’information à toute position à l’écran, habituellement le dialogue. Les sous-titres/texte, si fournis par le télédiffuseur, seraient offerts pour les canaux numériques et analogiques, sur la source antenne/câble.
Sous-titres à système de diffusion numérique Choisir la langue désirée pour les sous-titres DTV/CADTV. Les langues peuvent être choisies seulement pour les sources numériques si elles sont comprises dans le programme. Cette fonction n’est disponible que lorsque le mode S S o o u u s s - - t t i i t t r r e e s s est M M a a r r c c h h e e .
COMMANDE DU SON ET DE LA LANGUE Option sous-titres Pour personnaliser les sous-titres DTV/CADTV figurant à l’écran. Cette fonction n’est disponible que lorsque le mode S S o o u u s s - - t t i i t t r r e e s s est M M a a r r c c h h e e . M M E E N N U U Presser et utiliser les touches...
REGLAGE DE L’HEURE RÉGLAGE DE L’HORLOGE Réglage de pendule automatique L’heure est réglée automatiquement depuis un signal de canal numérique. Le signal de canal numérique comprend l’information pour l’heure en cours fournie par le diffuseur. Régler la pendule manuellement, si l’heure est incorrecte. Pendule : Oct 19, 2006, 03:44 AM Presser...
Réglage de pendule manuelle Si l’heure en cours est erronée, régler manuellement. Pendule : Oct 19, 2006, 03:44 AM M M E E N N U U Presser et utiliser les touches D D E E Mise en arrêt : Arrêt pour afficher le menu P P E E N N D D U U L L E E .
RÉGLAGE DE LA MINUTERIE - MISE EN MARCHE/ARRÊT AUTOMATIQUE Fonctionne seulement si l’heure est réglée. Minuterie arrêt outrepasse minuterie marche si elles sont réglées à la même heure. Le téléviseur doit être en mode attente pour que la minut- erie marche fonctionne. Si aucune touche n’est pressée dans un délai de 2 heures une fois le téléviseur mis en circuit avec la minuterie marche, le téléviseur revient automatiquement au mode attente.
REGLAGE DE L’HEURE MINUTERIE Pour mettre le téléviseur hors circuit à une heure donnée. Il est à noter que ce réglage est annulé lorsque le téléviseur est mis en circuit. Appuyez à plusieurs reprises sur la touche T T I I M M E E R R pour sélectionner le nombre de minutes.
ARRÊT AUTOMATIQUE Le téléviseur s’éteindra automatiquement si aucun signal n’est transmis à la source TV et d’entrée ou si la télécom- mande est inactive pendant 10 minutes. Pendule : Oct 19, 2006, 03:44 AM M M E E N N U U Presser et utiliser les touches pour...
COMMANDE PARENTALE /CLASSEMENT Le contrôle parental peut être utilisé pour verrouiller canaux, cotes et autres sources de visionnement. Défaut permet tout programme. Le visionnement peut être bloqué par type de programme et par catégories choisis. Il est aussi possible de bloquer tout visionnement pour une période donnée. Pour utiliser cette fonction, il faut faire ce qui suit : 1.
Définition du mot de passe Changez le mot de passe en saisissant deux fois le nouveau Pour les É.-U. Pour Canada mot de passe. Verrouillage : Arrêt Verrouillage : Arrêt Après avoir saisi le mot de passe, utilisez les touches de Mot de Passe Mot de Passe direction...
COMMANDE PARENTALE /CLASSEMENT BLOCAGE DES CHAÎNES Verrouille les chaînes que vous ne souhaitez pas regarder ou celles que vous ne souhaitez pas que vos enfants regardent. Verrouillage Mot de Passe Bloquez Canal Sélection ( ) vous mène au blocage de chaînes. Films Après avoir saisi le mot de passe, utiliser les touches Enfants...
CLASSEMENT DES FILMS ET DES ÉMISSIONS TÉLÉVISÉES Classement des films (MPAA) - Pour les É.-U uniquement Empêche le visionnage des films en fonction de du classement qui leur a été affecté, afin que les enfants ne puis- sent pas accéder aux contenus à caractère choquant ou jugé comme tel. Vous pouvez ainsi fixer des limites en bloquant l’accès aux films dont l’indice de classement dépasse un certain seuil.
COMMANDE PARENTALE /CLASSEMENT Classement des emissions pour enfants - Pour les É.-U uniquement Empêche les enfants de visionner certains programmes TV, en fonction du classement qui leur a été affecté. Ce classement ne Verrouillage : Arrêt s’applique pas aux autres émissions TV. À moins que vous ne Mot de Passe bloquiez expressément certaines émissions TV réservées à...
Systéme de classement en anglais - Pour le Canada uniquement Sélection du système de classement en Anglais (Canada). Verrouillage : Arrêt Après avoir saisi le mot de passe, utiliser les touches Mot de Passe pour sélectionner A A n n g g l l a a i i s s . D D E E Bloquez Canal Anglais...
ANNEXE LISTE DE VÉRIFICATION DE DÉPANNAGE L L ’ ’ o o p p é é r r a a t t i i o o n n n n e e f f o o n n c c t t i i o o n n n n e e p p a a s s n n o o r r m m a a l l e e m m e e n n t t . . Assurez-vous qu’aucun n’objet n'interfère entre le poste de télévision et la télécom- mande.
Page 75
L L ’ ’ a a u u d d i i o o n n e e f f o o n n c c t t i i o o n n n n e e p p a a s s . . Appuyez sur les touches VOL ou VOLUME.
ANNEXE ENTRETIEN Il est possible de prévenir les défaillances avant qu’elles surviennent. Un nettoyage régulier et assidu peut prolonger la durée de vie de votre téléviseur. Attention: Veillez à mettre l’appareil hors tension et à débrancher le cordon d’alimentation avant de procéder au nettoyage.
SPÉCIFICATIONS DE L’APPAREIL Z32LC6D (Z32LC6D-UK, Z32LC6D-UM) Z37LC6D (Z37LC6D-UK, Z37LC6D-UM) MODÈLES Z32LCD4 (Z32LCD4-UK) Z37LCD4 (Z37LCD4-UK) 31.7 x 23.5 x 10.7 pouces 36.7 x 26.6 x 1 1.2 pouces Support y compris 806.4 x 598.9 x 273.9 mm 934.3 x 675.9 x 285.6 mm Dimensions 31.7 x 21.3 x 3.1 pouces...
ANNEXE RÉGLAGE DE LA TÉLÉCOMMANDE Cette fonction n'est pas disponible pour tous les modèles. La télécommande universelle fournie peut être programmée de façon à commander la plupart des appareils contrôlables à distance. Notez toutefois qu’il se peut que la télécommande ne puisse pas commander tous les modèles appartenant à d'autres marques.
CODES IR 1. Comment brancher Brancher la télécommande à fil sur la prise télécommande du TV. 2. Code IR de la télécommande Sortie onde Impulsion simple, modulée avec signal 37 .917KHz à 455KHz Fréquence porteuse FCAR = 1/TC = fOSC/12 Rapport = T1/TC = 1/3 Configuration d’image 1re image...
COMMANDE EXTERNE PAR LE BIAIS DU RS-232C Le port RS-232C vous permet de brancher la prise d'entrée RS-232C à un appareil de commande externe (comme un ordinateur ou un système de commande audiovisuel) pour commander les fonctions du téléviseur par un dis- positif externe.
ANNEXE Configurations RS-232C N'importe quel câble indiqué ci-dessous peut être utilisé. Configurations à 7 fils Configurations à 3 fils ( Câble série NULL modem femelle-femelle ) (pas de standard) D-Sub 9 D-Sub 9 D-Sub 9 D-Sub 9 Réglage identification Utiliser cette fonction pour spécifier un numéro d’identifi- cation du téléviseur.
Liste de référence de commande Donnée Donnée C C O O M M M M A A N N D D E E 1 1 C C O O M M M M A A N N D D E E 2 2 C C O O M M M M A A N N D D E E 1 1 C C O O M M M M A A N N D D E E 2 2 (hexadécimale) (hexadécimale)
Page 86
ANNEXE 0 0 1 1 . . A A l l i i m m e e n n t t a a t t i i o o n n ( ( C C o o m m m m a a n n d d e e : : k k a a ) ) Contrôle marche arrêt TV 0 0 5 5 .
Page 87
1 1 0 0 . . C C o o u u l l e e u u r r ( ( C C o o m m m m a a n n d d e e : : k k i i ) ) 1 1 6 6 .
Page 88
ANNEXE 2 2 1 1 . . R R é é g g l l a a g g e e d d u u b b l l e e u u ( ( C C o o m m m m a a n n d d e e : : k k $ $ ) ) Pour régler le bleu dans la température de couleur.
Page 89
Donnée5: Image sec- Utilisation d’un Canal 2 / 1 Réglage canal physique parties ondaire/princ. réservé Princ. Utilisation Deux NTSC Air Aucune Sec. NTSC câble Utilisation ATSC Air ATSC câble_std ATSC câble_hrc ATSC câble_irc ATSC câble_auto Réservé Réservé 2 2 3 3 . . A A j j o o u u t t / / s s u u p p p p r r e e s s s s i i o o n n c c a a n n a a l l ( ( C C o o m m m m a a n n d d e e : : m m b b ) ) Le tableau ci-dessus présente le code binaire devant être Pour ajouter ou supprimer des canaux converti en hexadécimales avant la transmission.