Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

MANUALE ISTRUZIONI FORNO
"ELECTRONIC OVEN"

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bompani BO243EA/E

  • Page 1 MANUALE ISTRUZIONI FORNO “ELECTRONIC OVEN”...
  • Page 2: Table Des Matières

    Indice 1. GENERALITA’....................................5 2. INTERFACCIA UTENTE CON TASTI TOUCH E DISPLAY......................5 2.1. Funzioni dei tasti ..................................5 2.2. Funzioni cicliche del tasto “Time” .............................. 5 3. FUNZIONAMENTO DELL’APPARECCHIO ..........................6 3.1. REGOLAZIONE DELL’OROLOGIO............................6 3.2. ACCENSIONE/SPEGNIMENTO DEL FORNO ...........................6 3.3.
  • Page 3 Questo libretto di istruzioni è previsto per le diverse versioni del prodotto. Considera solo quei paragrafi che riguardano gli accessori e le strumentazione presenti nel prodotto da te acquistato. BOMPANI ITALIA non si ritiene responsabile per danni a cose o a persone derivanti da cattiva installazione o dal non cor- retto uso dell’apparecchio stesso.
  • Page 4: Per La Vostra Sicurezza

    Istruzioni PRIMA DI UTILIZZARE L’APPARECCHIO LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI E CONSERVARLE PER OGNI ULTERIORE CONSULTAZIONE PER LA VOSTRA SICUREZZA • Ogni utente è responsabile del corretto uso e del perfetto stato del prodotto acquistato. • Qualora l’apparecchio risulti danneggiato si prega di evitarne l’uso (vedi Assistenza). •...
  • Page 5: Interfaccia Utente Con Tasti Touch E Display

    Istruzioni 1. GENERALITA’ ATTENZIONE :L’installazione deve essere effettuata da persona qualificata, la quale dovrà attenersi alle indicazioni previste dal presente libretto e dalla normativa (Legge n. 46 del 05.03.1990 - Norme per la sicurezza degli impianti). 2. INTERFACCIA UTENTE CON TASTI TOUCH E DISPLAY 88 - 88 Boost Time...
  • Page 6: Funzionamento Dell'apparecchio

    Istruzioni 3. FUNZIONAMENTO DELL’APPARECCHIO Alla prima accensione del controllo, il display mostra l’orologio reimpostato a 12:00 che si incrementa diuna unità ad ogni minuto. Il forno è spento e le operazioni possibili per sbloccarlo sono: la procedura“Regolazione Orologio” o in alternativa l’accensione diretta del forno.Le operazioni dettagliate di impostazione dell’orologio, del contaminuti, della durata e della fine cottura sono indicate nei rispettivi paragrafi qui di seguito riportati.Tramite un unico tasto di impostazione si entra ciclicamente nella modalità...
  • Page 7: Icone Del Display Orologio

    Istruzioni 3.8. ICONE DEL DISPLAY OROLOGIO 3.8.1. Pentolina Se illuminata, indica che è attiva una funzione di cottura, anche in modalità manuale. Le funzioni “Luce” e “Defrost” non sono consider- ate come funzioni di cottura, per cui resta spenta.Se lampeggiante, indica la fine di una cottura a tempo.Durante la fase di partenza ritardata, resta spenta, per poi accendersi nel momento dell’effettiva cottura.
  • Page 8: Selezione Modi Di Cottura

    Istruzioni 3.9. SELEZIONE MODI DI COTTURA Premendo il tasto + o -, sul display centrale dell’orologio compare quanto indicato nella colonna 1 per 3 secondi ogni 10 (alternata all’orologio) , sull’ iconogramma quanto indicato in colonna 2, e sul display di temperatura il valore di default. Modalità...
  • Page 9 Istruzioni Consigli per la cottura Scongelamento Posizionate la manopola del selettore sul simbolo e lasciare il termostato sullo zero. La ventola posta sul fondo del forno fa circolare l’aria a temperatura ambiente attorno al cibo. E’ indicato per lo scongelamento di qualsiasi tipo di cibo, ma in particolare per cibi delicati che non vogliono calore come ad esempio: torte gelato, dolci alla crema o con panna, dolci alla frutta.
  • Page 10: Programma Speciale Booster Super-Fastpreheat

    Istruzioni 3.9.1. Programma Speciale Booster FastPreHeat <TBD> Il programma speciale Booster permette il rapido riscaldamento della cavità mediante una particolare combinazione di carichi, attivi durante la rampa di preriscaldo. Note specifiche del modo booster: - E’ selezionabile solo se non c’é una cottura a tempo programmata - Non é...
  • Page 11: Barra Di Preriscaldo

    Istruzioni 3.14. BARRA DI PRERISCALDO La barra fornisce l’indicazione di preriscaldo e segnala la fase di riscaldamento a cottura in atto. Nella fase di preriscaldo la barra a 4 livelli indica visivamente quanto manca per arrivare al set-point richiesto: i. Se k > 75%: 1°,2°,3° on; 4° lampeggia ii.
  • Page 12: Manutenzione

    Istruzioni Consigli per la pulizia dell’acciaio inox La manutenzione e pulizia del forno da te acquistato è importante per preservare nel tempo la brillantezza e l’omogeneità dell’acciaio. L’acciaio inox utilizzato per la produzione dei nostri forni è il Silver Ice, che viene lavorato con uno speciale trattamento anti impronta che ne garantisce e mantiene la lucentezza soprattutto dopo il suo utilizzo.
  • Page 13: Normative, Sicurezza Generale E Rispetto Dell'ambiente

    Istruzioni Sostituzione guarnizione della porta forno Controllare sempre lo stato dell’efficienza della guarnizione della porta forno, in caso di usura non esitare per la sostituzione presso il servizio assistenza. 5. NORMATIVE, SICUREZZA GENERALE E RISPETTO DELL’AMBIENTE NORMATIVE 5.1. 5.1.1 SMALTIMENTO: IMBALLAGGIO E APPARECCHIO DISMESSO •...
  • Page 14: Rispetto Dell'ambiente E Risparmio

    Istruzioni • L’elettrodomestico si riscalda durante l’uso. • Rimuovere completamente dal forno i residui dell’imballaggio, per es. i frammenti di polistirolo. • Si declina ogni responsabilità per danni a cose o a persone derivanti da una cattiva installazione o da un uso non corretto del for- •...
  • Page 15: Allacciamento Alla Rete Elettrica

    Istruzioni 6.4 Allacciamento alla rete elettrica Per il collegamento diretto alla rete, é necessario prevedere un dispositivo che assicuri la disconnessione dalla rete, con una distanza di apertura dei contatti che consenta la disconnessione completa nelle condizioni della categoria di sovratensione lll, conformemente alle regole di installazione.
  • Page 16: Segnalazione Anomalie

    Per trovare il Centro Assistenza Tecnico Autorizzato (CAT ) più vicino potete utilizzare: • Il volantino presente nella documentazione che accompagna il prodotto.(Matricola etichetta adesiva). • Il sito internet Bompani Italia : www.Bompani.it selezionando la voce Assistenza. • Chiamando il Servizio Clienti al numero: 848 998 701* * Al costo massimo di 5,42 centesimi di Euro al minuto (iva inclusa) dal Lun.
  • Page 17: Figure

    Figure SCHEMA DI COLLEGAMENTO 230 V BIFASE Sez. cavo > 3,5 kW 3x2,5 mm 2,2 - 3,5 kW 3x1,5 mm 0 - 2,2 kW...
  • Page 18 BOMPANI ITALIA Spa. - Via Emilia Est, 1465 41100 Modena - Italy Tel + 39 059 282278 - Fax +39 059 281774 www.bompani.it - bompani_italia@bompaniitalia.it...
  • Page 19 INSTRUCTION MANUAL “ELECTRONIC OVEN”...
  • Page 20 Index 1. GENERALITIES.....................................5 2. USER INTERFACE WITH TOUCH KEYS AND DISPLAY......................5 2.1. Key functions ..................................... 5 2.2. “Time” key cyclical functions............................... 5 3. APPLIANCE OPERATION ................................6 3.1. CLOCK SETTING..................................6 3.2. TURNING OVEN ON/OFF ................................6 3.3. TIMER ....................................... 6 3.4.
  • Page 21 This instruction manual covers the various versions of the product. Kindly ignore the sections relating to accessories or instruments not featured on the appliance you have purchased. BOMPANI ITALIA . accepts no responsibility for injury or damage deriving from poor installation or incorrect use of the ap- pliance.
  • Page 22: For Your Safety

    Instructions BEFORE USING THE APPLIANCE, READ THE INSTRUCTIONS CAREFULLY AND KEEP THEM IN A SAFE PLACE FOR FUTURE REFERENCE FOR YOUR SAFETY Each user is responsible for using the appliance purchased correctly and keeping it in good condition. • The appliance must not be used if damaged (see After-Sales Service). •...
  • Page 23: Generalities

    Instructions 1. GENERALITIES WARNING : Installation must be carried out by qualified individuals, who must follow the instructions indicated in this booklet and those provided for by law (Law n.46, dated 03/05/1990 - System Safety Standards). 2. USER INTERFACE WITH TOUCH KEYS AND DISPLAY 88 - 8 88 Boost...
  • Page 24: Appliance Operation

    Instructions 3. APPLIANCE OPERATION When the control is first turned on, the display shows the clock set at 12:00, which can be increased by one unit every minute. The oven is off and the possible operations for unblocking it are: the “Clock setting” procedure or, in alternative, directly turning it on. The detailed operations for setting the clock, the timer, duration, and end of cooking process are indicated in the relevant paragraphs that follow.
  • Page 25: Pot

    Instructions 3.8. CLOCK DISPLAY SYMBOLS 3.8.1. Pot If lit, it indicates that the cooking function is active, even in manual mode. The “Light” and “Defrost” functions are not considered cook- ing functions, therefore, it remains off. If this symbol is flashing, it indicates the end of the timed cooking phase. During the delayed start mode, it remains off, and then lights up when cooking starts.
  • Page 26 Instructions 3.9. COOKING MODES SELECTION By pressing the “+” or “-“ key, what is indicated in column 1 appears on the central display of the clock for 3 seconds ever 10 (al- ternating with the clock), on the symbol, what is indicated in column 2 appears on the symbol, and the default value appears on the temperature display.
  • Page 27: Conventional Cooking

    Instructions Using the cooking functions Defrosting Turn the selector knob to the symbol and leave the thermostat on zero.The fan in the bottom of the oven circulates the air around the food at room temperature.It is ideal for defrosting any type of food, but especially for delicate foods where no heat is required, such as: frozen cakes, custard or cream cakes and fruit desserts.
  • Page 28: Oven Light Control

    Instructions 3.9.1. Special Booster Fast Pre-Heat <TBD> Program The special Booster program allows for fast pre-heating of the oven through a particular combination of loads that are active during pre-heating. Specificities of the Booster mode: - Can only be selected if a timed cooking mode is not programmed - Cannot be activated in during the following functions: a) Grill b) Double Grill...
  • Page 29: Care And Cleaning

    Instructions 3.14. PRE-HEATING BAR This bar furnishes pre-heating indications, and signals the heating phase when cooking is in process. During the pre-heating phase, the 4 level bar visually indicates what remains to reach the requested set-point: i. If k > 75%: 1st, 2nd, 3rd on;...
  • Page 30: Maintenance

    Instructions Cleaning Stainless Steel Care and cleaning of the oven you have purchased are important to keep the steel bright and uniform over time. The stainless steel used for the manufacture of our ovens is Silver Ice, finished with a special anti-fingerprint treatment that keeps it shiny even after use. We advise you never to use abrasive sponges, scouring pads, wire wool, acids or products which might scratch the surface.
  • Page 31: Regulations, General Safety And Environmetal Protection

    Instructions 5. REGULATIONS, GENERAL SAFETY AND ENVIRONMENTAL PROTECTION REGULATIONS 5.1. 5.1.1 DISPOSAL: PACKAGING AND DECOMMISSIONED APPLIANCE • The user is responsible for consigning the obsolete appliance to his disposal facility; otherwise, he will be liable to prosecution under the relevant waste disposal legislation. •...
  • Page 32: For The Installation Engineer

    Instructions WARNING: Do not touch the oven heating element. WARNING: Make sure that the appliance is switched off before changing the light bulb to avoid electric shock. 5.3 ENVIRONMENTAL PROTECTION AND SAVING • Using the oven between late afternoon and early morning helps to reduce demand peaks. •...
  • Page 33: Important Warning

    Instructions • if the appliance is supplied without a cable, use a type H05RR-F or H05V2V2-F cable of suitable gauge (see Fig. 2 – page 17); The installer is responsible for making the electrical connection correctly and for compliance with safety regulations. The electrical connection diagrams are provided in Fig.
  • Page 34: Over-Heating

    Instructions 9.2. Over-heating When the thermal probe on the Power board detects a room temperature of >100°C, all the thermal elements of the oven automatically turn off. If this persists for more than 1 minute, the clock display shows “STOP”, and every command on the key board is ignored until the temperature goes below this limit.
  • Page 35: Connection Diagram

    Figures CONNECTION DIAGRAM 230 V TWO-PHASE Wire gauge: > 3,5 kW 3x2,5 mm 2,2 - 3,5 kW 3x1,5 mm 0 - 2,2 kW...
  • Page 36 BOMPANI ITALIA Spa. - Via Emilia Est, 1465 41100 Modena - Italy Tel + 39 059 282278 - Fax +39 059 281774 www.bompani.it - bompani_italia@bompaniitalia.it...
  • Page 37 NOTICE D'UTILISATION FOUR “ELECTRONIC OVEN”...
  • Page 38 Index 1. GENERALITES....................................5 2. INTERFACE UTILISATEUR AVEC TOUCHES TOUCH ET DISPLAY..................5 2.1. Fonctions des touches ................................5 2.2. Fonctions ciycliques de la touche “Time” ..........................5 3. FONCTIONS CYCLIQUES DE LA TOUCHE “ TIME “ ........................6 3.1.
  • Page 39 Introduction Nous tenons à vous remercier d’avoir choisi l’un des fours BOMPANI ITALIA. Ce nouveau produit, conçu et fabriqué avec des matériaux de qualité, en alliant innovation et technologie, vous aidera dans la réalisation de vos recettes. Nous vous prions de lire attentivement les instructions très faciles qui vous permettront d’atteindre d’excellents résultats dès la première utilisation.
  • Page 40: Pour Votre Sécurité

    Instructions AVANT D’UTILISER L’APPAREIL LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS ET LES CON- SERVER POUR TOUTE CONSULTATION FUTURE POUR VOTRE SÉCURITÉ Tout utilisateur est responsable de l’utilisation correcte et du parfait état du produit acheté. • Si l’appareil est endommagé, ne pas l’utiliser (voir Assistance) •...
  • Page 41: Generalites

    Instructions 1. GENERALITES ATTENTION: L’installation doit être effectuée par un technicien qualifié, lequel devra se conformer aux indications prévues énon- cées dans ce mode d’emploi et à la normative (Loi n.46 du 05.03.1990 – Normes pour la sécurité des appareils ménagers) 2.
  • Page 42: Fonctionnement Semi-Automatique De La Duree De Cuisson

    Instructions 3. 3. FONCTIONNEMENT DE L’APPAREIL Lors du premier allumage du contrôle, le display affiche l’horloge préréglée sur 12:00 qui augmente d’une unité chaque minute. Le four est éteint et les opérations possibles pour le débloquer sont : la procédure “Réglage de l’horloge” ou en alternative l’allumage directe du four.
  • Page 43: Icone Du Display Horloge

    Instructions 3.8. ICONE DU DISPLAY HORLOGE 3.8.1. Casserole Allumée, indique qu’une fonction de cuisson est active, même en mode manuel. Les fonctions “Luce” (lumière) et “Defrost” ne sont pas considérées comme des fonctions de cuisson, elles restent donc éteintes. Clignotant, le symbole Casserole indique la fin d’une cuisson à...
  • Page 44: Selection D'un Mode De Cuisson

    Instructions 3.9. SELECTION D’UN MODE DE CUISSON En appuyant sur la touche + ou -, sur le display central de l’horloge apparaît ce qui est indiqué dans la colonne 1 pour 3 secondes toutes les 10 secondes (en alternance avec l’horloge), sur l’iconogramme ce qui est indiqué en colonne 2, et sur le display de la température la valeur par défaut.
  • Page 45 Instructions Conseils de cuisson Décongélation Tourner la manette du sélecteur sur le symbole et laisser le thermostat sur zéro. La turbine au fond du four fait circuler l’air à tem- pérature ambiante autour de l’aliment. Cette fonction est indiquée pour la décongélation de tout type d’aliment, mais en particulier pour les mets délicats qui n’ont pas besoin de chaleur tels que : tartes glacées, desserts à...
  • Page 46: Programme Spécial Booster Fastpreheat

    Instructions 3.9.1. Programme spécial Booster FastPreHeat <TBD> Le programme spécial Booster permet le chauffage rapide de la cavité grâce à une combinaison particulière de charges, actives durant la rampe de préchauffage. Note spécifique du mode Booster : - Il est sélectionnable seulement pour une cuisson sans programmation du temps - N’est pas activable pour les fonctions suivantes : Gril Double Gril...
  • Page 47: Controle Ventilateur Tangentiel

    Instructions 3.14. BARRE DE PRECHAUFFAGE La barre indique le préchauffage et signale la phase de chauffage de la cuisson en cours. Durant la phase de préchauffage la barre à 4 niveaux indique visuellement combien il manque pour arriver au set-point demandé : Si k>75%1°,2°,3°...
  • Page 48: Entretien

    Instructions Conseils pour le nettoyage de l’acier inox L’entretien et le nettoyage du four sont importants pour préserver dans le temps le brillant et l’homogénéité de l’acier. L’acier inox utilisé pour la production de nos fours est le Silver Ice ; un traitement spécial anti-empreinte de doigts garantit et maintient son brillant, surtout après son utilisation.
  • Page 49: Normes, Sécurité Générale Et Respect De L'environnement

    Instructions 5. NORMES, SÉCURITÉ GÉNÉRALE ET RESPECT DE L’ENVIRONNEMENT NORMES 5.1. 5.1.1 ÉLIMINATION : EMBALLAGE ET APPAREIL INUTILISABLE • L’utilisateur est responsable de l’appareil qui doit être remis aux centres de récolte appropriés lorsqu’il est arrivé en fin de vie, sous peine de sanctions prévues par la législation en vigueur sur les déchets.
  • Page 50: Respect De L'environnement Et Économie

    Instructions • Les réparations effectuées de façon irrégulière représentent une source de danger. Seul le personnel technique formé peut faire ces réparations. • En cas d’anomalies, appeler le technicien sans retard. ATTENTION: Éviter de toucher la résistance du four. IMPORTANT: Vérifier si l’électroménager est bien éteint avant de remplacer la lampe pour éviter de prendre une décharge. 5.3 Respect de l’environnement et économie •...
  • Page 51: Conseils D'ordre Generale

    Instructions Informations utiles pour l’installateur : • le câble jaune-vert doit être utilisé pour la mise à la terre ; • le câble bleu pour le neutre ; • le câble marron pour la phase ; •le câble ne doit pas entrer en contact avec des parois qui ont une température supérieure à 75°C; •...
  • Page 52: Signaliment D'anomalies

    Instructions 9. SIGNALEMENT D’ANOMALIES 9.1. Relèvement d’anomalies Quand une anomalie se vérifie, le système de contrôle en détecte le signalement en le considérant seulement s’il persiste pour plus d’une minute. Si pendant cette minute une nouvelle anomalie se présente, le système la prend en considération si elle dure plus de 4 secondes.
  • Page 53 Figures SCHEMA DES BRANCHEMENTS 230 V BIPHASE Section câble > 3,5 kW 3x2,5 mm 2,2 - 3,5 kW 3x1,5 mm 0 - 2,2 kW...
  • Page 54 BOMPANI ITALIA Spa. - Via Emilia Est, 1465 41100 Modena - Italy Tel + 39 059 282278 - Fax +39 059 281774 www.bompani.it - bompani_italia@bompaniitalia.it...
  • Page 56 Содержание 1. Общие положения ..........................5 2. Интерфейс пользователя с сенсорными клавишами и экраном ..........5 2.1 Функции клавиш ..........................5 2.2. Функции при последовательных нажатиях клавиши “Time” ............5 3. Работа оборудования ........................... 6 3.1. Настройка часов ..........................6 3.2.Включение/выключение...
  • Page 57 Введение Поздравляем вас с приобретением духовки из коллекции BOMPANI ITALIA. Этот новый продукт разработан и произведен из качественных материалов, с использованием инновационных технологий, он должен помочь вам практически осуществить ваши рецепты. Поэтому мы просим вас прочитать следующие простые инструкции, это позволит вам достичь превосходных результатов с первого раза: в инструкциях содержится...
  • Page 58: Для Вашей Безопасности

    Инструкции Перед использованием оборудования, внимательно прочитайте инструкцию и сохраните ее в надежном месте для последующего использования Для вашей безопасности Каждый пользователь приобретенного оборудования отвечает за правильное его использование и поддержание в хорошем состоянии. • Поврежденное оборудование не должно использоваться (см. Послепродажное обслуживание). •...
  • Page 59: Общие Положения

    Инструкции 1. Общие положения Предупреждение: Установку должен выполнять квалифицированный человек, он должен выполнять инструкции, приведенные в этой брошюре и предписанные законом (Закон № 46, от 03/05/1990 – Стандарты безопасности систем). 2. Интерфейс пользователя с сенсорными клавишами и экраном 2.1 Функции клавиш ФУНКЦИЯ...
  • Page 60: Работа Оборудования

    Инструкции 3. Работа оборудования При первом включении, часы на экране показывают 12:00,часы идут, значение изменяется каждую минуту. Духовка выключена, возможные действия для ее включения следующие: процедура «настройки часов» либо же принудительное включение. Детальное описание настройки часов, установки таймера, длительности готовки и времени завершения готовки приведено в следующих параграфах. При помощи одной клавиши настройки, духовка...
  • Page 61: Режим Завершения Готовки

    Инструкции 3.7. Режим завершения готовки После того, как процесс готовки завершен, духовка выключает все нагрузки, раздается тройной звуковой сигнал средней громкости. На экране гаснет температура и функции. Часы показывают текущее время, мигают символы «pot» и «auto». Чтобы разблокировать духовку, просто нажать одну из клавиш под экраном: звуковой...
  • Page 62: Выбор Режима Готовки

    Инструкции 3.9. Выбор режима готовки При нажатии клавиши «+» или «-» в течение 3 секунд на центральном экране появляется сообщение из первой колонки, оно заменяется на часы каждые 10 секунд, также загорается символ, показанный во второй колонке, на экране температуры показывается значение по умолчанию. Функция...
  • Page 63 Инструкции Использование функций готовки Размораживание Перевести ручку выбора на символ , оставить ручку выбора температуры на нуле . Вентилятор внизу духовки будет прогонять воздух комнатной температуры вокруг еды. Этот режим идеально подходит для размораживания любой еды, но он особенно хорош для нежной еды, которая не требует нагрева, например: замороженные...
  • Page 64: Специальная Программа Быстрого Разогрева

    Инструкции 3.9.1. Специальная программа быстрого разогрева <TBD> Специальная программа быстрого разогрева позволяет быстро осуществлять предварительный разогрев духовки благодаря определенной комбинации нагревательных элементов. Специфика режима быстрого прогрева: - Может быть выбран, только если не включен режим готовки по таймеру - Не может быть включен ри следующих функциях: a) Гриль...
  • Page 65: Полоска Предварительного Нагрева

    Инструкции 3.14. Полоска предварительного нагрева Эта полоска служит для индикации предварительного нагрева, она также сигнализирует о фазе нагрева во время готовки. В течение фазы предварительного нагрева, 4 планки индикатора показывают, сколько осталось до достижения заданной температуры: i. Если k > 75%: 1-я, 2-я, 3-я...
  • Page 66: Обслуживание

    Инструкции • В случае неглубоких царапин, нанести мягкой губкой специальное средство для чистки/полировки нержавеющей стали. • Не использовать чистящие продукты для серебра. Очистка нержавеющей стали Для того, чтобы стальные поверхности оставались яркими и имели равномерную текстуру, за духовкой нужен уход и регулярная чистка. Нержавеющая сталь, использованная для производства духовки имеет цвет Silver Ice, она...
  • Page 67: Правила, Общая Безопасность И Защита Окружающей Среды

    Инструкции Замена прокладки дверцы духовки Всегда проверять прокладку дверцы, если она изношена, немедленно закажите замену у службы послепродажной поддержки. 5. Правила, общая безопасность и защита окружающей среды 5.1. Правила 5.1.1 Утилизация: упаковка и неработающее оборудование • Пользователь отвечает за доставку устаревшего оборудования в пункт утилизации; если он этого не выполнит, то...
  • Page 68: Общая Безопасность

    Инструкции 2. На конфорке с подставками для сковородок, горелками и облицовкой конфорки. 3. В ящике для разогрева пищи с ее стенками. 5.2 Общая безопасность • Оборудование предназначено исключительно для домашнего использования. Духовку можно использовать только для готовки еды. • Электричество нужно всегда отключать при работах внутри духовки, или если есть опасность контакта с частями...
  • Page 69: Встраивание Духовки

    Инструкции поддержки). • Упаковочные материалы (пластиковые пакеты, пенополистирол, гвозди и т.д. ) не должны оставаться в доступных для детей местах, так как они представляют потенциальную опасность. • Убедиться, что на дне упаковки находятся аксессуары. • Не использовать ручку дверцы духовки не по назначению во время транспортировки и установки. 6.3.
  • Page 70: Фаза 1 - Плата Экрана

    Инструкции 8.1. Фаза 1 – Плата экрана Все сегменты экрана будут засвечены. Если клавиша нажата, на короткое время на экране появляется связанный с ней код, после этого снова засветятся все сегменты. Автоматический повтор включается для клавиш, оборудованных этой функцией. Если клавиши не нажимались в течение приблизительно 10 секунд, духовка...
  • Page 71: Изображения

    Изображения...
  • Page 72 BOMPANI ITALIA Spa. - Via Emilia Est, 1465 41100 Modena - Italy Tel + 39 059 282278 - Fax +39 059 281774 www.bompani.it - bompani_italia@bompaniitalia.it Ed. 25/01/2011 335290.01...

Table des Matières