INSTALLATION
L ire complètement et attentivement le manuel d'ins tallation avant de
procéder pour éviter les erreurs .
P leas e read the ins tructions carefully in order to avoid ins tallation errors .
a
froid /
chaud /
cold
hot
Les tuyaux d'arrivée d'eau doivent être vidés
c
Visser une planche entre les solives du
plancher (sous le contreplaqué) qui servira
de support au robinet. Visser le siège dessus.
Fix a board between the floor joists
(under plywood) that will support the faucet.
Fix the base onto the board using screws.
e
1 /2 - 1 4 N P T
Fixer les arrivées d'eau à la base.
Connect inlet pipes onto the base.
b
Froid /
Cold
Chaud /
Hot
Bain
Bathtub
Déterminez l'emplacement de la base en
tenant compte du fait que le bec doit être
du même côté que l'arrivée d'eau chaude.
that the spout must be on the same side as the
hot water inlet.
d
Min. 2 ⅜" (60mm)
Max. 2 ⅝" (66mm)
Céramique
Ceramic
Contreplaqué
Plywood
Profondeur maximale de la base: 66mm (2 ⅝").
Base maximum depth: 66mm (2 ⅝").
f
g
À l'aide de ces 3 vis,
ajuster la base de niveau
horizontal.
Using these 3 screws,
adjust the base to the
horizontal level.
i
un trou radius de 75 à 89mm (2 ⅞" à 3 ½").
2 ⅞" to 3 ½"radius hole.
k
l
Vue du dessous
Tige non-incluse
Rod not included
1)
Serrer la bague de
Tighten the inside
2)
Poser la colonne ainsi que la poignée.
Fix upper parts and fix the handle.
h
Vissez le capuchon protecteur
sur la base.
onto the base.
j
m
Poser le bec.
Fix the spout.
Fix the hand shower.