Brief Instructions Blowback control english.......................................................................................................................................................
Notice de montage Commande de rétrolavage français................................................................................................................................
Guía rápida Control de retrolavado español......................................................................................................................................................
快速使用指南 反冲洗控制 chinese (simplified)...............................................................
Краткое руководство Управление обратной промывкой русский .........................................................................................................
Page 1
Analysentechnik RSS24, RSS230 Kurzanleitung Rückspülsteuerung deutsch ..............................Brief Instructions Blowback control english............................... Notice de montage Commande de rétrolavage français..........................Guía rápida Control de retrolavado español..............................快速使用指南 反冲洗控制 chinese (simplified)............... Краткое руководство Управление обратной промывкой русский ......................Dok-No.: BX460001 ◦ Version: 12/2019 ◦ Ref.: 998BX460001...
Das Gerät ist zum industriellen Einsatz bestimmt. d) Achten Sie auf die korrekte Spannungsversorgung. Die Rückspülsteuerung RSS24/RSS230 ermöglicht es, zeitge- GEFAHR steuert oder manuell eine Abreinigung des Sondenfilters vor- zunehmen. Die Zeitdauer der Abreinigung kann ebenso wie Giftige, ätzende Gase...
Um die Zeiten für den Rückspülzyklus (siehe Zeitablaufdia- 4.1 Montage gramm im Anhang) und die Rückspüldauer zu ändern, ist zu- Die Rückspülsteuerung RSS24/RSS230 ist für die Wandmonta- erst die Tür des Schaltkastens zu öffnen. Die Rückspülsteue- ge ausgelegt. An der Rückseite des Gehäuses befinden sich 4 rung muss eingeschaltet sein.
Page 4
RSS24, RSS230 In der nun erscheinenden Auswahlmaske wählt man nun mit In der gleichen Art und Weise kann auch die Uhrzeit der Hilfe der Pfeiltasten (▲;▼) den Modus MEASURE oder BLOW- Steuerung eingestellt werden. In Auswahlmaske für die Ein- BACK und drückt dann <OK>.
Page 5
RSS24, RSS230 MEASURING BLOWBACK VALVE VALVE 00:05h 01:45s Messgasventil geöffnet. Rückspülventil geöffnet. Anzeige der aktuellen Zyklus- Anzeige der aktuellen Zyklus- zeit. zeit. AUTOMATIC MODE Automatikbetrieb ausgeschal- tet. Gerät ist auf Handsteuerung geschaltet. 6 Wartung Bei Durchführung von Wartungsarbeiten jeglicher Art müs- sen die relevanten Sicherheits- und Betriebsbestimmungen beachtet werden.
Regard correct mains voltage. This device is intended for industrial use. DANGER The RSS24/RSS230 blowback control allows scheduled or Toxic, corrosive gases manual probe filter cleaning. The cleaning time as well as the time period between cleaning intervals can be set within The measuring gas led through the equipment can be hazard- large ranges.
RSS24, RSS230 4 Installation and connection 4.1 Installation The RSS24/RSS230 blowback control is designed for wall- mounting. At the back of the housing are 4 M6 threaded bushings for mounting. 4.2 Electrical connections WARNING Hazardous electrical voltage The device must be installed by trained staff only.
Page 8
RSS24, RSS230 STOP MESSAGE CONFIG. MEASURE PROGRAM START SCREEN BLOWBACK CLOCK SETUP NETWORK DIAGNOSTICS MENU LANGUAGE FACTORY SETTINGS The clock has a power reserve of approx. 80 h at 25 °C in the event of a power failure, after which time it will need to be The display will show a parameter screen MEASURE or BLOW- set.
Page 9
RSS24, RSS230 MEASURING BLOWBACK VALVE VALVE 00:05h 01:45s Sample gas valve open. Blowback valve open. Current time period displayed. Current time period displayed. AUTOMATIC MODE Auto mode off. Device in manual mode. 6 Maintenance Always observe the applicable safety- and operating regula- tions when performing any type of maintenance.
Veillez à ce que l'alimentation électrique soit correcte. L'appareil est prévu pour une utilisation industrielle. DANGER La commande de rétrolavage RSS24/RSS230 permet d'effec- tuer un nettoyage du filtre de sonde planifié ou manuel. Tout Gaz toxiques ou irritants comme la durée de cycle entre les intervalles de nettoyage, la durée du nettoyage peut être ajustée par l'utilisateur sur de...
4.1 Montage 5.2 Réglage de la durée de cycle et du rétrolavage La commande de rétrolavage RSS24/RSS230 est conçue pour Afin de modifier les temps relatifs au cycle de rinçage (voir un montage mural. 4 douilles filetées M6 situées sur la face histogramme graphique en annexe) et la durée de rétrola-...
RSS24, RSS230 Dans le masque de sélection apparaissant, sélectionner à pré- Pour modifier la durée dans le masque souhaité, presser la sent au moyen des touches fléchées (▲;▼) le mode PARAMÉ- touche <OK>. Les touches fléchées (◄; ►) permettent de placer TRER puis presser <OK>.
Page 13
RSS24, RSS230 BACK FLUSHING CONTROL UNIT V 1.008 Ce message apparait lors du démarrage de la commande de rétrolavage ou lors des pauses entre la commutation des valves de gaz de mesure ou de rétrolavage. MEASURING BLOWBACK VALVE VALVE 00:05h...
Confirme que el suministro de tensión es el correcto. Este aparato está diseñado para uso industrial. PELIGRO El control de retrolavado RSS24/RSS230 permite realizar un la- vado temporizado o manual del filtro de sonda. El usuario Gases tóxicos y corrosivos puede ajustar la duración de la limpieza y el tiempo de ciclo...
De esta forma, en caso de fallo eléctrico o desco- nexión intencional se fuerza la limpieza al volver a encender El control de retrolavado RSS24/RSS230 está diseñado para el control de retrolavado. montaje en pared. En la parte trasera de la carcasa se encuen- tran 4 casquillos roscados M6 para la fijación.
Page 16
RSS24, RSS230 Para modificar el tiempo en la pantalla deseada, hay que pul- PARAMETERS sar el botón <OK>. Con las flechas (◄; ►) es posible colocar el NAME PROGR cursor (rectángulo negro parpadeante) sobre la cifra que se desea modificar. Con las flechas (▲;▼) es posible modificar el valor de la cifra.
Page 17
RSS24, RSS230 Este aviso aparece tras iniciar el control de retrolavado o en las pausas al conmutar las válvulas de gas de medición o de retrolavado. MEASURING BLOWBACK VALVE VALVE 00:05h 01:45s Válvula de gas de medición Válvula de retrolavado abier- abierta.
ОПАСНОСТЬ 1.1 Применение по назначению Электрическое напряжение Прибор предназначен для промышленного использования. Управление обратной промывкой RSS24/RSS230 позволяет Опасность электрического удара осуществлять ручную или управляемую по времени a) При проведении любых работ прибор должен быть от- очистку фильтра зонда. Время очистки, а также время цик- ключен...
Page 22
RSS24, RSS230 5.1 Основное управление ОПАСНОСТЬ После подключения управление обратной промывкой гото- Потенциально взрывоопасная атмосфера во к работе. Включить управление обратной промывкой Опасность взрыва при эксплуатации во взрывоопасных зо- можно при помощи основного выключателя „Power“ (Q0) на нах передней панели. При помощи переключателя (S2) управ- ление...
Page 23
RSS24, RSS230 BLOWBACK - это окно параметров для времени обратной Для перехода в режим настроек, необходимо последова- тельно нажать на кнопки <▼> + <▼> + <ESC>. Затем в по- промывки. Время промывки может быть настроено в явившемся окне при помощи кнопок (▲;▼) необходимо вы- диапазоне...
Page 24
RSS24, RSS230 дить за тем, чтобы клапаны анализируемого газа и обрат- 7 Сервис и ремонт ной промывки включались управлением с временем за- Подробное описание прибора и указания по поиску неис- держки в 0,5 секунд во избежание одновременного откры- правностей и ремонту Вы найдете в оригинальном руко- тия...