Sony ILCE-7 Comment Utiliser L'appareil
Masquer les pouces Voir aussi pour ILCE-7:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-7/ILCE-7R
Comment utiliser
Avant utilisation
Noms des pièces
Identification de pièces (Avant) [1]
Identification de pièces (Arrière) [2]
Identification des pièces (Haut/Côté) [3]
Identification des pièces (vue de dessous) [4]
Identification des pièces Objectif FE 28-70 mm F3.5-5.6 OSS (fourni avec ILCE-7K) [5]
Icônes et indicateurs
Liste des icônes sur l'écran [6]
Utilisation de la bandoulière
Utilisation de la bandoulière [7]
Installation de l'oculaire de visée
Installation de l'oculaire de visée [8]
Réglage du viseur
Réglage du viseur (réglage dioptrique) [9]
Guide intégré à l'appareil
À propos du [Guide intégr. à l'app.] [10]

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sony ILCE-7

  • Page 1 Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-7/ILCE-7R Comment utiliser Avant utilisation Noms des pièces Identification de pièces (Avant) [1] Identification de pièces (Arrière) [2] Identification des pièces (Haut/Côté) [3] Identification des pièces (vue de dessous) [4] Identification des pièces Objectif FE 28-70 mm F3.5-5.6 OSS (fourni avec ILCE-7K) [5] Icônes et indicateurs...
  • Page 2: Sélection D'un Mode De Prise De Vue

    Vérification de la méthode d’utilisation Vérification de la méthode d’utilisation Utilisation de la molette de commande [11] Utilisation des éléments du MENU [12] Utilisation du bouton Fn (Fonction) [13] Utilisation de « Quick Navi » [14] Prise de vue Prise de vue d’images fixes/de films Prise d’images fixes [15] Enregistrement de films [16] Sélection d’un mode de prise de vue...
  • Page 3: Utilisation Du Zoom

    Utilisation du zoom Zoom [31] Fonctions zoom du produit [32] Réglage du zoom [33] Facteur de zoom [34] Utilisation du flash Utilisation du flash (vendu séparément) [35] Mode Flash [36] Correct.flash [37] Sélection d'un mode d’affichage à l’écran Changement d'affichage d’écran (Prise de vue) [38] Bouton DISP (Viseur) [39] Bouton DISP (Écran) [40] Sélection de la taille d'image fixe/qualité...
  • Page 4: Réglage De L'exposition

    Rég. Mise au point [63] AF par déclenc. (image fixe) [64] AF activé [65] AF sur les yeux [66] Zone détect. phase (ILCE-7) [67] Mesure de la distance exacte jusqu’au sujet [68] Réglage de l'exposition Correct. exposition [69] Molette de correction d'exposition [70]...
  • Page 5: Sélection De La Sensibilité Iso

    Prise d. v. en continu [81] Continu priorité Vit. [82] Retardateur [83] Retardateur (Cont.) [84] Bracket continu [85] Bracket simple [86] Bracket.bal.B [87] Bracket DRO [88] Ordre Bracket. [89] Sélection de la sensibilité ISO ISO [90] RB multi-photos [91] Correction de la luminosité ou du contraste Opti Dyna (DRO) [92] HDR auto [93] Réglage des tonalités de couleur...
  • Page 6: Personnalisation Des Fonctions De Prise De Vue Pour Une Utilisation Pratique

    Chrono Sortie Audio [103] Réduction bruit vent [104] Obt. vit. lente aut. (film) [105] Bouton MOVIE [106] Personnalisation des fonctions de prise de vue pour une utilisation pratique Mémoire [107] Réglages menu fnct. [108] Réglag. touche perso [109] Fonction de la molette de commande [110] Fonction du bouton AEL [111] Fonction du bouton AF/MF [112] Fonction de la touche Personnalisée [113]...
  • Page 7 Quadrillage [130] Affichage instantané [131] Affichage Live View [132] FINDER/MONITOR [133] Déc sans obj. [134] e-Obt. à rideaux av. (ILCE-7) [135] Auto.sup. Extr. imag. [136] Capt. format APS-C [137] Compens. dégradés [138] Comp. aber. chrom. [139] Compens. distorsion [140] Verr. sélecteur/mol. [141] Désactive l'écran [142]...
  • Page 8: Impression

    Lecture des images panoramiques [152] Impression Spécifier impression [153] Utilisation des fonctions de visualisation Mode Visualisation [154] Rotation d'affichage [155] Diaporama [156] Pivoter [157] Protéger [158] Lire image fixe 4K [159] Visualisation d’images sur un téléviseur Visualisation d’images sur un téléviseur HD [160] Visualisation d’images sur un téléviseur compatible «...
  • Page 9: Utilisation Des Fonctions Wi-Fi

    Sélect. PAL/NTSC [173] Mode nettoyage [174] Mode Démo [175] Commande à dist. [176] Résolution HDMI [177] COMMANDE HDMI [178] Affichage info HDMI [179] Connexion USB [180] Réglage USB LUN [181] Langue [182] Rég. date/heure [183] Réglage zone [184] Formater [185] Nº...
  • Page 10: Ajout De Nouvelles Applications Au Produit

    Comm. à distance num. incorporée [199] Connexion par simple contact avec un smartphone Android équipé de la technologie NFC (Commande à distance par simple contact NFC) [200] Transfert d'images vers un smartphone Env. vers smartphon. [201] Envoi d’images à un smartphone Android (Partage par simple contact NFC) [202] Transfert d'images vers un ordinateur Env.
  • Page 11: Visualisation Sur Un Ordinateur

    Télécharger des applications [215] Téléchargement d’applications directement sur le produit au moyen de la fonction Wi-Fi [216] Démarrage des applications Démarrer l’application téléchargée [217] Gestion des applications Désinstallation des applications [218] Changement de l’ordre des applications [219] Confirmation des informations sur le compte « PlayMemories Camera Apps » [220] Visualisation sur un ordinateur Environnement matériel et logiciel recommandé...
  • Page 12: Création D'un Disque Vidéo

    Création d’un disque vidéo Type de disque [234] Sélection de la méthode de création de disque [235] Création de disques via d’autres périphériques que l’ordinateur [236] Création de disques Blu-ray [237] Précautions/Le produit Précautions Précautions [238] À propos de la batterie interne rechargeable [239] Remarques sur la batterie [240] Charge de la batterie [241] Carte mémoire [242]...
  • Page 13: Dépannage

    LA-EA3 Adaptateur pour monture d’objectif [251] LA-EA4 Adaptateur pour monture d’objectif [252] Poignée verticale [253] Format AVCHD [254] Licence [255] Marques commerciales Marques commerciales [256] Dépannage Si vous avez des problèmes Si vous avez des problèmes Dépannage [257] Dépannage Batterie et alimentation Impossible d’insérer la batterie dans le produit.
  • Page 14: Visualisation D'images

    L’enregistrement prend beaucoup de temps. [266] L’image n’est pas nette. [267] La date et l’heure d’enregistrement ne sont pas affichées sur l’écran. [268] L’horodatage est incorrect. [269] L'indicateur de valeur d’ouverture et/ou de vitesse d’obturation et/ou de mesure clignotent. [270] Les couleurs d’image ne sont pas correctes.
  • Page 15: Ordinateurs

    correctement./La connexion entre ce produit et le smartphone est perdue. [291] Vous ne pouvez pas utiliser Connexion par simple contact (NFC). [292] Ordinateurs L’ordinateur ne reconnaît pas le produit. [293] Impossible d’importer des images. [294] L’image et le son sont interrompus par du bruit lors de la visualisation d’un film sur un ordinateur.
  • Page 16: Avec L'objectif Retiré

    Situations où ce produit rencontre quelques difficultés Situations où ce produit rencontre quelques difficultés Situations où ce produit rencontre quelques difficultés [309] [1] Avant utilisation > Noms des pièces Identification de pièces (Avant) Avec l’objectif retiré 1. Illuminateur AF/Témoin de retardateur 2.
  • Page 17 7. Capteur d’image** 8. Monture 9. Contacts** Ne couvrez pas cette pièce pendant l’enregistrement de films. Cela peut générer du bruit ou diminuer le volume. Ne touchez pas directement ces pièces. [2] Avant utilisation > Noms des pièces Identification de pièces (Arrière) 1.
  • Page 18 ce que l’affichage devienne net. 7. Pour la prise de vue : Touche C2 (Personnalisé 2) Pour la visualisation : Bouton (Agrandir) 8. Levier AF/MF/AEL 9. Sélecteur arrière 10. Pour la prise de vue : Bouton AF/MF (mise au point automatique/manuelle)/ bouton AEL Pour la visualisation : Bouton (Planche Index) 11.
  • Page 19 1. Haut-parleur Indicateur de position du capteur d’image 3. Prise (Microphone) Lorsqu’un microphone externe est connecté, le microphone s’allume automatiquement. Si le microphone externe est de type entrée alimentée, l’alimentation du microphone est fournie par ce produit. 4. Prise (Casques) 5.
  • Page 20: Couvercle De Plaque De Connexion

    16. Fente de carte mémoire Pour en savoir plus sur les accessoires compatibles avec la griffe multi-interface, visitez le site Web Sony de votre région ou consultez votre revendeur Sony ou un centre de service après-vente agréé Sony. Des accessoires pour la griffe porte-accessoires peuvent également être utilisés. Le bon fonctionnement avec les accessoires d’autres fabricants n’est pas garanti.
  • Page 21 Assurez-vous que le cordon n’est pas pincé lorsque vous fermez le couvercle. [5] Avant utilisation > Noms des pièces Identification des pièces Objectif FE 28-70 mm F3.5-5.6 OSS (fourni avec ILCE-7K) 1. Bague de mise au point 2. Bague de zoom 3.
  • Page 22: En Mode Lecture (Affichage Des Informations De Base)

    En mode Écran LCD En mode Lecture (affichage des informations de base) En mode viseur En mode Auto ou Sélection Scène En mode P/A/S/M/Panorama par balayage...
  • Page 23 Icônes Reconnaissance de scène Carte mémoire/État du téléchargement Nombre d’images pouvant encore être enregistrées Ratio d’aspect des images fixes ILCE-7 : 24M / 10M / 6.0M / 20M / 8.7M / 5.1M / 2.6M / 2.2M Taille d’image des images fixes ILCE-7R : 36M / 15M / 9.0M / 30M / 13M / 7.6M / 3.8M / 3.2M...
  • Page 24 Avertissement de charge restante Charge du flash en cours Capture d'image de taille APS-C Définit. d'effet désac. Illuminateur AF NFC est activé Mode avion Enregistrement audio désactivé (films) Réduction de bruit du vent SteadyShot/Avertissement flou de bougé Avertissement de surchauffe Fichier de base de données plein/Erreur du fichier de base de données Zoom intelligent/Zoom "Clear Image"/Zoom numérique Zone de mesure du spot...
  • Page 25 Format d’enregistrement de films DPOF Marque DPOF ajoutée Cadrage automatique Télécommande Entraînement Mode Flash/Atténuation des yeux rouges ±0.0 Correction de flash Mode de mise au point Zone de mise au point Détection de visage/Détection de sourire Mode de mesure 7500K A5 G5 Balance des blancs (Automatique, Prédéfinie, Personnalisée, Température des couleurs, Filtre couleur) Optimiseur de plage dynamique/HDR auto...
  • Page 26 Témoin de sensibilité de la détection de sourire Verrouillage AF Guide Verrouillage AF Échelle EV Correction d'exposition/Mesure manuelle REC 0:12 Temps d’enregistrement du film (m : s) Mise au point 1/250 Vitesse d’obturation F3.5 Valeur d’ouverture ISO400 ISO AUTO Sensibilité ISO Verrouillage AE Témoin de vitesse d’obturation Témoin d’ouverture...
  • Page 27 Numéro de fichier/Nombre d’images disponibles dans le mode d’affichage sélectionné [7] Avant utilisation > Utilisation de la bandoulière Utilisation de la bandoulière Pour éviter de faire tomber le produit et de l’endommager, fixez la bandoulière. 1. Fixez les deux extrémités de la bandoulière. [8] Avant utilisation >...
  • Page 28 [9] Avant utilisation > Réglage du viseur Réglage du viseur (réglage dioptrique) Pour ajuster le viseur à votre vue, faites tourner la molette de réglage dioptrique jusqu’à ce que l’affichage devienne net. 1. Tournez la molette de réglage dioptrique. [10] Avant utilisation > Guide intégré à l’appareil À...
  • Page 29 Si vous appuyez sur au centre de la molette de commande après avoir sélectionné un élément affiché en gris, la raison pour laquelle l’élément ne peut pas être réglé apparaît. Note Attribuez au préalable la fonction [Guide intégr. à l'app.] à un bouton au moyen de [Réglag. touche perso].
  • Page 30 de la méthode d’utilisation Utilisation des éléments du MENU Dans cette partie, vous apprendrez comment modifier les réglages associés à toutes les opérations de l'appareil et comment exécuter les fonctions de l'appareil, y compris la prise de vue, la lecture et les méthodes d'utilisation. 1.
  • Page 31 4. Sélectionnez la valeur de réglage désirée, puis appuyez sur pour valider. [13] Vérification de la méthode d’utilisation > Vérification de la méthode d’utilisation Utilisation du bouton Fn (Fonction) Vous pouvez rappeler des fonctions lors de la prise de vue. Il est possible d'affecter jusqu'à 12 fonctions fréquemment utilisées au bouton Fn (Fonction).
  • Page 32: Effectuer Des Réglages Sur L'écran Dédié

    Il est possible de régler certaines fonctions avec précision à l'aide du sélecteur arrière. Effectuer des réglages sur l'écran dédié Sélectionnez la fonction souhaitée à l'étape 2, puis appuyez sur au centre de la molette de commande. L'écran de réglage dédié à la fonction apparaît. Suivez les guides d’opérations (A) pour réaliser les réglages.
  • Page 33 3. Sélectionnez la fonction souhaitée en appuyant sur le côté supérieur/inférieur/droit/gauche de la molette de commande. 4. Tournez le sélecteur avant pour sélectionner le réglage souhaité. Certaines valeurs de réglage peuvent être ajustées avec précision en tournant le sélecteur arrière. Effectuer des réglages sur l'écran dédié...
  • Page 34: Témoin De Mise Au Point

    1. Réglez le mode de prise de vue sur (Auto intelligent). 2. Ajustez l’angle de l’écran et tenez l’appareil photo. Vous pouvez aussi regarder dans le viseur et tenir l'appareil photo. 3. Enfoncez le déclencheur à mi-course pour effectuer la mise au point. Lorsque l’image est mise au point, un bip retentit et l’indicateur ( ) s’allume.
  • Page 35 mise au point. La mise au point peut être difficile dans les situations suivantes : Il fait sombre et le sujet est éloigné. Le contraste entre le sujet et l’arrière-plan est faible. Le sujet est photographié à travers une vitre. Le sujet se déplace rapidement.
  • Page 36: Fonctions Disponibles

    [17] Prise de vue > Sélection d’un mode de prise de vue Liste des fonctions du sélecteur de mode Vous pouvez sélectionner le mode de prise de vue en faisant tourner le sélecteur de mode. Fonctions disponibles (Mode auto) : Ce mode permet de prendre des images fixes avec de bons résultats, quels que soient le sujet et les conditions, en sélectionnant les valeurs appropriées définies par le produit.
  • Page 37 SCN (Sélection scène) : Ce mode vous permet d'effectuer une prise de vue avec les réglages prédéfinis selon la scène. [18] Prise de vue > Sélection d’un mode de prise de vue Auto intelligent Le produit analyse le sujet et vous permet d’effectuer une prise de vue avec les réglages appropriés.
  • Page 38 appropriés sont automatiquement appliqués. Il se peut que le produit effectue plusieurs prises de vue et crée une image composite, etc., en utilisant plus de réglages de prise de vue qu'en mode Auto intelligent afin d'enregistrer des images de qualité supérieure. 1.
  • Page 39: Reconnaissance De Scène

    La Reconnaissance de scène fonctionne en mode [Auto intelligent] et en mode [Automat. supérieur]. Cette fonction permet au produit de reconnaître automatiquement les conditions de prise de vue et de prendre l’image. Reconnaissance de scène : Icônes et guides tels que (Portrait), (Enfant en bas âge), (Portrait de nuit),...
  • Page 40: Décalage De Programme

    nette de scènes faiblement éclairées ou en contre-jour. En mode [Automat. supérieur], le processus d'enregistrement prend plus de temps, car le produit assemble plusieurs images. [22] Prise de vue > Sélection d’un mode de prise de vue Programme Auto Ce mode vous permet d’effectuer des prises de vue avec réglage automatique de l’exposition (vitesse d’obturation et valeur d’ouverture).
  • Page 41 Ce mode vous permet de créer une image panoramique à partir de plusieurs images prises en effectuant un balayage panoramique. 1. Réglez le sélecteur de mode sur (Panor. par balayage). 2. Dirigez l’appareil sur le sujet dont vous souhaitez régler la mise au point et la luminosité. 3.
  • Page 42 Si vous ne pouvez pas effectuer le panoramique sur la totalité de l'angle de prise de vue dans le temps imparti, une zone grise apparaît sur l’image composite. Si cela se produit, déplacez plus rapidement le produit pour enregistrer une image panoramique complète. Lorsque [Large] est sélectionné...
  • Page 43: Activités Sportives

    2. MENU → (Réglages de prise de vue) → [Sélection scène] → mode désiré. Lorsque [Guide sél. de mode] est réglé sur [ON], vous pouvez sélectionner les réglages désirés après avoir modifié la position du sélecteur de mode. Détails des éléments du menu Portrait:...
  • Page 44: Scène De Nuit

    Restitue magnifiquement le rouge des couchers de soleil. Scène de nuit: Photographie des scènes nocturnes sans perdre l’ambiance sombre. Crép. sans trépied: Photographie à main levée des scènes nocturnes avec moins de bruit et de flou. Ce mode effectue des prises de vue en rafale. Un traitement est ensuite appliqué à l’image pour en atténuer le flou, les effets de bougé...
  • Page 45 En mode [Crép. sans trépied] ou [Anti-flou de mvt], l’obturateur clique 4 fois et une image est enregistrée. Si vous sélectionnez [Crép. sans trépied] ou [Anti-flou de mvt] avec [RAW] ou [RAW & JPEG], la qualité d'image devient temporairement [Fine]. La réduction du flou est moins efficace, même en mode [Crép.
  • Page 46 priorité à la vitesse d’obturation. Lorsque la vitesse d’obturation est supérieure ou égale à 1 seconde(s), la réduction de bruit après la prise de vue sera réalisée pendant un temps égal à la durée de l’ouverture de l’obturateur. Toutefois, vous ne pouvez plus photographier tant que la réduction du bruit est en cours.
  • Page 47 Les valeurs F faibles (augmentation de l’ouverture) réduisent la plage de mise au point. Ce réglage vous permet d'obtenir un sujet très net et d’estomper ce qui se trouve devant et derrière lui (la profondeur de champ diminue). Les valeurs F élevées (diminution de l’ouverture) agrandissent la plage de mise au point.
  • Page 48 changer l’exposition définie en tournant le sélecteur avant/arrière tout en appuyant sur la touche AEL. (Décalage manuel) [28] Prise de vue > Sélection d’un mode de prise de vue BULB L'exposition longue vous permet de capturer une image de traînée du mouvement d'un sujet. BULB est adapté...
  • Page 49: Détails Des Éléments Du Menu

    [29] Prise de vue > Sélection d’un mode de prise de vue Rappel de mémoire Ce mode vous permet de prendre une image après avoir rappelé des modes ou réglages de l’appareil souvent utilisés enregistrés à l’avance. 1. Réglez le sélecteur de mode sur 1 ou 2 (Rappel de mémoire). 2.
  • Page 50: Au Sujet De [Zoom] Sur L'appareil

    Vous permet d'effectuer l'enregistrement après avoir réglé manuellement la vitesse d’obturation. Exposition manuelle : Vous permet d'effectuer l'enregistrement après avoir réglé manuellement l’exposition (vitesse d’obturation et ouverture). [31] Utilisation des fonctions de prise de vue > Utilisation du zoom Zoom Lorsqu'un objectif zoom est installé, vous pouvez agrandir les images en tournant la bague de zoom de l'objectif.
  • Page 51 (1) Plage du zoom optique Les images sont agrandies à l'intérieur de la plage de zoom d'un objectif. Lorsqu'un objectif zoom motorisé est installé, la barre de zoom de la plage du zoom optique est affichée. Lorsqu'un objectif autre qu'un objectif zoom motorisé est installé, la barre de zoom de la plage du zoom optique n'est pas affichée.
  • Page 52 Vous pouvez sélectionner le réglage de zoom du produit. 1. MENU → (Réglages personnalis.) → [Réglage du zoom] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu Zoom opt. uniqmnt (réglage par défaut) : Le zoom optique est activé. Vous pouvez utiliser la fonction de zoom intelligent si vous réglez [ Taille d'image] sur [M] ou [S].
  • Page 53: Utilisation Du Flash (Vendu Séparément)

    ILCE-7 ILCE-7R Utilisation du flash (vendu séparément) Dans un environnement sombre, utilisez le flash pour éclairer le sujet pendant la prise de vue et éviter le flou de bougé. Lorsque vous photographiez avec le soleil face à vous, utilisez le flash pour éclairer l’image du sujet à...
  • Page 54: Mode Flash

    Mode Flash Vous pouvez régler le mode de flash utilisé. 1. MENU → (Réglages de prise de vue) → [Mode Flash] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu Flash désactivé: Le flash ne se déclenche pas. Flash auto: Le flash se déclenche dans des environnements sombres ou si vous photographiez une source de lumière vive.
  • Page 55 Ajuste l’intensité lumineuse du flash dans une plage comprise entre –3,0 EV à +3,0 EV. La correction de flash modifie uniquement l’intensité lumineuse du flash. La compensation d’exposition modifie l’intensité lumineuse du flash en même temps que la vitesse d’obturation et l’ouverture.
  • Page 56 Pas d'info affich Histogramme Niveau Pour le viseur* * [Pour le viseur] ne s’affiche pas dans le mode viseur. Certaines méthodes d'affichage ne sont pas affichées dans les réglages par défaut.
  • Page 57: Pas D'info Affich

    L'écran affiché varie en fonction du réglage de [Bouton DISP]. Note L’histogramme ne s’affiche pas pendant la prise de vue panoramique. En mode film, [Pour le viseur] ne peut pas être affiché. Astuce Vous pouvez sélectionner différents réglages pour le viseur et le moniteur. Regardez dans le viseur pour définir les réglages d'affichage de celui-ci.
  • Page 58 d'un mode d’affichage à l’écran Bouton DISP (Écran) Vous permet de choisir les modes d’affichage à l’écran qui peuvent être sélectionnés avec (Réglage d'affichage) en mode de prise de vue. 1. MENU → (Réglages personnalis.) → [Bouton DISP] → [Écran] → réglage souhaité → [Entrer].
  • Page 59 (Réglages de prise de vue) → [ Taille d'image] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu Taille d'image lorsque [ Ratio d'aspect] est 3:2 ILCE-7 L: 24M 6000 × 4000 pixels M: 10M 3936 × 2624 pixels S: 6.0M 3008 × 2000 pixels ILCE-7R L: 36M 7360 ×...
  • Page 60 [42] Utilisation des fonctions de prise de vue > Sélection de la taille d'image fixe/qualité d'image Ratio d'aspect (image fixe) Définit le ratio d’aspect des images fixes. 1. MENU → (Réglages de prise de vue) → [ Ratio d'aspect] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu 3:2 (réglage par défaut) : Adapté...
  • Page 61 Format de fichier : JPEG L'image est compressée au format JPEG et enregistrée avec une qualité supérieure à celle de [Fine]. Fine (réglage par défaut) : Format de fichier : JPEG L’image est compressée au format JPEG à l’enregistrement. Standard : Format de fichier : JPEG L’image est compressée au format JPEG à...
  • Page 62 de la taille d'image fixe/qualité d'image Panorama : orient. Sélectionne le sens de balayage lors de la prise de vue d’images panoramiques. 1. MENU → (Réglages de prise de vue) → [Panorama : orient.] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu Droite (réglage par défaut) : Balayage panoramique de la gauche vers la droite.
  • Page 63 Si le sujet est trop proche, il se peut que de la poussière ou des marques de doigt sur l’objectif apparaissent sur l’image. Essuyez l’objectif avec un chiffon doux, etc. Une fois que vous avez changé de méthode de mise au point, la distance de mise au point que vous aviez réglée est effacée.
  • Page 64 [48] Utilisation des fonctions de prise de vue > Réglage de la mise au point Verrouillage de la mise au point Effectue des prises de vue avec la mise au point verrouillée sur le sujet souhaité en mode mise au point automatique. 1.
  • Page 65 [50] Utilisation des fonctions de prise de vue > Réglage de la mise au point Mise au point manuelle directe (DMF) Vous pouvez réaliser des réglages fins manuellement une fois la mise au point verrouillée. Vous pouvez rapidement faire la mise au point sur un sujet au lieu d'utiliser la mise au point manuelle depuis le début.
  • Page 66 2. Tournez la bague de mise au point pour ajuster la mise au point. L’image sélectionnée est agrandie. Vous pouvez agrandir encore les images en appuyant au centre de la molette de commande. Note Vous ne pouvez pas utiliser [ Aide MF] lors de l'enregistrement de films.
  • Page 67 Réglez la durée pendant laquelle l'image est agrandie au moyen de la fonction [ Aide MF] ou [Loupe mise pt]. 1. MENU → (Réglages personnalis.) → [Tmps gross. m. au p.] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu 2 sec. (réglage par défaut) : Agrandit l’image pendant 2 secondes.
  • Page 68 varie selon le sujet et les situations de prise de vue. Le contour des plages mises au point n’est pas renforcé lorsque le produit est raccordé avec un câble HDMI. [55] Utilisation des fonctions de prise de vue > Réglage de la mise au point Couleur d'intensific.
  • Page 69 : Suit le sujet sur lequel la mise au point doit être effectuée lorsque le déclencheur est enfoncé à mi-course. Note Vous pouvez régler [ON(Dém. p. déclen.)] seulement lorsque [AF continu] est sélectionné pour [Mode mise au point]. [57] Utilisation des fonctions de prise de vue > Réglage de la mise au point Verrouillage AF (ON) Maintient automatiquement la mise au point sur un sujet en mouvement.
  • Page 70 [58] Utilisation des fonctions de prise de vue > Réglage de la mise au point Pré-AF (image fixe) Le produit met au point automatiquement avant que vous n'enfonciez le déclencheur à mi- course. 1. MENU → (Réglages personnalis.) → [ Pré-AF] →...
  • Page 71 monture d’objectif (LA-EA2, LA-EA4) (vendu séparément) sont fixés. [60] Utilisation des fonctions de prise de vue > Réglage de la mise au point CommandeAF/MF Vous pouvez facilement faire passer le mode de mise au point d'automatique à manuel et vice- versa pendant la prise de vue sans modifier votre position de maintien.
  • Page 72 point lorsque le déclencheur est enfoncé à mi-course, jusqu’à ce que la mise au point soit verrouillée. 1. MENU → (Réglages de prise de vue) → [ Illuminateur AF] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu Auto (réglage par défaut) : L’illuminateur AF est activé.
  • Page 73: Lorsque Le Mode De Mise Au Point Est Réglé Sur [Autofocus]/[Direct Mfocus]

    [Microréglage AF] avec des objectifs d’autres marques, la valeur enregistrée pourrait être affectée. N'exécutez pas [Microréglage AF] avec un objectif non pris en charge. Vous ne pouvez pas régler [Microréglage AF] individuellement pour un objectif Sony, Minolta ou Konica-Minolta possédant les mêmes spécifications.
  • Page 74 Sélecteur arrière : Déplace la zone à agrandir vers la droite/la gauche. Molette de commande : Déplace la zone à agrandir vers le haut/le bas. Note Vous pouvez déplacer la zone de mise au point lorsque [Zone mise au point] est réglé sur [Zone] ou [Spot flexible].
  • Page 75 MENU → (Réglages personnalis.) → [Réglag. touche perso]. 2. Appuyez sur la touche à laquelle vous avez attribué la fonction [AF activé] pendant la prise de vue avec mise au point automatique. [66] Utilisation des fonctions de prise de vue > Réglage de la mise au point AF sur les yeux Effectue la mise au point sur les yeux d'une personne lorsque vous appuyez sur le bouton.
  • Page 76 été mis à jour. Pour en savoir plus sur les objectifs compatibles, visitez le site Web Sony de votre région ou prenez contact avec votre revendeur Sony ou un centre de service après-vente Sony agréé.
  • Page 77 Le capteur d’image est la pièce qui convertit la source lumineuse en signal numérique. Note Si la distance du sujet est inférieure à la distance de prise de vue minimale de l’objectif monté, la mise au point ne sera pas vérifiée. Veillez à laisser assez de distance entre le sujet et le produit.
  • Page 78 EV, le réglage « +2,0EV » aura la priorité. Lorsque vous faites passer le réglage de la molette de correction d'exposition d’une autre valeur que « 0 » à « 0 », la valeur d'exposition passe sur « 0 » même si le réglage de l'exposition est différent.
  • Page 79: Mode De Mesure

    Mode de mesure Sélectionne le mode de mesure qui détermine la partie de l'écran à mesurer pour déterminer l’exposition. 1. MENU → (Réglages de prise de vue) → [Mode de mesure] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu Multi (réglage par défaut) : Mesure l’intensité...
  • Page 80 2. Placez le levier AF/MF/AEL sur la position AEL, puis appuyez sur la touche AEL. L’exposition est verrouillée, et le témoin (verrouillage AE) s’allume. 3. Maintenez le bouton AEL enfoncé, réalisez la mise au point sur un sujet, puis effectuez la prise de vue.
  • Page 81 Ne verrouille pas l’exposition lorsque vous enfoncez le déclencheur à mi-course. Utilisez ce mode si vous voulez ajuster la mise au point et l’exposition séparément. Le produit continue d’ajuster l’exposition pendant la prise de vue en mode [Prise d. v. en continu] ou [Continu priorité...
  • Page 82: Affichage À L'écran Lorsque La Valeur D'ouverture (F) Est Modifiée

    1. MENU → (Réglages personnalis.) → [Rayons diagon.] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu OFF (réglage par défaut) : N'affiche pas le motif zébré. 70/75/80/85/90/95/100/100+ : Règle le niveau de luminosité. Note Le motif zébré ne s’affiche pas pendant la connexion HDMI. [76] Utilisation des fonctions de prise de vue >...
  • Page 83: Sélecteur Avant/Sélecteur Arrière

    [77] Utilisation des fonctions de prise de vue > Réglage de l'exposition Palier d'expo. Vous pouvez définir la plage de réglage de la vitesse d'obturation, de l'ouverture et de la correction d'exposition. 1. MENU → (Réglages de prise de vue) → [Palier d'expo.] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu 0,3 IL (réglage par défaut)/0,5 IL Note...
  • Page 84 réglez [Correct. exposition] sur +5,0 EV, mais que la molette de correction d’exposition est réglée sur +2,0 EV, le réglage « +2,0EV » aura la priorité. Lorsque [ISO AUTO] est sélectionné dans le mode de prise de vue [Exposition manuelle], [Sélect.
  • Page 85: Retardateur

    enfoncé. Retardateur : Effectue une prise de vue après 10 ou 2 secondes. Retardateur (Cont.) : Effectue des prises de vue en rafale après 10 secondes. Bracket continu : Prend des images pendant que le déclencheur est enfoncé, chacune avec un degré de luminosité...
  • Page 86 Réglez [ AEL avec obturat.] sur [Auto] ou [OFF]. ILCE-7 : Avec [Mode mise au point] réglé sur [AF continu], l’exposition et la mise au point sont conservées au moyen de la fonction Autofocus de détection de phases. [83] Utilisation des fonctions de prise de vue > Sélection de l'entraînement (prise de vue en continu/retardateur)
  • Page 87 Détails des éléments du menu Retardateur : 10 sec. (réglage par défaut) : Règle le retardateur sur 10 secondes. Lorsque vous appuyez sur le déclencheur, le témoin du retardateur clignote et émet des bips jusqu’au déclenchement de la prise de vue. Pour annuler le retardateur, appuyez de nouveau sur le déclencheur.
  • Page 88 Prend plusieurs images tout en décalant automatiquement l’exposition de standard à plus sombre, puis à plus claire. Maintenez le déclencheur enfoncé jusqu’à la fin de l’enregistrement en bracketing. Vous pouvez sélectionner une image qui correspond à vos attentes après l’enregistrement. 1.
  • Page 89 3,0 EV. Note La dernière prise est montrée sur l’affichage instantané. Lorsque [ISO AUTO] est sélectionné en mode [Exposition manuelle], l'exposition est modifiée en ajustant la valeur ISO. Si un autre réglage que [ISO AUTO] est sélectionné, l'exposition est modifiée en ajustant la vitesse d'obturation. Lorsque vous réglez l’exposition, elle est décalée à...
  • Page 90 moins 0,5 EV. Bracket simple : 3 images 0,7EV: Ce réglage effectue trois prises de vue à la suite en décalant la valeur d'exposition de plus ou moins 0,7 EV. Bracket simple : 5 images 0,7EV: Ce réglage effectue cinq prises de vue à la suite en décalant la valeur d'exposition de plus ou moins 0,7 EV.
  • Page 91 Enregistre une série de trois images avec de faibles variations de la balance des blancs. Bracket balance des blancs : Hi: Enregistre une série de trois images avec des variations importantes de la balance des blancs. Note La dernière prise est montrée sur l’affichage instantané. [88] Utilisation des fonctions de prise de vue >...
  • Page 92 vue en bracketing. 1. MENU → (Réglages personnalis.) → [Ordre Bracket.] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu 0→-→+ (réglage par défaut) : Prise de vue dans l'ordre suivant : 0 → − → +. -→0→+ : Prise de vue dans l'ordre suivant : − → 0 → +. [90] Utilisation des fonctions de prise de vue >...
  • Page 93 Plus la valeur ISO est élevée, plus les images seront affectées par le bruit. Lorsque vous filmez des films, les valeurs ISO comprises entre ISO 200 et ISO 25600 sont disponibles. Astuce Vous pouvez modifier la plage de sensibilité ISO automatiquement définie dans le réglage [ISO AUTO].
  • Page 94 de la luminosité ou du contraste Opti Dyna (DRO) Le produit divise l’image en petites zones, ce qui lui permet d’analyser le contraste ombre- lumière entre le sujet et l’arrière-plan. Il peut ainsi produire une image à la luminosité et la gradation optimales.
  • Page 95 1. MENU → (Réglages de prise de vue) → [Opti Dyn/HDR aut] → [HDR auto]. 2. Sélectionnez le réglage souhaité en appuyant sur le côté gauche/droit de la molette de commande. Détails des éléments du menu HDR auto: Diff. d'exposition auto (réglage par défaut) : Corrige automatiquement la différence d’exposition.
  • Page 96 Détails des éléments du menu Auto (réglage par défaut) : Le produit détecte automatiquement la source de lumière et ajuste les tonalités de couleur. Lumière jour: Les tonalités de couleur sont ajustées pour la lumière du jour. Ombre: Les tonalités de couleur sont ajustées pour l'ombre. Nuageux:...
  • Page 97 afficher l’écran de réglage de la température des couleurs et effectuer un réglage. Lorsque vous appuyez à nouveau sur le côté droit, l’écran des micro-réglages apparaît pour vous permettre d’effectuer des réglages précis au besoin. Note [Bal. des blancs] est fixé sur [Auto] dans les situations suivantes : [Auto intelligent] [Automat.
  • Page 98: Flou Artistique

    [96] Utilisation des fonctions de prise de vue > Sélection d'un mode d'effet Effet de photo Sélectionnez le filtre d’effet désiré pour obtenir des images plus impressionnantes et plus artistiques. 1. MENU → (Réglages de prise de vue) → [Effet de photo] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu OFF (réglage par défaut) : Désactive la fonction [Effet de photo].
  • Page 99 Crée une image qui renforce de façon très nette le sujet en estompant considérablement l’arrière-plan. On rencontre souvent cet effet dans des images de modèles miniatures. Aquarelle: Crée une image avec des effets de déteinte et de flou comme si elle avait été peinte à l’aquarelle.
  • Page 100 [97] Utilisation des fonctions de prise de vue > Sélection d'un mode d'effet Modes créatifs Vous permet de sélectionner le traitement d’image désiré. Vous pouvez ajuster l’exposition (vitesse d’obturation et ouverture) à votre guise avec [Modes créatifs], à la différence de [Sélection scène] où...
  • Page 101: Pour Régler [Contraste], [Saturation] Et [Netteté]

    Crépuscule: Pour effectuer des prises de vue du superbe rouge du soleil couchant. Scène de nuit: Le contraste est réduit pour restituer les scènes nocturnes. Feuil.automn: Pour capturer les scènes automne, en soulignant de façon éclatante les rouges et les jaunes des feuilles.
  • Page 102: Format Fichier] Est Réglé Sur [Avchd]

    [98] Utilisation des fonctions de prise de vue > Enregistrement de films Format fichier (film) Sélectionne le format de fichier film. 1. MENU → (Réglages de prise de vue) → [ Format fichier] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu AVCHD (réglage par défaut) : Enregistre des films au format haute définition.
  • Page 103: Lorsque [ Format Fichier] Est Réglé Sur [Mp4]

    1080 50i), en mode progressif et avec audio Dolby Digital. 60p/50p : Les films sont enregistrés au format AVCHD, à environ 60 images/seconde (pour les dispositifs compatibles 1080 60i) ou 50 images/seconde (pour les dispositifs compatibles 1080 50i), en mode progressif et avec audio Dolby Digital. Lorsque [ Format fichier] est réglé...
  • Page 104 Enregistre des films au format VGA. Débit binaire : 3 Mb/s en moyenne * dispositif compatible 1080 60i (NTSC) ** dispositif compatible 1080 50i (PAL) Note Les films au format 60p/50p peuvent être lus uniquement sur des appareils compatibles. Les films enregistrés en sélectionnant le réglage [60p 28M(PS)]/[50p 28M(PS)]/[60i 24M(FX)]/[50i 24M(FX)]/ [24p 24M(FX)] /[25p 24M(FX)] dans [ Réglage d'enreg.] sont convertis par le logiciel «...
  • Page 105: Affich. Niv. Audio

    Affich. niv. audio Active/désactive l'affichage du niveau audio à l'écran. 1. MENU → (Réglages personnalis.) → [Affich. niv. audio] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu ON (réglage par défaut) : Affiche le niveau audio. OFF: N'affiche pas le niveau audio. Note Le niveau audio ne s’affiche pas dans les situations suivantes : Lorsque [Enregistrem.
  • Page 106 Indépendamment des réglages [Niveau d'enr. audio], le limiteur fonctionne toujours. [Niveau d'enr. audio] est disponible uniquement si le mode de prise de vue est réglé sur Film. Les réglages [Niveau d'enr. audio] sont appliqués à la fois pour le microphone interne et l’entrée de la prise (Microphone).
  • Page 107 Détails des éléments du menu ON : Réduction du bruit du vent activée. OFF (réglage par défaut) : Réduction du bruit du vent désactivée. Note Le réglage de cet élément sur [ON] lorsque le vent ne souffle pas assez fort peut entraîner l'enregistrement de sons normaux à...
  • Page 108: Bouton Movie

    [106] Utilisation des fonctions de prise de vue > Enregistrement de films Bouton MOVIE Active/désactive le bouton MOVIE. 1. MENU → (Réglages personnalis.) → [Bouton MOVIE] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu Toujours (réglage par défaut) : Lance l’enregistrement de films lorsque vous appuyez sur la touche MOVIE dans n’importe quel mode.
  • Page 109: Pour Modifier Les Réglages Enregistrés

    Pour modifier les réglages enregistrés Remplacez le réglage existant par le réglage souhaité, et réenregistrez le réglage sous le même numéro de mode. Note Il est impossible d'enregistrer le décalage de programme. Pour certaines fonctions, la position du sélecteur et le réglage réellement utilisé pour la prise de vue risquent de ne pas correspondre.
  • Page 110 Note Certaines fonctions ne peuvent pas être attribuées à certaines touches. [110] Utilisation des fonctions de prise de vue > Personnalisation des fonctions de prise de vue pour une utilisation pratique Fonction de la molette de commande Une fois qu’une fonction est attribuée à la molette de commande, pour exécuter cette fonction, il vous suffit de tourner la molette lorsque l’écran d’information de prise de vue apparaît.
  • Page 111 utilisation pratique Fonction du bouton AF/MF Une fois que vous avez attribué une fonction à la touche AF/MF, vous pouvez exécuter cette fonction simplement en appuyant sur la touche AF/MF lorsque l'écran d'informations de prise de vue est affiché. 1. MENU → (Réglages personnalis.) →...
  • Page 112 suffit d’appuyer sur ce même bouton lorsque l’écran d’information de prise de vue apparaît. 1. MENU → (Réglages personnalis.) → [Réglag. touche perso] → [Touche centrale] → réglage souhaité. Les fonctions pouvant être attribuées sont affichées sur l'écran de sélection de l'élément de réglage.
  • Page 113 [117] Utilisation des fonctions de prise de vue > Personnalisation des fonctions de prise de vue pour une utilisation pratique Fonction de la touche bas Une fois qu’une fonction est attribuée au bouton bas, pour exécuter cette fonction, il vous suffit d’appuyer sur ce même bouton lorsque l’écran d’information de prise de vue apparaît.
  • Page 114: Détec. De Sourire

    [119] Utilisation des fonctions de prise de vue > Réglage des autres fonctions de ce produit Sourire/Dét. visage Détecte le visage de vos sujets, règle la mise au point, l’exposition, les réglages du flash et traite l’image automatiquement. 1. MENU → (Réglages de prise de vue) →...
  • Page 115 Faites un sourire franc avec la bouche entrouverte. Le sourire est plus facile à détecter lorsque les dents sont visibles. Si vous appuyez sur le déclencheur pendant l'utilisation de la Détection de sourire, le produit effectue la prise de vue. Après la prise de vue, le produit repasse en mode Détection de sourire.
  • Page 116 [121] Utilisation des fonctions de prise de vue > Réglage des autres fonctions de ce produit Enregistrem. visage (Nouvel enregistrement) Si vous enregistrez des visages au préalable, le produit peut détecter le visage enregistré en priorité lorsque [Détection de visage] est réglé sur [Activé (Visage enr.)]. 1.
  • Page 117: Enregistrem. Visage (Supprimer)

    des autres fonctions de ce produit Enregistrem. visage (Supprimer) Supprime un visage enregistré. 1. MENU → (Réglages personnalis.) → [Enregistrem. visage] → [Supprimer]. Si vous sélectionnez [Suppr. tout], vous pouvez supprimer tous les visages enregistrés. Note Même si vous exécutez [Supprimer], les données du visage enregistré demeurent dans le produit.
  • Page 118: Cadrage Automat. (Image Fixe)

    des autres fonctions de ce produit Cadrage automat. (image fixe) Lorsque le produit détecte et photographie des visages, des sujets en gros plan (macro) ou des sujets suivis par [Verrouillage AF], il recadre automatiquement l’image pour créer une composition appropriée avant de l'enregistrer. L’image originale et l’image recadrée sont toutes deux sauvegardées.
  • Page 119 1. MENU → (Réglages de prise de vue) → [SteadyShot] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu ON (réglage par défaut) : La fonction [SteadyShot] est utilisée. OFF : Fonction [SteadyShot]. désactivée. Nous vous recommandons de régler l'appareil photo sur [OFF] lorsque vous utilisez un trépied. Note Vous ne pouvez pas utiliser [SteadyShot] avec un objectif à...
  • Page 120: Rb Iso Élevée (Image Fixe)

    RB ISO élevée (image fixe) Lors des prises de vue à une sensibilité ISO élevée, le produit réduit le bruit, qui devient plus perceptible lorsque la sensibilité augmente. Il se peut qu’un message s’affiche pendant le traitement de réduction du bruit. Vous ne pourrez pas photographier d’autres images tant qu’il ne disparaît pas.
  • Page 121 ces images commence par « _DSC ». Note [AdobeRVB] est destiné aux applications ou imprimantes prenant en charge la gestion des couleurs et l’espace colorimétrique optionnel DCF2.0. Il se peut que les images ne soient pas imprimées ou affichées dans les bonnes couleurs si vous utilisez une application ou une imprimante ne prenant pas en charge Adobe RVB.
  • Page 122: Définit. D'effet Activé (Réglage Par Défaut)

    Cette fonction vous permet d’afficher sur l’écran l’image que vous venez d’enregistrer. Vous pouvez aussi régler le temps d’affichage pour l'affichage instantané. 1. MENU → (Réglages personnalis.) → [Affichage instantané] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu 10 sec./5 sec./2 sec. (réglage par défaut) : Affiche l’image enregistrée sur l’écran juste après la prise de vue pendant la durée sélectionnée.
  • Page 123 Note Lorsque le mode de prise de vue est réglé sur [Auto intelligent], [Automat. supérieur], [Panor. par balayage], [Film] ou [Sélection scène], [Affichage Live View] ne peut pas être réglé sur [Définit. d'effet désac.]. Lorsque [Affichage Live View] est réglé sur [Définit. d'effet activé], il se peut que vous rencontriez des difficultés pour vérifier la composition, étant donné...
  • Page 124 [135] Utilisation des fonctions de prise de vue > Réglage des autres fonctions de ce produit e-Obt. à rideaux av. (ILCE-7) La fonction d’obturateur à rideaux avant électronique diminue le délai entre les déclenchements de l’obturateur.
  • Page 125 Minolta/Konica-Minolta), réglez cet élément sur [OFF]. Si vous réglez cette fonction sur [ON], l’exposition ne sera pas correctement réglée ou la luminosité de l’image ne sera pas uniforme. [136] Utilisation des fonctions de prise de vue > Réglage des autres fonctions de ce produit Auto.sup.
  • Page 126 ON : Capture des images de taille équivalente au format APS-C avec n'importe quel objectif. Auto (réglage par défaut) : Définit automatiquement la plage de capture en fonction de l'objectif. OFF : Capture toujours des images plein format 35 mm. Note Lorsque vous réglez [Capt.
  • Page 127 Réduit la déviation colorimétrique dans les coins de l’écran provoquée par certaines caractéristiques d’objectif. 1. MENU → (Réglages personnalis.) → [Comp. de l'objectif] → [Comp. aber. chrom.] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu Auto (réglage par défaut) : Réduit automatiquement la déviation colorimétrique.
  • Page 128: Déverrouiller (Réglage Par Défaut)

    des autres fonctions de ce produit Verr. sélecteur/mol. Vous pouvez activer ou désactiver le verrouillage du sélecteur et de la molette par le maintien enfoncé du bouton Fn (Fonction). 1. MENU → (Réglages personnalis.) → [Verr. sélecteur/mol.] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu Verrouiller:...
  • Page 129: Aperçu Ouverture

    Aperçu ouverture Avec l'écran ou le viseur, vous risquez de voir une image correspondant à une ouverture différente du résultat de la prise de vue. Le flou du sujet changeant avec l'ouverture, le flou de l'image réelle sera différent de l'image que vous avez observée avant la prise de vue. Pendant que vous maintenez enfoncée la touche à...
  • Page 130 Les réglages DRO, de vitesse d'obturation, d'ouverture et de sensibilité ISO que vous avez définis sont répercutés sur l'image pour [Aperçu prise de vue], mais selon les réglages de la prise de vue, il est impossible de prévisualiser certains effets. Même dans ce cas, les réglages sélectionnés seront appliqués aux prises de vue que vous effectuez.
  • Page 131: Retour À L'affichage D'une Seule Image

    [147] Visualisation > Visualisation d’images fixes Index d'images Vous pouvez afficher plusieurs images simultanément en mode de lecture. 1. Appuyez sur le bouton (Index d'images) lorsque l'image est en cours de lecture. Pour modifier le nombre d’images à afficher MENU → (Lecture) →...
  • Page 132 Pendant la lecture par défilement d'images panoramiques Lorsqu’un diaporama est en cours Pendant la vue par dossier (MP4) Pendant la vue AVCHD [149] Visualisation > Suppression d’images Suppression d'une image affichée Il est possible de supprimer une image affichée. 1. Affichez l'image que vous voulez supprimer. 2.
  • Page 133: Opérations Disponibles Pendant La Lecture De Films

    [151] Visualisation > Lecture de films Lecture de films Lit les films enregistrés. 1. Appuyez sur le bouton (Lecture) pour basculer vers le mode lecture. 2. Sélectionnez le film que vous voulez lire à l'aide de la molette de commande. 3.
  • Page 134: Réglage D'impression

    1. Appuyez sur le bouton (Lecture) pour basculer vers le mode lecture. 2. Sélectionnez l'image panoramique que vous voulez lire à l'aide de la molette de commande. 3. Appuyez sur au centre pour lire l'image. Pour suspendre la lecture, appuyez de nouveau sur au centre.
  • Page 135 Vous pouvez activer/désactiver l'impression de la date sur les images enregistrées avec l'indication DPOF. (1) Sélectionnez [ON] ou [OFF] → [Entrer] dans [Impression date]. Note Vous ne pouvez pas ajouter d’indication DPOF sur les fichiers suivants : Films Images RAW [154] Visualisation >...
  • Page 136: Intervalle

    Auto: L'image est affichée selon ses informations d'orientation. Vous pouvez faire pivoter l'image grâce à la fonction de rotation. Même si le produit est incliné, l'orientation de l'affichage est maintenue. Manuel: L'image est affichée selon ses informations d'orientation. Vous pouvez faire pivoter l'image grâce à...
  • Page 137 [157] Visualisation > Utilisation des fonctions de visualisation Pivoter Fait pivoter une image fixe enregistrée dans le sens inverse des aiguilles d’une montre. 1. MENU → (Lecture) → [Pivoter]. 2. Appuyez sur au centre de la molette de commande. L’image pivote dans le sens inverse des aiguilles d’une montre. L’image pivote lorsque vous appuyez sur au centre.
  • Page 138: Tout Dans Ce Dossier

    Tout dans ce dossier: Protège toutes les images fixes du dossier sélectionné. Tout de cette date: Protège toutes les images fixes de la période sélectionnée. Annul. tt dans ce dossier: Annule la protection de toutes les images fixes du dossier sélectionné. Annul.
  • Page 139 Ce produit est compatible avec la norme « PhotoTV HD ». Si vous raccordez des appareils Sony compatibles PhotoTV HD au moyen d’un câble HDMI (vendu séparément), le téléviseur sélectionne la qualité d’image adaptée à l’affichage d’images fixes, et de nouveaux horizons photographiques s’offrent à...
  • Page 140 Par exemple, ils risquent de ne pas restituer le son ou l'image. Utilisez un câble HDMI portant le logo HDMI ou un câble de la marque Sony. Utilisez un câble HDMI compatible avec la prise HDMI du produit et avec celle du téléviseur.
  • Page 141 [162] Modification des réglages > Menu Réglage Luminosité d'écran Vous pouvez ajuster la luminosité de l’écran. 1. MENU → (Réglage) → [Luminosité d'écran] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu Manuel (réglage par défaut) : Ajuste la luminosité dans la plage –2 à +2. Tps.
  • Page 142: Réglage Du Volume Pendant La Lecture

    Règle la température de couleur du viseur électronique. 1. MENU → (Réglage) → [Tempér. coul. viseur] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu -2 à +2 : Lorsque vous sélectionnez «- », la couleur de l'écran du viseur devient plus chaude, et plus froide lorsque vous sélectionnez «...
  • Page 143: Écran D'affichage De L'état De La Communication

    [167] Modification des réglages > Menu Réglage Réglages téléchargt.(Eye-Fi) Active/désactive la fonction de téléchargement lors de l’utilisation d’une carte Eye-Fi (en vente dans le commerce). Cet élément apparaît lorsqu’une carte Eye-Fi est insérée dans la fente de carte mémoire du produit. 1.
  • Page 144 puis rallumez le produit. Si l'indicateur s’affiche de nouveau, cela signifie que la carte Eye-Fi est peut-être endommagée. Les communications des réseaux locaux sans fil peuvent être affectées par d’autres dispositifs de communication. Si l’état de la communication est médiocre, rapprochez-vous du point d’accès à...
  • Page 145 [170] Modification des réglages > Menu Réglage Confirm.effac. Vous pouvez sélectionner [Supprimer] ou [Annuler] comme réglage par défaut sur l'écran de confirmation de suppression. 1. MENU → (Réglage) → [Confirm.effac.] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu "Effacer" déf. : [Supprimer] est sélectionné...
  • Page 146 Vous pouvez définir des intervalles de temps déclenchant le basculement en mode d’économie d’énergie. Pour revenir au mode de prise de vue, exécutez une opération comme enfoncer le déclencheur à mi-course. 1. MENU → (Réglage) → [H. début écon. éner.] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu 30 min./5 min./2 minutes/1 min.
  • Page 147 Permet de nettoyer le capteur d'image. 1. MENU → (Réglage) → [Mode nettoyage] → [Entrer] 2. Mettez le produit hors tension en suivant les instructions à l’écran. 3. Démontez l’objectif. 4. Nettoyez la surface du capteur d’image et les parties environnantes avec un pinceau soufflant.
  • Page 148 Détails des éléments du menu ON : La démonstration de lecture de film démarre automatiquement lorsque le produit n’est pas utilisé pendant environ 1 minute. Seuls les films AVCHD protégés sont lus. Réglez le mode de visualisation sur [Vue AVCHD], et protégez le film dont la date et l’heure d'enregistrement sont les plus anciennes.
  • Page 149: Commande Hdmi

    télécommande sans fil RMT-DSLR2 n'est pas activé. [177] Modification des réglages > Menu Réglage Résolution HDMI Lorsque vous raccordez le produit à un téléviseur Haute Définition (HD) équipé de bornes HDMI à l’aide d’un câble HDMI (vendu séparément), vous pouvez sélectionner la Résolution HDMI pour lire les images sur le téléviseur.
  • Page 150 Note [COMMANDE HDMI] est disponible uniquement avec un téléviseur compatible « BRAVIA » Sync. [179] Modification des réglages > Menu Réglage Affichage info HDMI Active/désactive l'affichage des informations de prise de vue lorsque le produit et le téléviseur sont connectés au moyen d'un câble HDMI (vendu séparément). 1.
  • Page 151: Réglage Usb Lun

    ordinateurs fonctionnant sous Windows 7 ou Windows 8 sont raccordés en MTP et leurs fonctions spécifiques sont activées. Sur les ordinateurs fonctionnant avec un système d’exploitation différent (Windows Vista, Mac OS X), l’assistant d’AutoPlay s’ouvre et les images fixes situées dans le dossier d’enregistrement du produit sont importées sur l’ordinateur. PC à...
  • Page 152 [183] Modification des réglages > Menu Réglage Rég. date/heure Permet de régler de nouveau la date et l’heure. 1. MENU → (Réglage) → [Rég. date/heure] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu Heure d'été : Active/désactive l’heure d’été [ON]/[OFF]. Date/heure : Règle la date et l’heure.
  • Page 153 Note Le formatage efface définitivement toutes les données, y compris les images protégées. [186] Modification des réglages > Menu Réglage Nº de fichier Sélectionne la méthode d’attribution des numéros de fichier aux images enregistrées. 1. MENU → (Réglage) → [Nº de fichier] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu Série (réglage par défaut) : Même si vous changez de dossier de destination de l’enregistrement ou de carte mémoire, le...
  • Page 154: Standard (Réglage Par Défaut)

    Crée un nouveau dossier sur la carte mémoire. Un nouveau dossier est créé avec un numéro de dossier supérieur d’une unité au numéro le plus élevé actuellement utilisé. Les images sont enregistrées dans le dossier nouvellement créé. Un dossier pour les images fixes et un dossier pour les films MP4 sont créés en même temps, avec le même numéro.
  • Page 155 Récup. BD images Le traitement des fichiers image sur un ordinateur peut entraîner des problèmes dans le fichier de base de données d’images. Dans de tels cas, il est impossible de lire sur le produit les images présentes sur la carte mémoire. Si ce problème survient, réparez le fichier à l’aide de [Récup.
  • Page 156 Si « PlayMemories Mobile » est déjà installé sur votre smartphone, veillez à le mettre à jour vers la plus récente version. Pour en savoir plus sur « PlayMemories Mobile », consultez la page de support (http://www.sony.net/pmm/).
  • Page 157 [196] Utilisation des fonctions Wi-Fi > Connexion du produit à un smartphone Connexion d’un smartphone Android à ce produit 1. Lancez « PlayMemories Mobile » sur votre smartphone. 2. Sélectionnez le nom du modèle du produit (DIRECT-xxxx: xxxx). 3. Saisissez le mot de passe qui s’affiche sur ce produit. Le smartphone est connecté...
  • Page 158 1. Sélectionnez le nom de modèle de ce produit (DIRECT-xxxx: xxxx) sur l’écran de réglage Wi-Fi de votre iPhone ou iPad. 2. Saisissez le mot de passe affiché sur ce produit. L'iPhone ou l'iPad est connecté au produit. 3. Vérifiez que votre iPhone ou iPad a été connecté au « SSID » figurant sur le produit. 4.
  • Page 159 [198] Utilisation des fonctions Wi-Fi > Connexion du produit à un smartphone Simple contact(NFC) Vous pouvez rappeler l’application de votre choix depuis le menu des applications de ce produit en mettant en contact un smartphone Android équipé de la technologie NFC avec le produit. Si l’application rappelée comporte une fonction compatible avec le smartphone, le produit et le smartphone seront connectés via Wi-Fi.
  • Page 160 produit au moyen d'un smartphone Comm. à distance num. incorporée Vous pouvez commander le produit à distance avec votre smartphone, et prendre des photos. Les images fixes prises à distance sont envoyées sur le smartphone depuis le produit. Téléchargez et installez l’application « PlayMemories Mobile » depuis la boutique d’applications de votre smartphone.
  • Page 161 [200] Utilisation des fonctions Wi-Fi > Commande du produit au moyen d'un smartphone Connexion par simple contact avec un smartphone Android équipé de la technologie NFC (Commande à distance par simple contact NFC) Vous pouvez connecter ce produit et un smartphone Android équipé de la technologie NFC par simple contact, sans avoir à...
  • Page 162 Lancez « PlayMemories Mobile » sur votre smartphone, puis approchez-le lentement du (repère N) de ce produit. Si le smartphone est dans un étui, sortez-le. Si le produit est dans un étui, enlevez-le. Vérifiez que la fonction NFC est bien activée sur votre smartphone. Lorsque [Mode avion] est réglé...
  • Page 163 Sélect. sur smartphone : Affiche toutes les images enregistrées sur la carte mémoire du produit sur le smartphone. Note Vous pouvez sélectionner une taille d’image à envoyer au smartphone parmi [Original], [2M] ou [VGA]. Pour modifier la taille d'image, procédez comme suit. Sur un smartphone Android Démarrez «...
  • Page 164 Le produit et le smartphone sont connectés, et « PlayMemories Mobile » est automatiquement lancé sur le smartphone, puis l’image affichée est envoyée vers le smartphone. Avant de mettre en contact le smartphone, annulez les fonctions de sommeil et de blocage de l’écran du smartphone.
  • Page 165 N) de ce produit. Si le smartphone est dans un étui, sortez-le. Si le produit est dans un étui, enlevez-le. Confirmez que la fonction NFC est bien activée sur le smartphone. Lorsque [Mode avion] est réglé sur [ON], vous ne pouvez pas connecter le produit et le smartphone.
  • Page 166: Réglages Du Diaporama

    1. MENU → (Sans fil) → [Visionner sur TV] → dispositif souhaité à connecter. 2. Lorsque vous voulez afficher des images en diaporama, appuyez sur au centre de la molette de commande. Pour afficher manuellement l’image suivante/précédente, appuyez sur le côté droit/gauche de la molette de commande.
  • Page 167 [205] Utilisation des fonctions Wi-Fi > Modification des réglages des fonctions Wi-Fi Mode avion Vous pouvez désactiver temporairement toutes les fonctions Wi-Fi lorsque vous vous trouvez à bord d’un avion, etc. 1. MENU → (Sans fil) → [Mode avion] → réglage souhaité. Si vous réglez [Mode avion] sur [ON], une marque d’avion s’affiche sur l’écran.
  • Page 168: Comment Utiliser Le Clavier

    [207] Utilisation des fonctions Wi-Fi > Modification des réglages des fonctions Wi-Fi Régl. point d'accès Vous pouvez enregistrer votre point d’accès manuellement. Avant de lancer la procédure, vérifiez le nom SSID du point d’accès, le système de sécurité et le mot de passe. Le mot de passe peut être préétabli sur certains appareils.
  • Page 169: Autres Éléments De Réglage

    Lorsque la saisie manuelle de caractères est nécessaire, un clavier s’affiche à l’écran. 1. Zone de saisie Les caractères saisis s’affichent.. 2. Changer de types de caractère Chaque fois que vous appuyez sur au centre de la molette de commande, les types de caractères passent par les lettres alphabétiques, les chiffres et les symboles.
  • Page 170 Note Pour donner la priorité au point d’accès enregistré, réglez [Connex. Prioritaire] sur [ON]. [208] Utilisation des fonctions Wi-Fi > Modification des réglages des fonctions Wi-Fi Éditer Nom Disposit. Vous pouvez modifier le nom du dispositif sous Wi-Fi Direct. 1. MENU → (Sans fil) →...
  • Page 171 PlayMemories Camera Apps Environnement matériel et logiciel recommandé Pour en savoir plus sur les environnements matériel et logiciel recommandés pour télécharger une application et ajouter des fonctions au produit, utilisez l’URL suivante : le site web « PlayMemories Camera Apps » (www.sony.net/pmca)
  • Page 172 Vous pouvez ouvrir un compte, nécessaire au téléchargement des applications. 1. Accédez au site Web de téléchargement d’applications. http://www.sony.net/pmca 2. Suivez les instructions affichées à l’écran et créez un compte pour accéder au service. Suivez les instructions affichées à l’écran pour télécharger l’application de votre choix sur votre produit.
  • Page 173: Pour Démarrer Plus Rapidement Les Applications

    [216] Ajout de nouvelles applications au produit > Installation des applications Téléchargement d’applications directement sur le produit au moyen de la fonction Wi-Fi La fonction Wi-Fi vous permet de télécharger des applications sans vous connecter à un ordinateur. 1. MENU → (Application) →...
  • Page 174 [218] Ajout de nouvelles applications au produit > Gestion des applications Désinstallation des applications Vous pouvez désinstaller des applications de ce produit. 1. MENU → (Application) → Liste d'applications → [Gestion d'applications] → [Gérer et supprimer]. 2. Sélectionnez l’application à désinstaller. 3.
  • Page 175 Les informations sur le compte de « Sony Entertainment Network » enregistrées sur le produit s’affichent. 1. MENU → (Application) → Liste d'applications → [Gestion d'applications] → [Afficher informations compte]. [221] Visualisation sur un ordinateur > Environnement matériel et logiciel recommandé...
  • Page 176: Affichage

    Système d’exploitation (préinstallé) : Mac OS X v10.6 – v10.8 Processeur : Processeur Intel, par exemple Intel Core Solo, Core Duo et Core 2 Duo « PlayMemories Home » Disque dur (espace disque nécessaire pour l’installation) : 100 Mo Affichage : Au moins 1 024×768 points «...
  • Page 177 1. Accédez à l’URL suivante au moyen du navigateur Web de votre ordinateur, puis cliquez sur [Installation] → [Exécuter]. www.sony.net/pm/ Si le logiciel « PMB » (Picture Motion Browser) fourni avec un produit acheté avant 2011 a déjà été installé sur l’ordinateur, « PMB » sera écrasé par « PlayMemories Home ». Bien que certaines fonctions de «...
  • Page 178 Logiciels pour ordinateurs Mac Pour plus d’informations sur les logiciels pour ordinateurs Mac, consultez l’URL suivante : http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/ Importation auto sans fil « Importation auto sans fil » est nécessaire si vous utilisez un ordinateur Mac et souhaitez importer des images sur l’ordinateur au moyen de la fonction Wi-Fi. Téléchargez « Importation auto sans fil »...
  • Page 179 [226] Visualisation sur un ordinateur > Utilisation du logiciel Installation d’« Image Data Converter » 1. Téléchargez et installez le logiciel en accédant à l’URL suivante (en anglais uniquement). http://www.sony.co.jp/ids-se/ Note Connectez-vous en tant qu’administrateur. [227] Visualisation sur un ordinateur > Utilisation du logiciel Accès à...
  • Page 180 [229] Visualisation sur un ordinateur > Utilisation du logiciel Installation de « Remote Camera Control » Téléchargez le logiciel depuis l'URL suivante et installez-le : Sous Windows : http://www.sony.co.jp/imsoft/Win/ Mac : http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/ [230] Visualisation sur un ordinateur > Utilisation du logiciel Accès à...
  • Page 181: Importation D'images Sur Un Ordinateur Sans Utiliser " Playmemories Home " (Sous Windows)

    produit à un ordinateur Connexion du produit à un ordinateur 1. Insérez une batterie suffisamment chargée dans le produit. 2. Allumez le produit et l’ordinateur. 3. Connectez le produit et votre ordinateur avec le câble micro-USB (A) (fourni). [232] Visualisation sur un ordinateur > Connexion du produit à...
  • Page 182 Vous risqueriez d’endommager les fichiers de film ou de les rendre illisibles. Ne supprimez pas ou ne copiez pas de films AVCHD sur la carte mémoire de l’ordinateur. Sony n’est pas responsable des conséquences découlant de telles opérations via l’ordinateur.
  • Page 183: Type De Disque

    (HD) est créé. Vous pouvez lire un disque de qualité d’image haute définition (HD) sur des appareils de lecture AVCHD, comme un lecteur de disques Sony Blu-ray ou une PlayStation®3. La lecture du disque n’est pas possible sur un lecteur DVD ordinaire.
  • Page 184 Crée un disque avec une qualité d’image haute définition (HD) Format de film enregistrable : PS, FX, FH Lecteur : Périphériques de lecture de disques Blu-ray (lecteur de disques Sony Blu-ray, PlayStation®3, etc.) Crée un disque avec une qualité d’image haute définition (HD) (disque d’enregistrement AVCHD)
  • Page 185 Pour créer des disques Blu-ray à l’aide de « PlayMemories Home », assurez-vous d’installer le logiciel d’extension dédié. Pour plus d’informations, voir l’adresse URL suivante : http://support.d-imaging.sony.co.jp/BDUW/ Pour effectuer l’installation, votre ordinateur doit être connecté à Internet. Pour des instructions détaillées, voir l’Aide de « PlayMemories Home ».
  • Page 186: Création D'un Fichier De Base De Données D'images

    Pour lire un disque Blu-ray créé à partir des films enregistrés en [60p 28M(PS)]/[50p 28M(PS)], vous devez utiliser un dispositif compatible avec le format AVCHD Ver. 2.0. [238] Précautions/Le produit > Précautions Précautions Copie de sauvegarde des cartes mémoires Les données peuvent être corrompues dans les situations suivantes. Veillez à sauvegarder les données par précaution.
  • Page 187: Fonctions Disponibles Sur Le Produit

    Votre produit est conçu pour une utilisation à des températures comprises entre 0 °C et 40 °C (32 °F et 104 °F). Son utilisation en dehors de cette plage de température (températures extrêmes) n’est pas recommandée. Condensation Si vous amenez directement le produit d’un endroit froid à un endroit chaud, de l’humidité peut se condenser à...
  • Page 188: Écran Et Objectif

    Les disques de qualité d’image HD ne peuvent être lus sur des lecteurs ou enregistreurs DVD, car ces derniers sont incompatibles avec le format AVCHD. De même, les lecteurs ou enregistreurs DVD peuvent ne pas réussir à éjecter les disques de qualité d’image HD enregistrés au format AVCHD.
  • Page 189: Méthode De Charge De La Batterie Interne Rechargeable

    rechargeable n’est pas chargée, vous pouvez quand même utiliser le produit, mais vous ne pouvez pas effectuer l’horodatage. Méthode de charge de la batterie interne rechargeable Insérez une batterie chargée dans le produit ou connectez le produit à une prise murale au moyen de l’adaptateur secteur (fourni) et laissez le produit éteint pendant 24 heures ou plus.
  • Page 190: Indicateur De Charge Restante De La Batterie

    de fonctionnement de la batterie est donc plus courte dans des endroits froids. Pour prolonger la durée d’utilisation de la batterie, nous vous recommandons de la placer dans votre poche près du corps pour la réchauffer et de l’insérer dans le produit juste avant la prise de vue.
  • Page 191: Durée De Vie De La Batterie

    L’adaptateur secteur fourni est destiné uniquement à ce produit. Ne le raccordez pas à d’autres dispositifs électroniques. Cela pourrait provoquer un dysfonctionnement. Assurez-vous d’utiliser un adaptateur secteur Sony d’origine. Si le témoin de charge du produit clignote pendant la charge, retirez la batterie en cours de charge, puis insérez à...
  • Page 192: Carte Mémoire

    [242] Précautions/Le produit > Précautions Carte mémoire Carte mémoire Indications sur le type de carte dans le Manuel d’aide « Memory Stick PRO Duo » (« Memory Stick XC-HG Duo »/« Memory Stick PRO Duo »/« Memory Stick PRO-HG Duo ») Carte SD (carte mémoire SD/carte mémoire SDHC/carte mémoire SDXC) Le support «...
  • Page 193: Remarques Sur L'utilisation Du Support " Memory Stick Micro " (Vendu Séparément)

    N’exposez pas la carte mémoire à l’eau. Ne laissez pas la carte mémoire à la portée de jeunes enfants. Ils risqueraient de l’avaler accidentellement. Il se peut que la carte mémoire soit chaude juste après une utilisation prolongée. Manipulez- la avec précautions. N’insérez pas de carte mémoire ne correspondant pas à...
  • Page 194: Nettoyage De L'objectif

    Ne laissez pas le « Memory Stick Micro » à la portée des jeunes enfants. Ils risqueraient de l’avaler accidentellement. [243] Précautions/Le produit > Nettoyage du produit Nettoyage Nettoyage de l’objectif N’utilisez pas une solution de nettoyage contenant des solvants organiques tels que diluant ou benzène.
  • Page 195 Nombre d’images fixes Le nombre d’images fixes peut différer en fonction des conditions de prise de vue et de la carte mémoire. ILCE-7 Taille d'image] : [L: 24M] Lorsque [ Ratio d'aspect] est réglé sur [3:2]*...
  • Page 196 2Go : 74 images 4Go : 145 images 8Go : 295 images 16Go : 600 images 32Go : 1200 images 64Go : 2400 images ILCE-7R Taille d'image] : [L: 36M] Lorsque [ Ratio d'aspect] est réglé sur [3:2]* Standard 2Go : 215 images 4Go : 440 images 8Go : 890 images 16Go : 1750 images...
  • Page 197 64Go : 1600 images Lorsque le [ Ratio d'aspect] est réglé sur une valeur différente de [3:2], vous pouvez enregistrer davantage d’images qu’indiqué ci-dessus. (Sauf lorsque [ Qualité] est réglé sur [RAW].) Note Même si le nombre d’images que vous pouvez prendre est supérieur à 9 999, l’indicateur affiche «...
  • Page 198 8Go : 35 m 16Go : 1 h 15 m 32Go : 2 h 30 m 64Go : 5 h 5 m 24p 24M(FX) 25p 24M(FX) 2Go : 10 m 4Go : 20 m 8Go : 40 m 16Go : 1 h 30 m 32Go : 3 h 64Go : 6 h 24p 17M(FH)
  • Page 199 fonction de la scène. Lorsque vous enregistrez un sujet se déplaçant rapidement, l’image est plus nette mais la durée enregistrable est plus courte car l’enregistrement nécessite plus de mémoire. La durée enregistrable varie aussi en fonction des conditions de prise de vue, du sujet ou des réglages de qualité/taille d’image.
  • Page 200: Autofocus

    Note Vous risquez de ne pas être en mesure d’utiliser l’adaptateur pour monture d’objectif avec certains objectifs. Pour connaître les objectifs compatibles, consultez votre revendeur Sony ou un centre de service après-vente Sony agréé. Vous ne pouvez pas utiliser l’illuminateur AF avec un objectif à monture A.
  • Page 201 Lorsqu’un objectif à monture A est fixé, la vitesse de la mise au point automatique est plus lente qu’avec un objectif à monture E. (Environ de 2 à 7 secondes plus lente lors d’une prise de vue (dans les conditions de mesure de Sony). Cette valeur peut varier selon les conditions de prise de vue (sujet, luminosité).) Lorsque vous utilisez un adaptateur pour monture d’objectif, la mise au point automatique ne...
  • Page 202 Lorsqu’un objectif à monture A est fixé, la vitesse de la mise au point automatique est plus lente qu’avec un objectif à monture E. (Environ de 2 à 7 secondes plus lente lors d’une prise de vue (dans les conditions de mesure de Sony). Cette valeur peut varier des conditions de prise de vue (sujet, luminosité.) La mise au point automatique ne fonctionne pas en mode film.
  • Page 203: Mode Mise Au Point

    Si vous utilisez l’adaptateur pour monture d’objectif LA-EA4 (vendu séparément), les fonctions suivantes sont disponibles. Autofocus: Disponible uniquement avec les objectifs compatibles avec la prise de vue plein format Système AF : AF à détection de phase Sélecteur AF/MF : Objectif SAM : Modifiable au moyen du commutateur situé...
  • Page 204: Comment Installer Le Couvercle Du Compartiment De La Batterie

    Vous pouvez fixer le couvercle du compartiment de la batterie ainsi enlevé à la poignée verticale afin de ne pas le perdre. Lorsqu'une poignée verticale est montée sur ce produit, le niveau de batterie restant est affiché ainsi : Comment installer le couvercle du compartiment de la batterie Insérez l'axe du couvercle du compartiment de la batterie dans l'ouverture correspondante, et faites glisser le levier d'installation/retrait pour le verrouiller.
  • Page 205: À Propos Du Logiciel Gnu Gpl/Lgpl

    Le code source est fourni sur Internet. Utilisez l’URL suivante pour le télécharger. http://www.sony.net/Products/Linux/ Nous préférerions que vous ne nous contactiez pas concernant le contenu du code source. Les licences (en anglais) sont enregistrées dans la mémoire interne de votre produit. En établissant une connexion Stockage de masse entre le produit et un ordinateur, vous pouvez...
  • Page 206: Marques Commerciales

    Marques commerciales Les marques suivantes sont des marques commerciales de Sony Corporation. , « Memory Stick », , « Memory Stick PRO », , « Memory Stick Duo », , « Memory Stick PRO Duo », , « Memory Stick PRO-HG Duo »,...
  • Page 207: Problèmes Dépannage

    « PlayStation » est une marque déposée de Sony Computer Entertainment Inc. Eye-Fi est une marque commerciale d’Eye-Fi Inc. En outre, les noms de système et de produit utilisés dans ce manuel sont généralement des marques commerciales ou des marques déposées de leurs créateurs ou fabricants respectifs.
  • Page 208 Une fois la batterie insérée dans le produit, la mise sous tension du produit peut prendre quelques instants. Assurez-vous que la batterie est correctement insérée. La batterie se décharge même si vous ne l’utilisez pas. Chargez la batterie avant de l’utiliser. Assurez-vous que la batterie est NP-FW50.
  • Page 209 [263] Dépannage > Batterie et alimentation La batterie n’a pas été rechargée, même si le témoin de charge sur le produit est éteint. Ce phénomène se produit lorsque vous chargez la batterie dans un endroit extrêmement chaud ou froid. La température optimale de charge de la batterie est comprise entre 10 °C et 30 °C (50 °F et 86 °F).
  • Page 210 anomalie. Vous effectuez la prise de vue en mode RAW. Étant donné que les fichiers de données RAW sont volumineux, la prise de vue en mode RAW peut prendre un certain temps. La fonction [HDR auto] est en train de traiter une image. Le produit est en train de compiler des images.
  • Page 211 Le sujet est trop lumineux ou trop sombre pour effectuer la prise de vue avec les réglages actuels de valeur d’ouverture et/ou de vitesse d’obturation. Réglez à nouveau les paramètres. [271] Dépannage > Prise de vue d’images fixes/de films Les couleurs d’image ne sont pas correctes. Ajustez la [Bal.
  • Page 212 Il ne s’agit pas d’une anomalie. Ces points ne sont pas enregistrés. [275] Dépannage > Prise de vue d’images fixes/de films Vous ne pouvez pas effectuer des prises de vue en rafale. La carte mémoire est pleine. Supprimez les images inutiles. Le niveau de la batterie est faible.
  • Page 213 [Capt. format APS-C] sur [Auto] ou [ON], puis prenez les images. [279] Dépannage > Prise de vue d’images fixes/de films L’image est floue. Activez la fonction SteadyShot en enfonçant le déclencheur jusqu’à mi-course puis effectuez la prise de vue. La photo a été prise dans un environnement sombre sans le flash, ce qui rend les flous de bougé...
  • Page 214 L’affichage à l’écran est réglé pour n’afficher que les images. Appuyez sur DISP (Réglage de l’affichage) sur la molette de commande pour afficher les informations. [283] Dépannage > Visualisation d’images Impossible d’effacer l’image. Désactivez la protection. [284] Dépannage > Visualisation d’images L’image a été...
  • Page 215 [287] Dépannage > Wi-Fi [WPS Push] ne fonctionne pas. Selon les réglages du point d’accès, il se peut que [WPS Push] ne fonctionne pas. Vérifiez le SSID et le mot de passe du point d’accès sans fil et exécutez [Régl. point d'accès]. [288] Dépannage >...
  • Page 216 La communication de données entre ce produit et le smartphone peut échouer en raison de l’état du signal. Rapprochez ce produit du smartphone. [292] Dépannage > Wi-Fi Vous ne pouvez pas utiliser Connexion par simple contact (NFC). Placez le (repère N) sur le smartphone et le (repère N) sur le produit aussi près que possible.
  • Page 217 Raccordez correctement le produit à l’ordinateur au moyen d’une connexion USB. Lorsque vous effectuez des prises de vue avec une carte mémoire formatée sur un ordinateur, il se peut que vous ne parveniez pas à importer les images vers un ordinateur. Effectuez la prise de vue avec une carte mémoire formatée sur votre produit.
  • Page 218 [299] Dépannage > Impression La couleur de l’image est étrange. Lorsque vous imprimez les images enregistrées dans le mode Adobe RVB avec une imprimante sRVB non compatible avec Adobe RVB (DCF2.0/Exif2.21), les images sont imprimées avec une saturation inférieure. [300] Dépannage > Impression Les images sont imprimées avec les deux bords coupés.
  • Page 219 [302] Dépannage > Divers L’objectif est embué. De l’humidité s’est condensée. Mettez le produit hors tension et attendez environ une heure avant de l’utiliser. [303] Dépannage > Divers Le produit chauffe lorsque vous l’utilisez longtemps. Il ne s’agit pas d’une anomalie. Mettez le produit hors tension et cessez de l’utiliser pendant un certain temps.
  • Page 220: Erreur De Carte Mémoire

    Branchez le cordon d’alimentation et rallumez le produit. Si l’erreur se répète souvent ou n’est pas résolue même après avoir essayé les solutions indiquées, adressez- vous à votre revendeur Sony ou un centre de service après-vente Sony agréé. [307] Dépannage > Divers «...
  • Page 221 La fonction SteadyShot ne fonctionne pas. Vous pouvez continuer la prise de vue, mais la fonction SteadyShot sera inopérante. Mettez le produit hors tension, puis remettez-le sous tension. Si cette icône reste affichée, consultez votre revendeur Sony ou un centre de service après-vente Sony agréé.
  • Page 222: Situations Où Ce Produit Rencontre Quelques Difficultés

    Erreur système Erreur de l'appareil photo. Mettez l'appareil hors et sous tension. Retirez la batterie, puis réinsérez-la. Si ce message apparaît fréquemment, consultez votre revendeur Sony ou un centre de service après-vente Sony agréé. Grossissement impossible. Rotation de l'image impossible.
  • Page 223 Panor. par balayage Sujets trop près du produit Panor. par balayage Sujets de grande taille en mouvement ou sujets se déplaçant trop rapidement Automat. supérieur Verrouillage AF Panor. par balayage HDR auto Sujets trop petits ou trop grands Verrouillage AF Panor.

Ce manuel est également adapté pour:

Ilce-7r

Table des Matières