Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

For more information, visit www.desatech.com
For more information, visit www.desatech.com
WARNING: If the information in this manual is not fol-
lowed exactly, a fire or explosion may result causing
property damage, personal injury, or loss of life.
— Do not store or use gasoline or other flammable vapors
and liquids in the vicinity of this or any other appliance.
— WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS
• Do not try to light any appliance.
• Do not touch any electrical switch; do not use any
phone in your building.
• Immediately call your gas supplier from a neighbor's
phone. Follow the gas supplier's instructions.
• If you cannot reach your gas supplier, call the fire
department.
— Installation and service must be performed by a quali-
fied installer, service agency, or the gas supplier.
Your Decorative Gas Log Chimenea is designed for installation in a fully open air patio area
which is constructed of noncombustible materials.
WARNING: Do not use this appliance indoors. It is for outdoor use only. This appliance produces
carbon monoxide (CO). Breathing carbon monoxide (CO) could cause personal injury or death.
Save this manual for future reference.
Save this manual for future reference.
DECORATIVE GAS
LOG CHIMENEA
SAFETY INFORMATION AND
INSTALLATION MANUAL
VC55AN, VC45AP
FC55AN, FC45AP
WARNING: Improper instal-
lation, adjustment, altera-
tion, service, or maintenance
can cause injury or property
damage. Read the installa-
tion, operating and mainte-
nance, instructions thor-
oughly before installing or
servicing this equipment.
WARNING: For Outdoor Use
Only.
CHAM55N
CHAM45P

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Desa Tech CHAM55N

  • Page 1 DECORATIVE GAS LOG CHIMENEA SAFETY INFORMATION AND INSTALLATION MANUAL For more information, visit www.desatech.com For more information, visit www.desatech.com CHAM55N CHAM45P VC55AN, VC45AP FC55AN, FC45AP WARNING: Improper instal- WARNING: If the information in this manual is not fol- lation, adjustment, altera-...
  • Page 2: Table Des Matières

    TABLE OF CONTENTS SAFETY INFORMATION TABLE OF CONTENTS REPLACEMENT PARTS ............11 SAFETY INFORMATION ............2 PRODUCT IDENTIFICATION ............. 4 TECHNICAL SERVICE ............. 11 LOCAL CODES ................4 ACCESSORIES ................ 12 UNPACKING ................4 PARTS CENTRALS ..............12 TROUBLESHOOTING .............. 13 INSTALLATION ................
  • Page 3: Safety Information

    SAFETY INFORMATION SAFETY INFORMATION Continued 12. Inspect the flexible supply line before each use for signs or CAUTION: The chimenea will produce some soot wear or damage, especially near fittings. If the flex line shows that will be noticeable over a period of time. It is excessive wear or damage, replace the flex line assembly be- advisable that you do not locate this appliance under fore operating appliance.
  • Page 4: Product Identification

    PRODUCT IDENTIFICATION LOCAL CODES UNPACKING INSTALLATION PRODUCT IDENTIFICATION UNPACKING Vent Cap WARNING: Do not remove the data plates at- tached to this appliance. The data plates contain important warning and safety information. 1. Carefully remove staples from top of outer wrap carton. Open flaps and remove upper corrugated stabilizer.
  • Page 5 INSTALLATION Check Gas Type Locating Appliance Install Chimenea Base INSTALLATION Continued CHECK GAS TYPE Check the rating plate to verify the type of gas your appliance is equipped for use with. The rating plate can be found on the metal instruction tag attached to the chimenea burner pan.
  • Page 6 INSTALLATION Hearth Kit Assembly and Installation Gas Line Connection Gas Valve Connection INSTALLATION (Continued) HEARTH KIT ASSEMBLY AND INSTALLATION GAS LINE CONNECTION 1. Thread inlet elbow fitting to burner inlet fitting. Kit Assembly 2. Attach lose end of flex connector to inlet elbow fitting. Note: Be sure all pipe thread connections are tight, and have thread Gas Connector compound to prevent leaks.
  • Page 7 INSTALLATION Gas Valve Connection Connecting To Natural Gas Supply INSTALLATION Continued A model GA5010 equipment shutoff valve with a 1/8" NPT pressure tap may be purchased through your dealer. See Accessories, page 12. 11/16" Bulkhead Wrench A model GA5080 3/8" flexible supply line may be purchased Fitting through your dealer.
  • Page 8 INSTALLATION Sizing Propane/LP Supply Tank Connecting Propane/LP Supply Tank INSTALLATION Continued Max. Continuous Draw in BTU per hour at SIZING PROPANE/LP SUPPLY TANK various temperatures Pounds of 20 F 40 F propane/LP CAUTION: For propane/LP gas, make sure exter- in cylinder (-17.8 C) (-6.7 C) (4.4 C) nal regulator has been installed between propane/LP 113,000 167,000 214,000...
  • Page 9 INSTALLATION Connecting Propane/LP Supply Tank Remote Propane/LP Gas Supplies And Enclosures Checking Gas Connections INSTALLATION Continued WARNING: If appliance is to be stored indoors, it must be disconnected from propane/LP supply cylin- der at cylinder valve and cylinder must be plugged with a threaded cap.
  • Page 10 INSTALLATION Checking Gas Connections Adding Pan Material and Hearth Treatments Installing Grate and Logs INSTALLATION Continued Test Pressures Equal To or Less Than 1/2 PSIG (3.5 kPa) 3. Spread lava rock evenly around front and sides of burner pan. Do not place lava rock inside pan. 1.
  • Page 11: Operating Appliance

    OPERATING APPLIANCE CLEANING AND MAINTENANCE REPLACEMENT PARTS TECHNICAL SERVICES OPERATING APPLIANCE FOR YOUR SAFETY CURING READ BEFORE LIGHTING LOGS During the 2-3 hour appliance break-in period, you may detect an WARNING: If you do not follow these instructions odor from the appliance as various paints and compounds used exactly, a fire or explosion may result causing prop- in the manufacturing of this log set cure.
  • Page 12: Accessories

    ACCESSORIES PARTS CENTRALS ACCESSORIES PARTS CENTRALS Purchase these fireplace accessories from your local dealer. If they These Parts Centrals are privately-owned businesses. They have can not supply these accessories, call DESA’s Sales Department at agreed to support our customer’s needs by providing original 1-866-672-6040 for information.
  • Page 13: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING TROUBLESHOOTING Note: For additional help, visit DESA’s WARNING: Turn off log set technical service site Note: All troubleshooting items are listed in and let cool before servicing. Only www.desatech.com. order of operation. a qualified service person should service and repair log set. OBSERVED PROBLEM POSSIBLE CAUSE REMEDY...
  • Page 14: Illustrated Parts Breakdown

    ILLUSTRATED PARTS BREAKDOWN CHAM55N, CHAM45P, VC55AN, VC45AP, FC55AN, FC45AP ILLUSTRATED PARTS BREAKDOWN CHAM55N, CHAM45P VC55AN, VC45AP FC55AN, FC45AP 22c 22d For more information, visit www.desatech.com For more information, visit www.desatech.com 901918-01G...
  • Page 15: Parts List

    PARTS LIST CHAM55N, CHAM45P, VC55AN, VC45AP, FC55AN, FC45AP PARTS LIST This list contains replaceable parts used in your log set. When ordering parts, follow the instructions listed under Replacement Parts on page 11 of this manual. PART NUMBER CHAM55N CHAM45P...
  • Page 16: Warranty Information

    WARRANTY INFORMATION KEEP THIS WARRANTY Model Serial No. Date Purchased Always specify model and serial numbers when communicating with the factory. We reserve the right to amend these specifications at any time without notice. The only warranty applicable is our standard written warranty. We make no other warranty, expressed or implied.
  • Page 17: Foyer Mexicain Déco- Ratif Au Gaz (Chimenea)

    RATIF AU GAZ (CHIMENEA) INFORMATIONS RELATIVES À LA SÉCU- RITÉ ET MODE D’EMPLOI Pour plus de détails, visitez le site www.desatech.com Pour plus de détails, visitez le site www.desatech.com CHAM55N CHAM45P VC55AN, VC45AP FC55AN, FC45AP AVERTISSEMENT : Une mau- AVERTISSEMENT : Si vous ne suivez pas les instructions de ce vaise installation, un ajuste- mode d'emploi à...
  • Page 18 TABLE DES MATIÈRES INFORMATIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ TABLE DES MATIÈRES INFORMATIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ ......2 PIÈCES DE RECHANGE ............11 IDENTIFICATION DU PRODUIT ..........4 SERVICE TECHNIQUE ............11 CODES LOCAUX ................ 4 ACCESSOIRES ................ 12 DÉBALLAGE ................4 DÉPÔTS DE PIÈCES ...............
  • Page 19: Informations Relatives Àla Sécurité

    INFORMATIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ INFORMATIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ Suite cords. Si le tuyau flexible présente des signes d’usure avancée ou des défauts, remplacez-le avant d’utiliser l’appareil. ATTENTION : Le foyer mexicain (Chimenea) 13. N’utilisez que les accessoires décrits à la page 12, lesquels sont ap- produira un peu de suie qui deviendra visible après prouvés pour utilisation avec cet appareil.
  • Page 20: Identification Du Produit

    IDENTIFICATION DU PRODUIT CODES LOCAUX DÉBALLAGE INSTALLATION IDENTIFICATION DU PRODUIT DÉBALLAGE Couvercle du AVERTISSEMENT : Ne pas enlever les plaques de conduit de la renseignements en métal attachées à cet appareil. cheminée Ces plaques contiennent des informations importan- tes sur la sécurité et des avertissements. Dessus Enlevez soigneusement les agrafes sur le dessus du carton d’emballage extérieur.
  • Page 21 INSTALLATION Vérifiez le type de gaz Placement de l’appareil Installez la base du foyer mexicain (Chimenea) INSTALLATION Suite VÉRIFIEZ LE TYPE DE GAZ Consultez la plaque de renseignements pour connaître le type de gaz qui doit être utilisé avec l’appareil. Cette plaque de renseignements se trouve sur la plaquette en métal attachée au plateau du brûleur du foyer mexicain (Chimenea).
  • Page 22 INSTALLATION Assemblage de l’âtre et installation Raccordement au conduit de gaz Raccordement au robinet du gaz INSTALLATION Suite ASSEMBLAGE DE L’ÂTRE ET INSTALLATION RACCORDEMENT AU CONDUIT DE GAZ Vissez le raccord en L d’entrée au raccord d’entrée du brûleur. Assemblage de l’âtre Attachez la partie libre du connecteur flexible au raccord en L d’entrée.
  • Page 23 INSTALLATION Raccordement au robinet du gaz Raccordement à l’alimentation en gaz naturel INSTALLATION Suite point de mesure de la pression doivent être installés en amont du robinet de contrôle manuel fourni avec ce foyer mexicain (Chimenea). Clé de 11/16" Raccord de cloison Une vanne d’arrêt de l’équipement, modèle GA5010, et une prise de pression de 1/8"...
  • Page 24 INSTALLATION Taille du réservoir de propane/PL Raccordement du réservoir de propane/PL INSTALLATION Suite Sortie maximale en BTU/h TAILLE DU RÉSERVOIR DE PROPANE/PL Livres de à diverses températures propane/PL dans le -17,8 °C -6,7 °C 4,4 °C ATTENTION : Pour les installations au propane/ réservoir (0 F) (20 F)
  • Page 25 INSTALLATION Raccordement du réservoir de propane/PL Alimentation propane/PL à distance et enclos Vérification des connexions au gaz INSTALLATION Suite AVERTISSEMENT : Si l'appareil doit être rangé à l'inté- rieur, vous devez le déconnecter du réservoir de propane/ PL au robinet du réservoir et celui-ci doit être refermé avec un bouchon fileté.
  • Page 26 INSTALLATION Vérification des connexions au gaz Ajout des matériaux du plateau et de l’âtre Installation de la grille et des bûches INSTALLATION Suite Pressions de test égales ou inférieures à 3,5 kPa (1/2 PSIG) 3. Distribuez uniformément les pierres de lave à l’avant et sur les côtés du plateau du brûleur.
  • Page 27: Utilisation De L'appareil

    UTILISATION DE L’APPAREIL NETTOYAGE ET ENTRETIEN PIÈCES DE RECHANGE SERVICES TECHNIQUES UTILISATION DE L’APPAREIL CUISSON DES POUR VOTRE SÉCURITÉ BÛCHES LISEZ CECI AVANT D’ALLUMER Pendant les 2 ou 3 premières heures d’utilisation, vous remarquerez AVERTISSEMENT : Si vous ne suivez pas ces instruc- peut-être que l’appareil dégage une odeur causée par le durcissement de tions à...
  • Page 28: Accessoires

    ACCESSOIRES DÉPÔTS DE PIÈCES ACCESSOIRES DÉPÔTS DE PIÈCES Procurez-vous ces accessoires de foyer auprès de votre revendeur. S’il Ces dépôts de pièces sont des entreprises privées indépendantes. ne peut pas vous fournir ces accessoires, appelez le Service des ventes Elles ont convenu de satisfaire aux besoins de nos clients en de DESA au 1-866-672-6040 pour obtenir des renseignements.
  • Page 29: Dépannage

    DÉPANNAGE DÉPANNAGE Note : Pour obtenir de l’aide supplé- AVERTISSEMENT : Éteindre l'en- mentaire, visitez le site Internet du Ser- Note : Toutes les rubriques de dépannage semble de bûches et le laisser refroidir vice technique de DESA à l’adresse sont placées en ordre d’opération.
  • Page 30: Illustration Détaillée Des Pièces

    ILLUSTRATION DÉTAILLÉE DES PIÈCES CHAM55N, CHAM45P, VC55AN, VC45AP, FC55AN, FC45AP ILLUSTRATION DÉTAILLÉE DES PIÈCES CHAM55N, CHAM45P VC55AN, VC45AP FC55AN, FC45AP 22c 22d Pour plus de détails, visitez le site www.desatech.com Pour plus de détails, visitez le site www.desatech.com 901918-01G...
  • Page 31: Liste Des Pièces

    LISTE DES PIÈCES CHAM55N, CHAM45P, VC55AN, VC45AP, FC55AN, FC45AP LISTE DES PIÈCES Cette liste contient des pièces de rechange utilisées dans votre ensemble de bûches. Quand vous commandez des pièces, reportez- vous aux instructions de la section Pièces de rechange, page 11 de ce mode d’emploi.
  • Page 32: Information Sur La Garantie

    INFORMATION SUR LA GARANTIE CONSERVEZ CETTE GARANTIE Modèle N° de série Date de l’achat Donnez toujours le numéro du modèle et le numéro de série lorsque vous communiquez avec le fabricant. Nous nous réservons le droit de modifier ces spécifications à tout moment sans préavis. La seule garantie valable est notre garantie écrite standard. Nous n’offrons aucune autre garantie, expresse ou implicite.

Ce manuel est également adapté pour:

Cham45pVc55anVc45apFc55anFc45ap

Table des Matières