Page 1
DES1440AG Notice de montage Installation instructions Manual de instalación Istruzioni di montaggio Montage-instructies Montageanleitung Attention aux étapes : Check installation steps : Atención a los pasos : 4 Attenzione ai passi : Aandacht voor de stappen :...
Page 2
DES1440AG D’éventuelles irrégularités de surface sur le dessous de votre receveur n’empêchent pas une installation conforme aux préconisations de pose. La colle (type MAP, polyuréthane ou MS polymère) comblera facilement ces manques lors du collage. Any surface irregularities on the underside of the shower tray have no influence on the installation according to the installation recommendations.
Page 3
DES1440AG 30mm à 200mm* Côté gauche et droit cumulés ne peuvent pas excéder 385 mm Left and right sides summed must not exceed 385 mm Las cuotas agregadas izquierda y derecha no pueden superar 385 mm Sinistra e destra combinati non possono superare 385 mm De linker- en rechterzijde mogen samen niet groter zijn dan 385 mm Links und rechts dûrfen es zusammen nicht mehr als 385 mm sein...
Page 4
DES1440AG Pose de receveur avec pieds Laying the tray with adjustable feet Instalación del plato con pies Posa del piatto con piedi Montage van douchebak op poten Installation der duschwanne mit Füßen Colle polyuréthane 150mm R180mm Polyurethane adhesive Pegamento de poliuretano...
Page 5
DES1440AG Vérifier que tous les pieds soient bien en contact avec le receveur Check that all feet are in contact with the shower tray Compruebe que todos los pies están en contacto con el plato de ducha Controllare che tutti i piedi sono in contatto con il piatto doccia Controleer of alle voeten in contact staan met de douchebak Prüfen, ob alle Füße sind in Kontakt mit der Duschwanne...
Page 19
DES1440AG Ne pas verrouiller Do not block No bloquear Non bloccare Blokkeer niet Nicht blockieren Vue de derrière Back view Vista trasera Vista posteriore Zicht naar achteren Rückansicht...
Page 20
DES1440AG Ne pas verrouiller Do not block No bloquear Non bloccare Blokkeer niet Nicht blockieren...
Page 21
DES1440AG Voir la notice concernée. See installation instructions required. Ver manual adecuado. Vedere manuale appropriato. Zie de bijbehorende montagehandleiding. Siehe betreffende Anleitung.
Page 22
DES1440AG Ne pas verrouiller Do not block No bloquear Non bloccare Blokkeer niet Nicht blockieren...
Page 23
DES1440AG DES1442AG f Vue de derrière g Back view e Vista trasera i Vista posteriore n Zicht naar achteren d Rückansicht...
Page 24
DES1440AG Voir la notice concernée. See installation instructions required. Ver manual adecuado. Vedere manuale appropriato. Zie de bijbehorende montagehandleiding. Siehe betreffende Anleitung.
Page 25
DES1440AG Ne pas verrouiller Do not block No bloquear Non bloccare Blokkeer niet Nicht blockieren...
Page 27
DES1440AG Ne pas verrouiller Do not block No bloquear Non bloccare Blokkeer niet Nicht blockieren...
Page 28
DES1440AG Intérieur douche Inside shower Interior ducha Doccia interni Binnen douche Innenraum der Kabine...
Page 29
DES1440AG Retirer Remove Quitar Togliere Verwijderen Entfernen Vue de derrière Back view Vista trasera Vista posteriore Zicht naar achteren Rückansicht...
Page 30
DES1440AG Ne pas verrouiller Do not block No bloquear Non bloccare Blokkeer niet Nicht blockieren Intérieur douche Inside shower Interior ducha Doccia interni Binnen douche Innenraum der Kabine...
Page 34
DES1440AG Vérifier l'aplomb de la cabine, puis verrouiller Ensure level then block Verificar la verticalidad de la cabina, y bloquear Assicurarsi che la doccia è di livello, e bloccare Controleer of de douchecabine goed recht staat, en blokkeer Prüfen, ob die Kabine lotrecht steht, anschließend blockieren...
Page 35
DES1440AG Montage poignée, voir notice concernée Handle installation, see note concerned Montaje de la asa, ver manual adecuado Montaggio della maniglia, vedere manuale appropriato Zie voor de montage van de greep de bijbehorende montage-instructies Montage des Handgriffs siehe entsprechende Anleitung...