Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Manuel d'utilisation / Manual del usuario / Owner's manual / Handbuch

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Emperor Kenji

  • Page 1 Manuel d’utilisation / Manual del usuario / Owner’s manual / Handbuch...
  • Page 2 Votre EMPEROR KENJI en un coup d'oeil Un vistazo a su EMPEROR KENJI Your EMPEROR KENJI at a glance Ihr EMPEROR KENJI auf einen blick...
  • Page 3: Table Des Matières

    SOMMAIRE SUMARIO INSTALLATION INSTALACIÓN UTILISATION UTILIZACIÓN CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS GUIDE DE DÉPANNAGE GUÍA DE PROBLEMAS COMMENT ÉMETTRE/RECEVOIR UN MESSAGE CÓMO EMITIR O RECIBIR UN MENSAJE GLOSSAIRE LÉXICO DÉCLARATION DE CONFORMITÉ DECLARACIÓN CE DE CONFORMIDAD GARANTIE GARANTÍA TABLEAUX DES FRÉQUENCES 40 ~ 42 TABLAS DE FRECUENCIAS 40 ~ 42...
  • Page 4 ATTENTION ! Avant toute utilisation, prenez garde de ne jamais émettre sans avoir branché l'an- tenne (connecteur B situé sur la face arrière de l'appareil), ni réglé le TOS (Taux d'Ondes Stationnaires)! Sinon, vous risquez de dé- truire l'amplificateur de puissance, ce qui n'est pas couvert par la garantie.
  • Page 5: Installation

    Grâce à l’utilisation de techno- logies de pointe garantissant des qualités sans précé- dent, votre EMPEROR KENJI est un nouveau jalon dans la convivialité et la solution par excellence pour le pro de la CB le plus exigeant. Pour tirer le meilleur parti de toutes ses possibilités, nous vous conseillons de lire attentive-...
  • Page 6: Installation De L'antenne

    (plan de masse), en s’éloignant des montants du pare-brise et de la lunette arrière. Votre EMPEROR KENJI est muni d’une protection contre les inversions de - Dans le cas où une antenne radiotéléphone est déjà installée, l’antenne CB polarité. Néanmoins, avant tout branchement, vérifiez vos connexions.
  • Page 7: Utilisation

    ATTENTION : Ne jamais remplacer le fusible d’origine (2 A) par un modèle B) UTILISATION d’une valeur différente ! 4) OPÉRATIONS DE BASE À EFFECTUER AVANT LA PREMIÈRE 1) MARCHE/ARRET - VOLUME UTILISATION, SANS PASSER EN ÉMISSION (sans appuyer sur a) Pour allumer votre poste, tourner le bouton (1) dans le sens des aiguilles d'une la pédale du micro) montre.
  • Page 8: Indicateur D'émission

    5) INDICATEUR D’ÉMISSION : TABLEAU DE BANDE DE FRÉQUENCES S’allume lorsqu’on appuie sur la pédale du micro (8) pour passer en émission. Code Pays 6) TÉMOINS AM/FM Italie 40 CH AM/FM 4 Watt Italie 34 CH AM/FM 4 Watt Affiche le mode en cours , AM ou FM. Allemagne 80 CH FM 4 Watt/ 40 CH AM 1 Watt 7) AM/FM Allemagne 40 CH FM 4 Watt/ 40 CH AM 1 Watt...
  • Page 9: Caractéristiques Techniques

    C) CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 2) VOTRE POSTE NE REÇOIT PAS OU VOTRE RÉCEPTION EST DE MAUVAISE QUALITÉ : 1) GÉNÉRALES : Vérifiez que : - le niveau du squelch soit correctement réglé. - Canaux - le bouton Volume soit réglé à un niveau convenable. (en fonction de la bande choisie) : 40 canaux - le micro soit branché.
  • Page 10: Alphabet Phonétique International

    ALPHABET PHONÉTIQUE INTERNATIONAL : BASE Station de base BREAK Demande de s’intercaler, s’interrompre Alpha Hotel Papa Whiskey CANNE A PÊCHE antenne Bravo India Quebec Yankee CHEERIO BY Au revoir C Charlie Juliett Romeo Zulu CITY NUMBER Code postal Delta Lima Sierra COPIER Écouter, capter, recevoir...
  • Page 11: Canaux D'appel

    QRPP Petit garçon QRPPette Petite fille Transmettez plus vite Marque : EMPEROR Nom de la station Modèle : KENJI QRRR Appel de détresse Fabriqué en Thaïlande Transmettez plus lentement Cessez les émissions Plus rien à dire est conforme aux exigences essentielles de la Directive Je suis prêt...
  • Page 12: Conditions Generales De Garantie

    Ne sont pas couverts : * Les dommages causés par accident , choc ou emballage insuffisant . Type : radio CB KENJI EMPEROR * Les transistors de puissance, les micros, les lampes, les fusibles et les dommages dûs à une mauvaise utilisation ( antenne mal réglée, TOS trop important, inversion de polarité, N°...
  • Page 13 Technique Date d’achat : ..................Assistance-radio Autres Allez-vous l'installer en fixe ou en mobile Type : radio CB KENJI EMPEROR Sur quel type de véhicule allez-vous l'installer ? N° de série : .................... Auto Véhicule utilitaire Poids lourd Etes-vous affilié à une fédération ?....ou à un Club ? ....
  • Page 14 Este equipo es apto para su uso en territorio español, para lo cual requiere de autorización administrativa concedida por la Dirección General de Telecomunicaciones y Tecnologías de la Información. Para otros países consultar tabla de restricciones p. ¡ ATENCIÓN ! Antes de la utilizacíon tengan cuidado de nunca emitir sin haber previamente co- nectado la antena (conector "B"...
  • Page 15 Por su tecnología de vanguardia que garantiza una calidad sin precedentes, su EMPEROR KENJI es un nuevo hito en la comunicación y la solución por exce- lencia para el profesional de la CB más exigente. Para aprovechar todas sus posibilidades, le aconsejamos lea atentamente el modo de utilización antes de instalar y...
  • Page 16: Instalación De La Antena

    - En la CB, cuanto más larga es la antena, mejor su rendimiento. Su suministra- dor le orientará en la elección. Su EMPEROR KENJI está provisto de una protección contra las inversiones de b) Antena móvil: polaridad. Sin embargo antes de conectarlo verifique sus conexiones.
  • Page 17: Selector De Canales

    ATENCIÓN: ¡No reemplace jamás el fusible de origen (2 A) por un modelo de B) UTILIZACIÓN un valor diferente! 4) OPERACIONES DE BASE A EFECTUAR ANTES DE LA PRIMERA 1) INTERRUPTOR DE VOLUMEN UTILIZACIÓN, SIN USAR LA EMISIÓN (sin apoyar sobre el a) Para encender la emisora girar el botón (1) en el sentido de las agujas del botón del micro) reloj.
  • Page 18 5) PILOTO INDICADOR DE EMISIÓN TABLA DE DE BANDAS DE TRABAJO Se ilumina en el momento de presionar el micrófono (8) y pasar a emisión. Código País 6) PILOTOS INDICADORES DE MODALIDAD AM/FM Italia 40 CH AM/FM 4 Watt Italia 34 CH AM/FM 4 Watt Visualiza la modalidad activa AM o FM.
  • Page 19: Guía De Problemas

    C) CARACTERISTÍCAS TÉCNICAS 2) LA EMISORA NO RECIBE O SU RECEPCÍÓN ES DE MALA CALIDAD 1) GENERAL - Verificar que el nivel del silenciador (squelch) esté correctamente regulado. - Canales - Verificar que el botón de Volume esté regulado convenientemente. (en función de la banda elegida) : 40 canales - Verificar que el micro esté...
  • Page 20 PUNTOS VERDES Guardia Civil ALFABETO FONÉTICO INTERNACIONAL Recibido Receptor Alpha Hotel Papa Whiskey SAXO Marido, novia Bravo India Quebec Yankee SECRETARIA Amplificador lineal C Charlie Juliett Romeo Zulu TIA VINAGRE O TIA VIRGINIA : Televisión Delta Lima Sierra TRASMATA Radioescucha Echo M Mike Tango...
  • Page 21 Localización geográfica de la estación Marca Emperor Hora exacta Modelo KENJI Localización geográfica de Fabricado en Tailandia accidente o siniestro al que se refiere esta declaración , con las normas y los documentos NOTA: El Código Q es la fusión de las dos definiciones, como pregunta y normativos siguientes: como respuesta, es una sola definición aceptada en CB.
  • Page 22  Los daños que se produzcan por una manipulación indebida , golpes, antena mal ajustada, ROE Fecha de compra: ............. (relación de ondas estacionarias) excesiva o demasiado grande(mayor que 2), inversión de Tipo: Radio CB KENJI EMPEROR polaridad de la tensión de alimentación, conexiones incorrectas , sobre tensiones, la tensión N° de Serie: ..............
  • Page 23 Fecha de compra: ..................Asistencia-radio Otros ¿ Va a instalar su equipo en base o en móvil ? Tipo: Radio CB KENJI EMPEROR ¿ En qué tipo de vehículo lo va a instalar ? N° de Serie: ....................Auto Vehículo prioritario Camión...
  • Page 24 WARNING ! Before using, be careful never to transmit with- out first having connected the antenna (con- nection "B" situated on the back panel of the equipment) or without having set the SWR (Standing Wave Ratio) ! Failure to do so may result in destruction of the power amplifier, which is not covered by the guarantee.
  • Page 25: Installation

    CB equipment. With the use of up-to-date technology, which guarantees unprecedented quality, your EMPEROR KENJI is a new step in personal commu- nication and is the surest choice for the most demand- ing of professional CB radio users. To ensure that you...
  • Page 26: Antenna Installation

    2) ANTENNA INSTALLATION 3) POWER CONNECTION Your EMPEROR KENJI is protected against an inversion of polarities. However, a) Choosing your antenna: before switching it on, you are advised to check all the connections. Your - For CB radios, the longer the antenna, the better its results. Your dealer will be equipment must be supplied with a continued current of 12 volts (A).
  • Page 27: How To Use Your Cb

    4) BASIC OPERATIONS TO BE CARRIED OUT BEFORE USING B) HOW TO USE YOUR CB YOUR SET FOR THE FIRST TIME (without transmitting and without using the «push-to-talk» switch on the microphone) 1) ON/OFF - VOLUME a) Connect the microphone a) To turn the set on, turn the knob (1) clockwise b) Check the antenna connections b) To increase the sound level, turn the same knob further clockwise.
  • Page 28: Frequency Band Selection

    5) TRANSMISSION INDICATOR FREQUENCY BAND TABLE is active when the PTT key on the mike (8) is pressed to transmit. Code Country 6) AM/FM INDICATORS Italy 40 CH AM/FM 4 Watt Italy 34 CH AM/FM 4 Watt Displays the active mode, AM or FM. Germany 80 CH FM 4 Watt/ 40 CH AM 1 Watt 7) AM/FM Germany 40 CH FM 4 Watt/ 40 CH AM 1 Watt...
  • Page 29: Technical Characteristics

    C) TECHNICAL CHARACTERISTICS D) TROUBLE SHOOTING 1) GENERAL 1) YOUR CB RADIO WILL NOT TRANSMIT OR YOUR TRANSMIS- SION IS OF POOR QUALITY - Channels (according to the selected band) : 40 channels - Check that the antenna is correctly connected and that the SWR is properly - Frequency range : 26.965 to 27.405 MHz adjusted.
  • Page 30 Big 10-4 Absolutely F) GLOSSARY Bleeding Signal from an adjacent channel interfering with the transmission Blocking the channel Pressing the PTT switch without talking Below you will find some of the most frequently used CB radio expressions. Blue boys Police Remember this is meant for fun and that you are by no means obliged to use Break Used to ask permission to join a conversation...
  • Page 31 Declare, on our own responsibility that the CB radio-communi- cation transceiver Brand : EMPEROR Model : KENJI Manufactured in Thailand is in conformity with the essential requirements of the Directive 1999/5/CE (Article 3) adapted to the national law, as well as with the following European Standards: EN 300 135-2:v1.1.1 (2000)
  • Page 32 ACHTUNG ! Bevor Sie das Gerät benutzen, geben Sie acht, daß eine Antenne angeschloßen ist. (Stecker "B" auf der hinteren Seite des Gerät). Vergessen Sie nicht das Stehwellen-verhältnis einzustellen (SWR). Sonst ist das Risiko den Verstärker zu zerstören, was nicht von der Garantie aner- kannt wird.
  • Page 33: Installation

    Willkommen in der faszinierenden Welt des CB-Funks und Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem CB-Funkgerät EMPEROR KENJI. Sie haben sich damit für ein komfortables Spitzengerät entschieden, das über zahlreiche Zusatzfunktionen verfügt und sich sowohl im Auto als auch als Feststation von zu Hause aus einsetzen läßt.
  • Page 34: Anschluss Der Antenne

    c) Feststations-Antenne: 2) ANSCHLUSS DER ANTENNE: - Mit einer Feststations-Antenne erreichen Sie mit Ihrem Funkgerät die maxima- a) Wahl der Antenne: le Reichweite. Bei Außenantennen müssen Sie unbedingt die einschlägigen - Auch im CB-Funk gilt: je besser die Antenne, desto grösser die Reichweite der VDE-Bestimmungen (Blitzschutz!), der Statik und des Baurechtes beachten! Station.
  • Page 35: Bedienung

    - Nehmen Sie die Messung des SWR und die Abstimmung der Antenne auf d) Schließen Sie die freien Enden des Stromversorgungskabels mit entsprechen- den Klemmen direkt an der Batterie an: Rot = Pluspol, Schwarz = Minuspol niedrigstes SWR vor. (Masse). - Auch hier gilt: Je niedriger das SWR, desto besser die Antennenanpassung.
  • Page 36 Vorgehensweise: 4) DISPLAY: - Ausschalten des Gerätes - Einschalten des Gerätes - die Kodierung blinkt, löse den PTT-Schalter, blinkt die Kodierung schneller - Wähle die Kodierung mit der Kanaltaste auf dem PTT-Mikrofon - Schalte das Gerät aus, dann schalte die FREQUENZBAND-WAHL: Das Display zeigt den ausgewählten Funkkanal.
  • Page 37: Technische Daten

    C) TECHNISCHE DATEN D) BEI PROBLEMEN: 1) Allgemeine Angaben 1) SIE KÖNNEN NICHT ODER NUR IN SCHLECHTER QUALITÄT - Kanalanzahl (entsprechend der SENDEN: nationalen Frequenztabelle) : 40 Kanäle - Prüfen Sie das Stehwellenverhältnis Ihrer Antenne sowie die Zuleitung auf evtl. - Frequenzbereich : 26.965 to 27.405 MHz - Frequenzaufbereitung...
  • Page 38: Beurteilung Der Empfangsqualität

    den Anruf wiederholen. R/S-Code: 6. Nach jedem Durchgang der Gegenstation immer erst einige Sekunden Pause lassen, bevor man selber spricht, damit sich auch andere Stationen R = Lesbarkeit S = Signalstärke melden können («Umschalt-pause»). 1 nicht lesbar, unverständlich 1 kaum hörbar 2 zeit-oder teilweise lesbar 2 sehr schwach hörbar Anrufkanäle: Empfohlen werden die folgenden Anrufkanäle:...
  • Page 39: Konformitätserklärung

    «CB-Neulinge» mitunter diese Abkürzungen nicht kennen, haben wir die gebräuchlichsten einmal zusammengestellt und ihre Bedeutung im CB-Funk Marke : EMPEROR auf der nächsten Seite erläutert: Modell : KENJI Mein Stationsname ist... Hergestellt in die Thailand Frequenz, Betriebskanal Beschäftigung, Arbeitsplatz Störung durch andere Stationen...
  • Page 40 TABLEAU DES FRÉQUENCES pour 04 à 08 et 00 (CEPT) TABLEAU DES FRÉQUENCES pour 00 (ENG) TABLA DE FRECUENCIAS para 04 a 08 y 00 (CEPT) TABLA DE FRECUENCIAS para 00 (ENG) FREQUENCY TABLE for 04 to 08 and 00 (CEPT) FREQUENCY TABLE for 00 (ENG) CB-KANÄLE UND IHRE FREQUENZEN für 04 von 08 und 00 (CEPT) CB-KANÄLE UND IHRE FREQUENZEN für 00 (ENG)
  • Page 41 TABLEAU DES FRÉQUENCES pour 03 TABLA DE FRECUENCIAS para 03 FREQUENCY TABLE for 03 CB-KANÄLE UND IHRE FREQUENZEN für 03 N° du canal Fréquences N° du canal Fréquences N° du canal Fréquences N° du canal Fréquences Nº Canal Frecuencia Nº Canal Frecuencia Nº...
  • Page 42 PRISE MICRO 6 BROCHES TABLEAU DES FRÉQUENCES pour 09 CONEXIÓN DEL MICRO 6 PINS TABLA DE FRECUENCIAS para 09 6-PIN MICROPHONE PLUG FREQUENCY TABLE for 09 BELEGUNG DER MIKRO-FONBUCHSE (sechspolig) CB-KANÄLE UND IHRE FREQUENZEN für 09 N° du canal Fréquences N°...
  • Page 43 NORMES EUROPÉENNES - NORMAS EUROPEAS - EUROPEAN NORMS - EUROPÄISCH NORMEN La bande de fréquence et la puissance d’émission de votre appareil doivent correspondre à la configuration autorisée dans le pays où il est utilisé. La banda de frecuencias y la potencia de emisión de su aparato deben corresponder a la configuración autorizada en el país donde él es utilizado. The frequency band and the transmission power of your transceiver must correspond with the configuration authorized in the country where it is used.
  • Page 48 HEAD OFFICE : Route de SÈTE - BP 100 - 34540 BALARUC - www.president-electronics.com - groupe@president-electronics.com...

Table des Matières